Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 1448
— Ты не в курсе, да? — спросила она, слегка наклоняясь вперед.
“Что ты имеешь в виду?” — спросил Доннавон.
Улыбка Лилит стала шире. “О, нет. Я имею в виду, я слышал, что у тебя была богиня жертвоприношения или что-то в этом роде, но это кажется жестоким.
Глава 641. Переговоры
Глава 641. Переговоры
Женщина снова оглядела комнату. «Моя поездка прошла хорошо. На самом деле это не такой уж и долгий полет», — сказала она. “Чай?”
Доннавон усмехнулся. «Разве я не тот, кто должен предложить?» он спросил.
«Я бы не хотела, чтобы ты вставала без причины», — сказала Лилит, когда на столе внезапно появились две чашки.
Что. Она телепортировала их. Тогда это правда. Космическая магия.
— Вы, кажется, удивлены, — сказала она и налила горячую жидкость в обе чашки.
«Это редкий талант. Я предположил, что это может быть часть одного из ваших классов, но теперь это кажется подтвержденным. Космическая магия, я прав? он спросил.
Лилит пила из своей кружки, закрыв глаза, когда сначала отхлебнула жидкость, а затем выпила ее целиком. — Вкусно, — воскликнула она. — Да, это космическая магия.
Доннавон улыбнулся, поблагодарив ее и взяв кружку. У большинства авантюристов были способности сопротивления теплу. Для кого-то ее уровня кипячение чая вряд ли представляет угрозу. — Я буду честен с тобой, Лилит. Я ожидал другого, — сказал он и отпил чай.
‘ding’ ‘Вы были отравлены специей Шелковая матка -328 здоровья в секунду в течение одной минуты’
— Что… что это значит… — сказал Доннавон и закашлялся. Он начал исцелять себя, но чувствовал, что его разум колеблется, а зрение расплывается. Зачем… она?
Его разум внезапно прояснился, как будто на него вылили ведро холодной воды, поток невероятной силы хлынул на него со всех сторон. “Что…,”
— Ты действительно не знал. Никаких изменений в твоем сердцебиении, и ты даже не колебался пить этот чай, — сказала Лилит.
— Нет… не может быть… это ты… своей космической магией… ты отравил чай, — пробормотал он, спотыкаясь, когда его стул упал.
— Успокойтесь, — сказала женщина, подперев голову руками. Слова лились потоком с приложенной к ним магией, звуки эхом отдавались в комнате, словно кричали.
«динь» «Вы услышали зов Лилит — вы парализованы на пять секунд»
«Зачем мне тебя травить? Ну давай же. Я согласился войти в эту комнату, потому что это была до смешного очевидная ловушка. Ты единственная причина, по которой я еще не убила всех, кто ждал снаружи, — сказала Лилит. “Садиться.”
Доннавон сглотнул, стул упал на прежнее место.
— Боги, вы все еще не уверены? Разве вы не видите все чары, размещенные в стенах. Подкрепления, анти-телепортация, даже анти-космическая магия, хотя это чертовски смешно. Вы должны получить лучших чародеев. И много взрывных вещей, напоминающих мне о рунах, которые использует друг. Плюс куча вещей, которых я не знаю. Кажется, все связано с попыткой телепортироваться или вырваться наружу. Думаю, на случай, если яд не убьет меня первым. По крайней мере, у нас действительно есть конфиденциальность. Не знаю, кому они хотели помешать услышать, как мы разговариваем», — сказала женщина.
Все это щелкнуло для Доннавона, его сердце забилось быстрее, а руки начали трястись. Стража, храм, отсутствие высших клириков, подвал. Но почему? Он стиснул зубы. Он знал почему. Это было так же очевидно, как и все остальное. — Пожалуйста, Лилит. Вы должны слушать меня. Не начинай эту битву. Умоляю вас, — сказал он и поклонился так низко, как только мог, сидя в кресле.
Женщина ухмыльнулась. “Я уже говорил тебе. Я зашел сюда, потому что это показалось интересным. Честно говоря, я ожидал большего от Коринфского Ордена. Но, честно говоря, опыт, который я получил с вашими целителями, должен был стать прецедентом. Кроме того, вы уже начали битву. Технически… отравив этот чай. Сомневаюсь, что вы знали о моих предпочтениях в этом отношении. Это слишком слабо».
