Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце дракона — принцессе игрушка (СИ) - Ясина Зоя - Страница 50
— О, здравствуй, Огест! Спасибо, что помог мне! — радостно воскликнула я, тут же хватаясь за большой чан с лечебным зельем.
— Вам спасибо, принцесса, — улыбается охранник. — Рад служить вам. А ваш заговорённый дым, с которым мы последние ночи ходим по городу и окуриваем улицы, чтобы разогнать туман, действует куда лучше, чем-тот, что готовил верховный маг. Вы столько людей спасли от хвори, принцесса.
— Здесь можешь называть меня Ай, — улыбнулась я. — Быстрее и проще.
— Принцесса Ай, — склонил голову Огест. — Давайте, помогу утащить этот котёл.
И он забрал у меня котёл и отнес на стол для разливки магического зелья по ёмкостям поменьше.
Когда мы немного управились с делами и сели отдышаться, я опять оказалась с Огестом рядом. Служилый участливо спросил.
— Устали, принцесса Ай?
— Да, немного утомилась, — призналась я.
— Вам надо больше отдыхать, — Огест помолчал, будто решался на вопрос. — Но вы отчего-то выглядите в последнее время совсем грустной, принцесса.
— Мой любимый от меня сбежал, — совершенно спокойно и честно призналась я о том, что меня тревожит. Сплетня та ещё! Когда-то такая бы взбудоражила весь двор.
Но я не думаю, что Огест будет об этом распространяться, да и… сейчас вообще время такое — неизвестно, что будет завтра.
— Вы случайно не о том отроке, с которым вместе приехали? Он ещё был у вас вроде как охранником? — вдруг спрашивает меня служилый.
— О нём! — встрепенулась я. — Ты что-то знаешь, Огест?
— Он никуда не ушёл. Он в городе. Помогает приводить раненых. Мы встречаемся на той стороне у ворот.
— Вот же мерзавец! И ничего не сказал мне! — я подскочила, чуть не перевернув всю нашу посуду и склянки. — Огест, вечером я иду с вами за стену.
— Но это опасно, принцесса.
— Да начхать мне на опасность! Если Кысь, то есть, Кирас, там, я должна его увидеть!
Решимости мне не занимать, так что я вечером уже вовсю ждала, когда приведут раненых, с той стороны стены. Со мной была охрана, но я уже несколько раз использовала свою силу, чтобы откидывать от нас нападающих невменяемых людей. Тех, что у меня получалось оглушить или усыпить одним заклятием, мы сразу тащили на ту сторону в лазарет. Там уже обученные мною служанки накладывали по записям ещё заклятия недвижимости, чтобы пациенты не повскакивали с лежанок и не поранили девушек, за ними ухаживающих.
Мне нужно отточить свои заклинания в действии, так, чтобы те оказались эффективными не только когда их применяю я, а в любых устах и руках. Мне хотелось выработать универсальное заклятие, которое позволит обездвижить и врага, и дезориентированного больного. Что-то, что можно использовать и в лазарете, и в лагере, и на городских улицах, и в реальном бою.
Хотя противник до сих пор неясен, кое-что начинало выявляться. Те самые маги, которыми овладела тьма, иногда выступали весьма и весьма телесно — физически присутствуя на поле боя. Пока эти вылазки единичны, но они всё больше и больше меня пугали.
И вот, в толпе вновь поступивших раненых, я вдруг увидела Кыся. Он как раз помогал разгружать телеги с наваленными на них людьми.
— Кысь! — закричала я, подбегая. И да, я потеряла бдительность. Я смотрела только на любимого, тогда как в ноги ко мне бросился одержимый. Он схватил меня, повалил на землю и попытался укусить.
Быстрее всех рядом со мной оказался Кысь. Я даже не поняла, как он откинул того напавшего, как он подхватил меня и скомандовал, чтоб я летела. Как у него вообще выходит мною командовать?
Кысь пнул какую-то старую бочку, она развалилась на плашечки, он встал на одну из них и сказал, чтобы я подняла нас на стену. Я мгновенно послушалась, и мы взмыли ввысь. Кысь провернул старый трюк, управляя моими руками, так, чтобы мы аккуратно запрыгнули на площадку между пиками. Я посмотрела вниз. От пережитого голова закружилась, Кысь меня обнял, перехватив, и вернул на место.
— Ты как, Ай? Что ты там делала?
— Я давно помогаю раненым, ты разве не знаешь?
