Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 1129
[Маг — 203 уровень]
«Наконец-то отросли яйца, чтобы залезть в эту дерьмовую дыру?» — спросил Гектор, немедленно беря на себя ответственность за разговор.
Илеа знала, что ему ужасно скучно. И слегка раздражен.
Дворяне опустошили свои хранилища. Все они.
Им не удалось получить больше богатства и сокровищ за прошедший день, оставив им только сотни золотых монет, десятки золотых слитков, целые ящики с сокровищами, дорогие металлы, предметы для хранения и другое зачарованное снаряжение.
Она прекрасно понимала, почему Пират был крайне недоволен. Ее растущее удовольствие от его ужасной судьбы также не улучшало настроение. Илее плевать на богатство этого города. Клэр была бы рада тому, что она добавила в пул, но Илеа знала, что женщина уже занята.
Кто бы ни управлял богатством Гектора, он не мог сравниться с ее главным администратором, и она очень самодовольно относилась к этому.
— Вы разговариваете с дворянином из Лиса. Прояви уважение, пират, — очень глупо сказала женщина.
— Не убивайте ее, пожалуйста, — сказала Илеа.
Он просто взглянул на нее. “Почему нет?”
— Ты буквально оставил этого гребаного ублюдка в живых, а теперь хочешь убить дворянина Лиса? — спросила Илеа.
Они оба проигнорировали растущее раздражение женщины перед ними. Разведчики реагировали по-разному, одни готовились к бою, другие к бегству.
Гектор закатил глаза. «Он оскорбил Тебя, а не Меня. Я бы на твоем месте оторвал ему голову.
Теперь настала очередь Илеи закатить глаза. «Если подобные оскорбления так сильно задевают тебя, то, может быть, тебе стоит поработать над тем, чтобы повзрослеть».
«Есть причина, по которой меня называют Разрушителем, а не за то, что я спокойно реагирую, когда меня оскорбляют», — сказал он.
Женщина уже запинаясь повторяла их имена, делая шаг назад, когда разведчики обменялись неуверенными взглядами.
— Тогда ты хочешь пойти? — спросила Илеа, ее пепельные конечности развевались веером.
«Ах, отвали со своей дерьмовой магией. Мы едва заработали ни цента за последние десять часов. Давай хотя бы их ограбим, — сказал он и снова сосредоточился на группе.
Трое разведчиков уже достали все монеты, которые у них были с собой.
— Убери это снова. Он не собирается нападать на тебя, — сказала Илеа.
— Ты начинаешь меня раздражать, — сказал Гектор.
«Потому что это будет означать проблемы для тех, кто работает на вас. Повторяй за мной, Разрушитель. Я, главный пират своего корабля, не доставлю проблем своему первому помощнику, — сказала она, начиная хихикать, когда образовавшаяся волна воды унесла его из города.
Он знает, что я прав.
Она ухмыльнулась и сосредоточилась на небольшой группе людей, видя, как они вздрагивают от ее взгляда.
«Город должен быть чистым. По большей части. Позаботься об оставшихся Проклятых и жди прибытия армии, — сказала она, расправляя крылья.
«Спасибо, Лилит!» — сказал один из разведчиков, раздраженный, когда один из его товарищей ударил его по спине.
Илеа улыбнулась и моргнула, следуя по мокрой тропе, оставленной Гектором.
Глава 506. Вмешательство
Глава 506. Вмешательство
Она нашла его ожидающим в нескольких сотнях метров от города, счастливая, что на самом деле не оставила ее позади.
— Может быть, мне стоит присоединиться к Баралии, просто чтобы эти придурки знали, с кем, черт возьми, они разговаривают, — сказал он, не глядя на нее. — Дворяне… теперь каждый маленький кусок дерьма может так себя называть!
— Это было очень близко к тебе, а, — прокомментировала Илеа.
Он посмеялся. «Мы должны были хотя бы немного их избить. На всякий случай, — сказал он. — Ты слишком добрый. Этот идиот не продержался бы и дня на моем корабле. Ей также не удастся выжить в этой войне».
— Хорошо, что она не входит в вашу команду, — сказала Илеа. «Может быть, этот опыт научит ее не быть полной шлюхой, когда она встретит кого-то, кого не может определить. Где сейчас?”
«Вы переоцениваете человеческую способность учиться на ошибках. Odiah, вероятно, в основном уже ясно. Это был первый город, где проходил ритуал. По крайней мере, насколько нам известно. Там был сам Веламир, и я сомневаюсь, что он что-то не доделал, прежде чем уйти, — сказал он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Ты довольно сильно веришь в человека, который тебе не нравится», — сказала Илеа.
