Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница долины орлов (СИ) - Скрипка Ирина - Страница 56
Эрлай поклонился. По его лицу Нель поняла, что он в курсе того, о чем говорит король.
— Тебя никто не принуждает поселиться в долине орлов и безвылазно вариться в Верстене. Но, мой друг, пора набираться опыта, обзаводиться связями, и послужить короне, — король встал из-за стола. В его руке был свиток. — Держи, это твое прошение. Женитесь, произрастайте корнями и ветвями на нашей земле.
Нель и Эрлай поклонились. То, что сейчас сказал король — напутствие и незримая защита.
— Благодарим.
Его Величество благосклонно кивнул и шутливо показал ладонью на дверь, давая понять, что аудиенция закончена.
Покинув дворец, Нель молчала. Упоминание ее отца, настойчивый совет короля окунуться в придворную жизнь герцога Гарольда, тонкие намеки, не до конца понятые ею… Девушка бросила взгляд на жениха, и вдруг увидела, что он доволен, его лицо выражало твердую уверенность.
— Эрлай, — остановила она его. — То, что сказал король, прозвучало как приказ.
— Тебя это смутило?
— А тебя?
— Нет, — маркиз на секунду замолчал. — Наш разговор с королем — ожидаемый поворот в моей жизни. Отец не раз говорил, что служба во дворце — удел сильных игроков. Если честно, я ждал, когда мне позволят стать одним из них. Это нормально, Нель. Король — стратег, он рассчитал выгоду от нашего брака и поставил передо мной задачу. Э-э-э, леди, я не вижу радости на вашем лице. У вас через две недели свадьба.
Нель улыбнулась. Никогда она не поймет этих мужчин, разве что когда-нибудь…
Две недели спустя.
— Лессса-а-а, — раздавшийся стон прозвучал криком чайки над бушующим морем. — Где жемчужная заколка!
— Да вот же она! Леди Орхи, снимите ваше пенсне, вы ничего в нем не видите.
Нель, застывшая фарфоровой статуэткой, закатила глаза к потолку.
— А где моя черепаховая визитница?! — С отчаянием воскликнула пожилая леди.
— Зачем тебе визитница в храме? — Не выдержала Нель, едва не скрипнув зубами. Леди Орхи возмущенно сверкнула глазами, но не успела открыть рта, как в дверь громко постучали.
— Леди, пора! — Громоподобный голос за дверью прозвучал одновременно с ударом колокола храма, оповестившего округу о скором венчальном ритуале.
Нель вздрогнула.
— Леди, пора выходить! — Стук и предупреждение повторились.
Лесса, леди Орхи и две служанки на секунду замерли и выдохнули, засуетившись в два раза быстрее.
— Мы уже идем, — крикнула Лесса и, поджав губы, затеребила подругу за плечо. — Пора, Нель.
Дорожка к храму вела через огромный парк загородного поместья ди Гилей. По обе от нее стороны цвели кусты махровой ягорской розы, источая нежнейший аромат. Нель шла в сопровождении Лессы, тетушки и трех юных девушек — подружек невесты. Ее белое платье даже в тени аллеи переливалось золотой вышивкой. Лицо скрыто вуалью фаты.
Показался храм — серое стрельчатое здание в глубине парка. У входа ожидали гости, не вместившиеся внутри. Нель почувствовала, как задрожала.
— Не бойся, подруга. Возьмем и эту крепость, — тихим, но уверенным голосом подбодрила Лесса.
Храмовый служка, заметив процессию невесты, шмыгнул внутрь, и через минуту из распахнутых дверей полилась музыка. Зазвучала венчальная песня, являющаяся частью таинства. Лесса отошла от подруги, и Нель вступила в храм.
Она плохо понимала — кто эти гости, откуда льется чудесная музыка, она не чувствовала запахов цветов. Все ее внимание захватил алтарь, рядом с которым стоял священник в лиловом праздничном одеянии, и Эрлай.
Высокий, красивый, в темно-сером парадном сюртуке, маркиз был сосредоточен. Его взгляд выражал ожидание, но увидев Нель, глаза заискрились радостью. В груди отпустило. Все, что ей было нужно — увидеть этот взгляд.
Священник прочитал традиционную молитву, призывая к древнему отшельнику Фокию о здоровье и плодородии. После зажег свечу Таинства. И произнес заветные слова.
