Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 1466
Трава и деревья украшали большую часть комплекса, о них заботились несколько магов природы, один из которых проверял соседнее дерево.
Кайри улыбнулась. «Мне нравится быть эффективным. И кто знает, сколько шпионов преследует нас. Я не могу быть слишком эгоистичным».
— О, бедняжка ты, — сказала Илеа, когда они проходили мимо ближайшего здания, четырехэтажного здания с богатой отделкой из мрамора, большими окнами на первом этаже, предполагающими наличие обширного зала за ним. Голубая черепица покрывала крышу, по бокам были встроены небольшие террасы.
Несколько групп студентов начали смотреть в их сторону, некоторые из них смотрели вниз из окон или террас, задаваясь вопросом, кем могла быть женщина с лордом Фиоре. Один молодой человек предположил, что это была Лилит, но получил несколько насмешливых оскорблений за нелепое предложение.
«Хотя я уверен, что вы можете себе представить реакцию знати на эту дату, если вы могли бы назвать это так». — сказал Кирие.
В конце концов, политик, подумала Илеа. Она начала терять интерес к мужчине. Слишком много соображений и скрытых мотивов, казалось, смешалось из-за его положения и происхождения. Она, конечно, не винила его за это, ведь она и сама не была обычной обычной девушкой. Во всяком случае, ситуация заставила ее еще больше ценить своих друзей в Рейвенхолле, Халлофорте и на островах Краэн.
Фейраир было плевать на ее статус. Для Луга она едва ли была достаточно умна, чтобы считаться пробужденной, а ее команда знала ее так давно, что просто считала ее выходки глупыми. Она улыбнулась, подумав о Кириане, который наверняка скоро окажется в подобной ситуации.
— Тренировочные поля, — представила Кирие, указывая на обширную яму, заполненную деревьями, валунами и даже небольшим прудом. Весь район, казалось, был специально создан, с учетом засад, оборонительных позиций и открытых возвышенностей.
Илеа не была сильно впечатлена, но ей нравилась нелепая тренировочная площадка Гавани Эрегара. Как-то это выглядело слишком стерильно. Именно то, что может дать академия. Большинство полей сражений, на которых она сражалась, были просто скучными пещерами или пустыми полями. Опять же, ее подход не требовал тактических расчетов.
Какой смысл в укрытии, когда и я, и монстр могут взорвать все это в одно мгновение?
«Преподаватель ожидает нас примерно через полчаса, но, возможно, мы уже сможем заинтересовать», — сказал он.
— Тогда посмотрим, что они смогут сделать, — сказала Илеа и спрыгнула на тренировочную площадку. Около дюжины студентов уже присутствовали, некоторые прятались, ожидая засады на своих врагов, другие сравнивали заклинания.
Она быстро надела кожаную броню поверх своей одежды, пепельная мантия все еще была на ее шее из-за сегодняшних событий. Илеа едва ли предполагала, что ей здесь угрожает опасность, но самоуверенность обычно была ошибкой. «Что случилось с тем целителем-друидом, который был с королем?» она спросила.
— Леди Вейерс? Она была частью знати Кроллов… долгое время. И важный советник короля, — сказал Кайрие, его голос стал более расчетливым.
«Она казалась опытным магом. В значительной степени, — сказала Илеа. Она не стала бы пытаться объяснить, что она чувствовала к этой женщине, ведь она и сама вряд ли это понимала.
Кайри не отреагировала подозрительно. «Я предполагаю, что ее возраст ответственен за это. Я уверен, что вы более проницательны, чем другие. Я никогда не считал ее особенно поразительной, хотя и не берусь сравнивать себя с вами.
— Понятно, — сказала Илеа, глядя на двух молодых женщин, заметивших пришельцев.
Они поклонились, все их внимание было сосредоточено на мужчине рядом с ней. «Приветствую лорда Фиора. Мы слышали, что вы можете зайти сегодня днем, — сказал один из них с яркой улыбкой.
Популярны, не так ли? — подумала Илеа, взглянув на мужчину.
Оба они были одеты в чистые и хорошо сшитые боевые одежды, легкие доспехи и подкладки из бронзы и серебра. Казалось, материалы были выбраны из соображений гармонии и стиля, а не из защитного качества. Цвета соответствовали их волосам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})“Привет. Джоанна и Гелия, не так ли? — с улыбкой сказал Кирие.