«Он слишком много думает о себе и слишком серьезно ко всему относится. Однако он могущественный маг и способный стратег. Я уверен, что ни одно из этих существ не встало бы у него на пути, — сказал он.
«Говорит парень, который убил бы дворянина за незначительное оскорбление. Говорите о слишком серьезном отношении к дерьму, — сказала Илеа и хихикнула.
«Никогда не говорил, что я не лицемер. Это не совсем то, что я имел в виду. С ним просто не очень весело, он всегда озабочен политикой, войной и бизнесом. Ты определенно нравишься мне больше, — сказал он.
— Даже несмотря на то, что я чертовски раздражаю? — спросила Илеа.
«Это только добавляет вашему характеру», — сказал он. «Кстати, беру обратно. Немного лицемерия. Я не думаю, что вам следует так серьезно относиться к загадочному исчезновению мелкого дворянина. Никого бы это не волновало».
«Кроме их семей, друзей, знакомых, возможно, сотрудников и любовников», — сказала она.
«Еще несколько добавлено к куче этой войны», — сказал Гектор, пожав плечами.
— То, что ты видел много смертей, не означает, что ты должен так мало думать о жизни, — сказала Илеа.
Он просто отмахнулся от нее. «Пойдем, мы идем к Сейне. Я уверен, что какие-то имперские войска достигли его, но, возможно, там еще остались какие-то сокровища.
Илея вытянула пепельную конечность и взмахнула крыльями. У нее была своя точка зрения на вещи, но она не стала бы пытаться изменить взгляды этого древнего человека. По его словам, он делал ужасные вещи. Ее усилия на этом этапе принесут мало плодов.
Часть ее даже согласилась с его позицией. Илеа позаботилась о том, чтобы знать об этих мыслях и чувствах, чтобы убедиться, что она не окажется, как он или многие другие, в этом мире древних существ, смерти и магии.
Полет будет длиннее, чем предыдущий, но она была довольна их прогрессом так же, как и своим собственным.
‘ding’ ‘Вы победили [Проклятого пекаря — 42 уровень]
‘ding’ ‘Вы победили [Скалного жука – 538 уровень]
…
‘ding’ ‘Вы победили [Проклятого Мага — 82 уровень]
‘ding’ ‘Страж Азаринта достигает 363 уровня – присуждается пять очков характеристик’
‘ding’ ‘Страж Азаринта достигает 364 уровня – присуждается пять очков характеристик
‘ding’ ‘Род пепла достигает 363 уровня – присуждается пять очков характеристик’
‘ding’ ‘Род пепла достигает 364 уровня – присуждается пять очков характеристик’
‘ding’ ‘Faen Valkyrie достигает 134 уровня – присуждается одно очко характеристик’
‘ding’ ‘Валькирия Фэн достигает 135 уровня – присуждается одно очко характеристик’
‘ding’ ‘Faen Valkyrie достигает 136 уровня – присуждается одно очко характеристик’
…
‘ding’ ‘Валькирия Фэн достигает 155 уровня – присуждается одно очко характеристик’
‘ding’ ‘Валькирия Фэн достигает 156 уровня – присуждается одно очко характеристик’
‘ding’ ‘Azarinth Reversal достигает 3^rd^ lvl 21′
‘ding’ ‘Сердце Пепла достигает 3^rd^ lvl 27′
‘ding’ ‘Storm of Cinders достигает 3^rd^ lvl 23′
‘ding’ ‘Force достигает 2^nd^ lvl 13′
...
‘ding’ ‘Force достигает 2^nd^ lvl 16′
‘ding’ ‘Flare of Creation достигает 2^nd^ lvl 14′
...
‘ding’ ‘Flare of Creation достигает 2^nd^ lvl 17′
‘ding’ ‘Displacement достигает 2^nd^ lvl 15′
...
‘ding’ ‘Displacement достигает 2^nd^ lvl 17′
‘ding’ ‘Space Shift достигает 2^nd^ lvl 6′
...
‘ding’ ‘Space Shift достигает 2^nd^ уровня 8′
‘ding’ ‘Тело Валькирии достигает 2^nd^ lvl 3′
‘ding’ ‘Охотник на монстров достигает 3^rd^ lvl 4′
‘ding’ ‘Вы очистили крупное человеческое поселение от общегородского заражения – присуждено одно очко основного навыка’
- Предыдущая
- 1129/2130
- Следующая

