Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams" - Страница 48
— У нас остались сутки, — сказал Райли. — Что будем делать?
— Лиззи не уедет без кольца, — уверенно ответила я.
— Даже, если вдруг завтра состоится свадьба?
Я пожала плечами.
— Мне показалось, она готова на всё, — я помолчала и добавила. — Даже на самые крайние меры. Обретя с кольцом власть, она аннулирует свадьбу.
Мы помолчали, медленно прогуливаясь по тропинке, и свернули к черному входу, где сонные кухарки уже готовили для гостей блюда на завтрак.
Проскользнув темный коридор, Райли потянул меня к галерее.
— Пойдем, там посидим.
Спать не хотелось, мы пробрались по лестнице к открытой площадке, и вдруг резко остановились. Чуть поодаль кто-то стоял. Две фигуры. Крифер утянул меня к большой высокой колонне, поддерживающей крышу галереи. Мы осторожно выглянули и замерли. В нескольких ярдах от нас стояли Лиззи и Ланц.
Молодой некромант разговаривал резким тоном, Лиззи молчала, но даже с нашего убежища было заметно, как она напряжена.
— Твое желание не имеет значения. Пора понять, детка, что ты — моя. Дата свадьбы тоже не имеет значения, и если я решу — мы сейчас уйдем в твою спальную. Или в мою, — послышался тяжелый смех.
Я увидела, как Лиззи вскинула ладонь. Она напряглась, сделал шаг назад. Ланц засмеялся, что-то ей сказал, на этот раз тихо, мы не расслышали, и вдруг схватил ее за плечи. И опять что-то зашептал. Но одногруппница увернулась и, выкрикнув ругательство, оттолкнула его. Ее губы брезгливо изогнулись.
— Пошел вон.
Райли хмыкнул.
— Может, пришло время нам выйти из-под тени этой величественной колонны? — С долей иронии спросил он, похлопав по ее мраморной поверхности. — Подойдем, поболтаем о том, какая сегодня приятная ночь.
— Романтик, — поддакнула я, притворно вздохнула. — Как скажешь.
Мы уже вышли из-за колонны, когда по каменному полу пробежала волна. Я нахмурилась, Райли удивленно вскинул бровь.
— Эй, ребята, как удачно мы вас встретили. А мы тут гуляем, — весело крикнул он.
Мы сделали несколько шагов вперед. Ланц обернулся, и его лицо скривилось. Он грубо схватил Лиззи за локоть, потащил ее к ближайшему от них выходу с галереи, словно нас с Крифером тут и нет… А потом вдруг что-то произошло.
Вокруг сверкнуло, озарилось вспышкой. Пробежала силовая волна, прижавшая нас к колонне. Я с изумлением заметила яркий отсвет над фигурой Лиззи… И, наконец, до меня дошло! Рука некромантки вскинулась вверх, ее ладонь до боли в глазах сверкнула от яркого кольца на пальце.
— Что за… — зарычал Ланц, и охнул, когда от одного движения руки «невесты», его отнесло на несколько ярдов и с силой вбило в бордюр.
Лиззи словно окаменела. Опустила голову, а потом подняла на нас взгляд. Ее глаза горели черным холодом. Даже мурашки прошли по спине.
— Вам нужно уехать. Сейчас. Не забудьте забрать Вильду, — и она неспешно прошла мимо нас, окатив странным ледяным холодом.
Мы какое-то время смотрели ей вслед, ошарашенно застыв, потом обернулись на Ланца, с трудом поднимающегося на ноги, и Крифер мрачно ухмыльнулся.
— Скоро здесь будет жарко, пожалуй, последуем ее совету. Идем, разбуди Вильду, собираем вещи, и уезжаем.
Можно было поспорить насчет «жарко», но в остальном согласилась, тем более, что из глубины замка вдруг послышался распевный низкий гул и неприятный крик. Подозреваю, это был крик лорда Фегги, а что он означал?… Не наше это дело. Семейное.
Мия, еще вчера ночью, когда я появилась в общежитие, вытянула из меня всё, что случилось в замке в предгорьях. Известие, что Лиззи добилась того, что хотела, и наконец-то обрела власть, вначале, обрадовало ее, а потом она задумалась. Я, кстати, тоже. Не вспомнит ли наша некромантка о своей магической паре, так называемом проводнике? С наличием мощной родовой силы, веры в ее слово, что она никогда не тронет ведьму, уже не было.
Нет, Мия, я тебя обязательно заберу отсюда. Когда придет время.