Илеа почти мог уловить радость, осветившуюся на лицах девушек, когда он правильно назвал их имена. Посмотрим, правильно ли ты поймешь и парней, иначе ты рискуешь испортить мое мнение.
Мужчина указал на Илею, отвлекая их внимание от себя. — Могу я познакомить вас с Лилит.
— Лилит? — спросил один из них. — То есть настоящая Лилит?
Другая женщина слегка поклонилась. «Здравствуйте, леди Лилит. Меня зовут Хелия Ваад, приятно познакомиться.
— Так же, — сказала Илеа.
[Маг Воды — 83 уровень]
[Маг Света — 112 уровень]
Она задавалась вопросом, как эти две девушки могут быть разорваны на части Стражем пятидесятого уровня. Это заставляло ее гордиться и немного бояться монстров, которых они натравили на мир. Может, мне не стоит судить их, пока я не увижу, как они дерутся. Кто знает, может быть, я удивлюсь.
Илеа сомневалась в этом, но у них будет шанс доказать ее неправоту. И она бы с радостью признала это, если бы ее суждение было ложным.
Гелия, по крайней мере, казалась милой, другую женщину явно сильно раздражало, что кто-то отнял у нее толику заслуженного внимания. Если бы взгляды могли убивать. Ну, она использовала светлую магию, так что в данном случае это было скорее похоже на правду, чем на идиому.
— Том, Грин, Валот, — поприветствовала Кирие группу мужчин, присоединившихся к ним.
В конце концов, она очаровательна, подумала Илеа, улыбаясь про себя, что каким-то образом, казалось, еще больше раздражало мага света.
У троих мужчин было любопытное выражение лица, каждый из них был одет в высококачественную легкую броню без единого пятнышка.
Они здесь не воюют друг с другом? Или они только что достали маскарадные платья для Кайри?
«Вы, должно быть, леди Лилит», — сказал один из них и слегка поклонился, его сверстники едва сдерживали хихиканье.
Была ли я такой же, когда шла по территории университета? Они кажутся едва старше двадцати, того же возраста, что и некоторые Стражи.
Разница была поразительной не только в их поведении, но и во всем, чем они были.
Все они колебались около сотни уровня. Ей нужно быть очень осторожной, чтобы случайно не убить их. Никаких резких движений, Илеа.
Глава 649. Уроки
Глава 649. Уроки
Она улыбнулась группе. — Так ты обычно обращаешься с неизвестными авантюристами?
Мужчина, казалось, был застигнут врасплох, его шутка, вероятно, родилась из спора, который, возможно, не казался лучшей идеей в ретроспективе.
— Я не хотел обидеть вас, мисс, — сказал он с очаровательной улыбкой. «Мы задавались вопросом, кто пойдет рядом с лордом Фиоре. Мне показалось уместным предложить Леди Лилит, так как ходили слухи о ее сегодняшнем визите в Коринфский Орден.
— Просто для ясности, — сказала Кайри. «Это леди Лилит, основатель Корпуса медиков-стражей».
Ребята выглядели потрясенными.
Теперь ты в это веришь? Не тогда, когда вы видите боевого целителя с двумя вопросительными знаками? Я думаю, это просто мой наряд. Нужно просто войти в мою новую броню Вирма и разрушить несколько зданий на своем пути, чтобы быть верным своей репутации.
«Я хотел показать ей школу магии и познакомить ее с некоторыми молодыми талантами, оттачивающими здесь свои навыки», — сказал Кайри. «Теперь, когда ты уже здесь, может быть, ты захочешь немного покрасоваться?»
Илеа взглянула на теневого мага. Эх ты.
“Вы уверены?” — спросил один из мужчин, глядя на нее.
— Значит, это бой? Каковы именно границы и кто хочет присоединиться?» — спросила Илеа.
«Все здесь против Лилит. Я предлагаю вам начать отсюда, — сказала Кайри, указывая на стратегически расположенное укрытие. — И ты начинаешь здесь. Я бы посоветовал не убивать, — сказал он Илеа и улыбнулся.
“Все мы? Разве это не немного несправедливо?» — спросил один из мужчин, покачивая плечами и подмигивая ей.
- Предыдущая
- 1466/2130
- Следующая