Мысли Доннавона метались. Пока она казалась спокойной, но он мог сказать, что его женщина не шутила. Она выпила отравленный чай, видимо, зная, что это такое. Она была совершенно спокойна, зная, что все эти паладины и инквизиторы ждут снаружи, готовые сразиться с ней. Она может убить их всех. Все истории были правдой. И мы только что обрекли наш Орден, нанеся первый удар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вы должны успокоиться. Она все еще здесь, но кто знает, как долго она пробудет. Хелла, я молюсь, чтобы ты была рядом со мной.
— Я не знал, — сказал он. — Все это время было очевидно, что я сижу здесь, но… — он сглотнул, пытаясь совладать с трясущимися руками. «Я никогда не думал. Предательство такое. Это… наше руководство не действует в интересах наших принципов. Уже нет.”
Его глаза бегали по сторонам, когда он постукивал по столу. «Это покушение на вашу жизнь. Но не только твое, — сказал он.
— Да, я имею в виду, что ты им тоже не особо нравишься, — сказала женщина и рассмеялась.
— Как ты можешь оставаться таким спокойным в этой ситуации! — выпалил он. «Мы можем умереть!»
«Ты можешь умереть», — заявила женщина. «До сих пор я не видел ничего тревожного. Может быть, если бы Майкл был тем, кто организовал все это, но он знает, что этого вряд ли было бы достаточно».
Майкл Элис? Как он с этим связан? Доннавон подумал и покачал головой. «Возможно, они тоже знали. Высших жрецов здесь нет. Эмилия либо не знала, либо ушла сразу после того, как закрыла эту дверь. Нет… это попытка убить тебя, но больше меня.
«Похоже, они могли бы сделать это с менее замысловатым планом, без обид», — сказала Лилит, когда в ее руках появилась еда.
Я не могу. Что ты делаешь?!
Доннавон заставил себя успокоиться, медитация и исцеление заполнили его. — Брайс, главный паладин нашего Ордена. Он слушает меня… как коварно. Они хотели, чтобы ты меня убил».
«Чтобы он напал на меня? Какой у него уровень?» — спросила Лилит между укусами.
Он звенел своими мыслями и эмоциями. Однако его принципы были ясны. Зло должно быть побеждено, и до сих пор Лилит давала ему меньше оснований считать себя врагом, чем его так называемые братья и сестры. По крайней мере тех, кто планировал этот ужасный заговор. — Он выше трехсотого уровня, — наконец признал он. Возможно, он надеялся, что его честность убедит ее, или он надеялся, что это запугает ее, хотя последнее он считал маловероятным.
«Например, около трехсот? Или намного выше? она спросила.
— Почти, — прошептал Доннавон. Я предал тебя, Брайс.
— Тогда звучит довольно скучно, — сказала Лилит. «У вас нет чего-то выше? Какой-то тайный лидер с четвёркой?
«Это… нелепо… наши паладины могут бросить вызов Теням», — невозмутимо ответил Доннавон.
«Не совсем свидетельство невероятной силы. Почему бы тогда не вернуть Даунтри? Похоже, у тебя были нужные люди, — сказала Лилит.
Что она планирует? Если я открою больше… нет. Она еще не солгала, я в этом уверен. Я не должен подрывать ее доверие. Это моя последняя надежда.
«Брайс решил отступить, чтобы защитить выживших. Мы потеряли многих в хаосе. Благодаря Paladins мы добрались до Kroll. Ведутся дискуссии о нападении, но некоторые высшие клирики и паладины более высокого уровня выступают против. У нас больше нет номеров. Крайне важно, чтобы мы восстановили Орден здесь, вместо того, чтобы терять больше людей в бессмысленной войне. Хотя все зависит от Говорящего, — объяснил Доннавон.
— Говорит ваш лидер? — спросила Лилит.
Как она этого не знает?
— Да, спикер Натаниэль. За важные решения голосуют высшие клирики, но я уверен, что на данном этапе он сможет протолкнуть почти каждое решение, — сказал он.
— Типа попытки убить меня, тебя, в свою очередь, и переманить еще стоящих на заборе людей на свою сторону? С войной против Рейвенхолла и Стражей? — предложила Лилит.
Доннавон медленно кивнул. «Похоже, это так. Пожалуйста, Лилит. Я хочу найти способ предотвратить кровопролитие. Слишком много коринфских целителей уже умерло.
- Предыдущая
- 1448/2130
- Следующая