После четырех праздничных дней, Академия гудела голосами отдохнувших адептов. Мы с подругой отсидели две поточных лекции, потом разошлись на семинары, а вечером, по старой привычке застряли в столовой, обсуждая последние новости. И если честно, мне хотелось их забыть, раз и навсегда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На занятии по артефакторике, молодой магистр Вирс, появившийся в Академии в этом семестре, объявил, что намечается практическое занятие, которое мы проведем в Выдрицах — предгорном селе, в двадцати милях отсюда. Группа с воодушевлением приняла это известие. Особенно наши оборотни. Им подавай всё, что угодно, лишь бы к лесу поближе.
Всю неделю Вирс работал с нами, объясняя приемы и навыки распознавания тонких следов на магических предметах, из которых в полевых условиях можно создать артефакт. Камни, корни некоторых кустарников и деревьев, старые скелеты тварей. В боевых условиях всё сгодится.
Тема увлекла группу, мы даже засели в библиотеке, каждый день изучая старые фолианты — в древности маги были куда как изощренней нынешних.
Кстати, с радостью для себя отметила, что из библиотеки исчез Капиус, тот самый тип, из-за которого мне снились кошмары… И все же, кто он такой? Почему до сих пор у меня есть твердое убеждение, что я его знаю? Откуда?
Ладно, исчез, и хорошо.
Место за стойкой вновь заняла мэтр Финчер, объяснив своё возвращение тем, что без работы ее организм стареет, а чай с лепестками жасмина, как она мечтала, можно пить и здесь, не только на берегу теплого моря.
Через пару дней, Крифер сказал, что у него сюрприз и утащил меня в город. Мы оказались в неизвестном районе, у старинного двухэтажного здания с колоннами и узкими, высокими окнами, откуда доносилась музыка.
— Это театр ровенейских кочевников, — шепнул он.
— Каких кочевников? — Я о таких даже не слышала.
— Ох, и темная же ты у меня, — безнадежно махнул он рукой и потащил к входу.
Внутри, из холла вела лестница вниз, и через арку я увидела большой зал со сценой у дальней стены. К нам подбежал официант — вокруг сцены располагались столики, между прочим, за редким исключением, занятые.
Наше место оказалось в тени, но с хорошим обзором.
— Сейчас начнется, — довольно покосился по сторонам Крифер.
— Я так понимаю, что ты здесь не в первый раз.
— Правильно понимаешь. Ровены жили у нас в поместье, целый табор, отец их любил. Знаешь, какие у них песни… — Райли покачал головой, а я огляделась. Да, в этом месте намечалось что-то интересное.
Официант принял заказ, а на сцене началось представление. Раздался звон бубнов и кастаньет, грянул хор, и в его разноголосице вдруг зазвучала такая сила, что душа замерла. Как же они красиво пели.
Выбежали танцоры, и сцену окутал вихрь пляски, закружила радуга разноцветных юбок, по сцене пронесся потрясающе чёткий ритм каблуков. Официант уже принес заказ, а я всё пялилась, и даже притопывала ногами — настолько заразительно было действо.
— Верда, ешь, — постучал вилкой по бокалу Райли. — А то уйдешь голодная, потом будешь говорить, что я тебя не кормлю.
Мы просидели в заведении до полуночи, и вернулись в Академию, когда парк и учебные корпуса погрузились в ночную спячку. Только нам не спалось. Крифер опять удерживал меня, а я и не уходила, податливо подчиняясь его поцелуям и объятиям. Как же у меня от него кружится голова. Точно на карусели.
Мия не спала, ворчливо открыла мне дверь в общежитие, и я счастливая еще долго вспоминала, как провела вечер в ровенейском театре.
А ночью мне приснился Капиус. Опять, чтоб его харг унес. Его черные глаза преследовали меня, он подглядывал и ухмылялся. И от его улыбки внутри леденело диким, смертельным страхом.
Я проснулась на рассвете, вырвавшись из видений, точно из западни. Вставать не хотелось, спать тоже, и я бездумно пялилась в потолок, пока у кровати Надины не затрещал будильник.
Вчера я узнала от Крифера, что вместо сопровождающего нашу группу преподавателя, с нами отправят его и Эдуарду. Оказывается, магистр Вирс хорошо знает выпускников. Он сам заканчивал Академию, когда Райли учился на первом курсе. Что ж, отлично, Крифер сказал, что мэтр Брин, который должен был сопровождать нас вместе с магистром Вирсом, только обрадовался на предложение его заменить.
- Предыдущая
- 48/58
- Следующая