— Я не сомневался, что ты не сможешь сидеть сложа руки, но с той стороны слишком опасно. Лучше бы тебе не выходить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И с чего ты заговорил как мой отец? — я постучала пальцем по его красивому лбу. — Кысь, я думала, ты меня бросил!
— Я никогда тебя не брошу. Я буду с тобой, пока жив, — ответил он, ни разу не моргнув и всё так же улыбаясь.
— Ты вообще нормальный или нет? — разозлилась я. — Прекращай так говорить!
— Ай, мне надо было понять обстановку в городе, и ещё посмотреть на то, что атакует ваших граждан.
— И..?
— И здесь всё что мог я уже увидел. Понимаю, тебе это не понравится, но мне нужно вернуться домой.
— Ты только что сказал, что никогда не бросишь меня, Кысь! — я ударила его по груди. Он поймал мои ладони.
— Милая! Я вернусь, Ай! Я тебе обещаю, что вернусь. Как только понадоблюсь тебе, как только ты сама меня призовёшь.
Я не обратила внимания на это странное “призовёшь”. Опять Кысь говорит своими загадками.
— Ты всегда мне нужен! Я не могу без тебя! Как ты не понимаешь!?
— Я понимаю, — Кысь нагло так улыбнулся, хотя ему вроде не свойственно. — Ай, ты опять строишь из себя капризную избалованную принцессу, но ведь ты не такая!
— У тебя там мама и сестра, я понимаю, — вздохнула я, теряясь в его медовых глазах. — Если тебе нужно уйти, уходи! Только, пожалуйста, возвращайся!
— Мне так жаль, Ай, — тихо прошептал Кысь мне в волосы.
— Ты о чем? — так же тихо спросила я.
— Будь у меня другая жизнь и другая судьба, я бы, не раздумывая, провёл их с тобой.
— Почему ты говоришь так, будто это больше невозможно? — спросила я, а сердце сжалось от нехорошего предчувствия.
— Что бы ни случилось, Ай, — вздохнул Кысь, обнимая меня, — я был с тобой очень счастлив.
— Лучше тебе уйти, а то поколочу, — почти проплакала я, отталкивая от себя Кыся.
— Ты единственная, кому можно меня колотить, — рассмеялся Кысь. Мы вместе спустились со стены. Вместе весь вечер ухаживали за ранеными. Потом Кысь ушел вместе с отправившейся в дозор стражей. Он предупредил, что утром не вернётся. Выйдет за стены города и направится домой. Я держалась, чтобы не расплакаться. Вокруг рушился мир, люди сходили с ума, а я пыталась уместить в голове, что значат все эти непонятные слова? Когда же я узнаю всю правду? Оказалось так, что я бы предпочла никогда её не знать.
Глава 63. Военное совещание
— Вы же знаете, что я не верю в пророчество! — на очередном совещании мой король и отец кидает план сражения на стол. Его окружают взбудораженные военные советники. Здесь же верховный маг. И здесь я.
Мои заслуги не остались незамеченными. Окуривание улиц моим составом помогало, в отличие от дымовых завес верховного мага. Лазарет работал исправно, методики лечения распространялись и успешно внедрялись по всему королевству. Меня начали узнавать и уважать. Пару раз пытались похитить.
Битвы идут одна за одной. Сплошные походы, военное колдовство, разделение и перераспределение земель. Пока мир в беде, хитрецы этим пользуются и пытаются утвердиться в общей суматохе. Отец уже хотел выдать меня замуж — но времена уж больно неспокойные. Неизвестно, как поступит с женой какой-нибудь новый королёк. Как бы не продал врагам такой ценный ресурс за вознаграждение.
Я скучаю без Кыся. Страдаю, вспоминаю, кусаю локти. Думаю и никак не могу понять, что сделала не так? Может, надо было самой попросить разрешения у Короля-отца на замужество? Может… более открыто поговорить о своих чувствах. Но ведь сейчас не время…
— Айана? Ты слышишь меня?
— Да, отец? — я поднимаю голову. Признаться, я не слушала. Они что-то говорили об очередном наступлении… и, погодите-ка? Ведь и о пророчестве!
— Верховный маг утверждает, что можно призвать чёрного дракона, предложив ему сильнейшую из живущих ведьму.
— Разве в пророчестве это сказано? — удивляюсь я. — учитель Лестер немного объяснял мне… Там что-то непонятное про сердце дракона…
- Предыдущая
- 50/55
- Следующая