— Едины будьте как камень под Небом и под властью Провидения, и не разведут вас ни ветер, ни огонь, ни слезы…
Негромкий голос священника звучал отчетливо, достигая дальних уголков храмового зала. Рядом послышались всхлипы леди Орхи и леди Софии — тетки Эрлая. Зашептались подружки невесты, ожидающие веселье, которое наступит сразу, как произойдет Таинство венчальных колец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не теряйте терпения, и будет вам свет любви, и в дни радости и в дни ненастья. А сейчас поклянитесь друг другу в верности и наденьте кольца. И пусть Небеса будут вам защитой, а ваши близкие — опорой.
Факелы на праздничной лужайке догорели, шатры опустели, голоса гостей, гуляющих до глубокой ночи, стихли. Горизонт осветился розовой полоской, оповещая о приходе солнца.
Нель потянулась и внезапно открыла глаза. Рядом… Очень рядом! Спал ее муж. Он смешно посапывал, уткнувшись в ее грудь. Она с нежностью расплылась в улыбке, потом осторожно отодвинулась и встала с кровати. Легкий шелковый халат приятно охладил обнаженное тело.
Нель подошла к приоткрытому окну спальной комнаты и распахнула створку. Парк тихо шумел листвой. Где-то вдалеке прокукарекал петух, девушка засмеялась. Ощущения — совсем как в детстве, в ее доме. В груди разлилась радость, наверное, это и есть счастье… А через неделю тоже самое произойдет и с Лессой.
Девушка представила свою подругу в подвенечном платье рядом с красавцем Артуром ди Каллеем. Да, они подходят друг другу и обязательно будут счастливы.
Нель повернула голову, посмотрела на крепко спящего Эрлая… И вспыхнула от совсем уж недавних воспоминаний. Прошло не более пары часов, как он нежно, страстно, настойчиво обнимал ее, целовал губы, шею, ласкал грудь, а потом прильнул к лиловому соску, пробуждая в ее теле бурю.
Его руки не давали покоя, даря непередаваемые мурашки и возбуждение, которое она никогда не знала. Их тела сплелись в единое целое, неразрывное, будто был прыжок в бушующую бездну, а потом внутри что-то взорвалось болью и сладким, волнующим наслаждением…
Нель глубоко вздохнула, приблизила к глазам ладонь. Тонкое венчальное кольцо на ее пальце блекло блеснуло в утренних сумерках. Девушка смущенно улыбнулась и, прикрыв окно, вернулась в кровать.
— Нель, — спящее лицо Эрлая расплылось в блаженной улыбке.
— Что, моя любовь? — Спросила она, но вместо ответа получила крепкие объятия и нежный, чувственный поцелуй.
Эпилог
Спустя три месяца
— Ты несносен. Это не шаврский брют.
— Вы совершенно правы, ваша светлость, я посчитал, что легкий цветочный аромат белого велезского смягчит отвратительный вкус речных драконьих гребешков, которые вы так любите.
— Я тебя уволю, — граф ди Вирш сердито поморщился. — Какая тебе разница, Людвиг? Это мой обед, мои гребешки, и я хотел шаврский брют, дабы испытать то эстетическое наслаждение, которое тебе недоступно.
— Только ради вашего самоуважения, ваша светлость. Завтра, когда у вас проявятся желудочные колики и боли в подреберье, вы не вспомните о псевдоэстетическом наслаждении, которое мне недоступно. Но, по крайней мере, белое велезское притушит желудочный жар и колики.
— Уволю, — коротко оповестил слугу ди Вирш, но прозвучавший из холла дверной колокольчик, прервал его ворчание. Людвиг невозмутимо покинул столовую.
Прошла минута. Послышались шаги, и ди Вирш увидел вошедшего. Вернее, вошедшую. В темном дорожном платье из дорогой легкой шерсти. Шляпа с густой вуалью прикрывала лицо. В тонких ладонях — веер. Граф недоуменно нахмурил лоб и встал из-за стола.
Дама молчала. Сквозь густую вуаль сверкнули насмешливые глаза.
— Позвольте… — неуверенно сказал он. Но остановился, увидев, что гостья приподнимет вуаль.
— О, Небо! — Воскликнул он и быстро приблизился. — Гира!
Они обнялись.
— Снимай же быстрей эту шляпу, — потребовал он. — Красавица.
Нежное, чуть смуглое лицо молодой женщины обрамляли густые волнистые волосы, стянутые на затылке. Большие глаза медового цвета с теплотой прищурились.
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая

