Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 1475
«Это было весьма полезно. Любая обида, которая у меня была по отношению к нему, к настоящему времени ушла, — сказала Илеа. «И не верь песням и сказкам. Я та же женщина, что и тогда. По большей части.”
“Приятно слышать. Вы могли бы даже увидеть его, если вы останетесь достаточно долго. Я понятия не имею, когда они обычно возвращаются, но уже прошло три дня. Не могу сказать, что остался прежним. Думаю, забота о пьяном дворянине изменила меня, как и занятия, в которых я участвовала, — объяснила Алиана.
«Занятия?» — спросила Илеа.
Алиана отмахнулась от нее. «Ах разные вещи. Фелисия считает первостепенным, чтобы я научился выражаться на разных языках, понимал политические тонкости города и Империи, чтобы я мог управлять торговлей и многими другими вещами, которые должен знать высший дворянин. Это интересно, не поймите меня неправильно, но это, — сказала она и обвела вокруг себя руками. «Здесь я люблю бывать».
— Она заботится о тебе, — сказала Илеа. — Ты мог бы сказать ей, понимаешь? Если вам не хочется брать на себя эти обязанности или изучать темы, которые вам не обязательно нравятся».
— Я буду рядом с ней, пока жив, Илеа. И если я смогу повысить свою ценность для нее, я это сделаю. Я знаю, что она отпустит меня, как только я попрошу ее, и именно поэтому я остаюсь. Она мне не просто подруга, она моя сестра», — сказала женщина.
— Я могу сказать, — сказала Илеа с улыбкой. — Значит, Эдвин — твой брат? — пошутила она.
Выражение лица Алианы изменилось, ее лицо слегка исказилось, прежде чем она изобразила идеальную улыбку. «Это хорошо, верно? Ты можешь поверить, что я пошел на курсы только для этого?» — спросила она, возвращаясь к гримасе.
— Это довольно страшно, — сказала Илеа.
«По-видимому, очень важно тренировать свое лицо, потому что в политике все, что вы отдаете, может и будет использовано против вас. Это утомительно, скажу я вам. Но необходимо. Что касается вашего вопроса, то нет. Я уважаю драйв, которым когда-то обладал Эдвин. Он одна из главных причин, по которой мы с Фелицией сейчас там, где мы есть. Артур мертв из-за его усилий, вашей помощи и нашей, безусловно, помощи, но он работал над этим годами. Без него мы бы пропали, и я никогда этого не забуду. Но после нашего возвращения… ну… я думал, что зрелость не может вернуться назад. И все же, похоже, именно это и произошло с ним. Он стал безответственным, не может расстаться со своим алкоголем, безрассудным… ну, может быть, он был безрассудным все это время, раньше у него были на то причины, а теперь он только создает больше проблем, — сказала она со вздохом. «Было трудно иметь с ним дело. И пока Фелиция была занята попытками зарекомендовать себя в качестве нового главы Дома, я имел с ним дело.
«Звучит грубо. Прости, что тебе пришлось пройти через это, — сказала Илеа.
— Не упоминай об этом. Это ничто по сравнению с прошлым. Или обратно в Баралию, — размышляла она. — По крайней мере, теперь я сомневаюсь, что когда-нибудь захочу детей.
Илеа рассмеялась. «Понятно. Так почему же у него теперь есть ученик? Потому что не похоже, что ему стоит отправляться в приключения.
— Он не должен, — тут же сказала Алиана. — Но для него было еще хуже остаться здесь и сгнить. Ты же знаешь, какой он жесткий. Работа поблизости не должна быть слишком опасной для него. Не слишком выгодно для кого-то его уровня, но власть и золото — это не то, что нам нужно. Раньше я считал тебя незваным гостем… их было много. Естественно, в каком состоянии эта усадьба. Стало немного лучше, но наплыв беженцев приводит в наш двор случайного авантюриста или вора. Жирайу был одним из них. Исполнитель с запада, которому не удалось найти здесь работу».
Жирайу. Я слышал это имя раньше?
— Эдвин убил нескольких незваных гостей, когда добрался до них раньше меня или когда меня здесь не было. Этого он почему-то пощадил. Наговорил какую-то ерунду про обучение человека и авантюры. Я действительно понятия не имею, почему он взял эту идею в голову. Но вот мы были. Жираю был явно напуган, лгал сквозь зубы, но я подумал, что это хорошая возможность. Эдвин мог бы пойти куда-нибудь, может быть, немного проветрить голову, и кто знает, на самом деле сделать что-то еще для мира, кроме употребления дорогого ликера. Хорошо, что Фелиция рано инвестировала в несколько винокурен».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит, этот парень все еще здесь, потому что вы угрожали ему? — спросила Илеа, немного сбитая с толку рассказом.
Алиана покачала головой. “Уже нет. Сначала конечно. Он полюбил Эдвина. Либо это, либо справедливая оплата, которую он получает. Плюс все, что им удается получить от работы, которую они заканчивают. Хотя это не так много, как вы думаете. Они либо ужасны, либо получают очень неудачные квесты».
«Звучит как занятие для авантюриста», — размышляла Илеа. — Откуда, ты сказал, он? Жирайу, я имею в виду. Это имя как-то звучит».
«Усилитель пиротехники из западных городов. Судя по всему, он устраивал огненные магические шоу. Я видел некоторые из них несколько месяцев назад в нашем дворе. Мы выпили слишком много, но это было довольно красиво. Охранники перебивали, но он точно знает, что делает, особенно такой пьяный, — объяснила Алиана.
«Пироусилитель… ах… парень с огненными крыльями!» — воскликнула Илеа. «С турнира Riverwatch. Ах, в конце концов все пошло не так, но, думаю, он выжил.
— Огненные крылья? — спросила Алиана.
Илеа улыбнулась. «Да, он вдохновил меня пойти на урок огненной магии. Теперь у меня есть крылья, но я полагаю, что они немного менее броские».
«Но в сто раз более узнаваемым. Пепельный демон, Лилит, — дразнящим голосом сказала Алиана. «Твой аппетит вырос так же сильно, как и твоя сила?»
Илеа ухмыльнулась и наклонилась вперед, поймав себя на том, что две деревянные ножки стула раскололись. Она отодвинула стул в сторону, отряхнула ноги и избегала зрительного контакта. — Экспоненциально, — пробормотала она.
“Замечательный. И не беспокойтесь о кресле. Только никого не бейте, я не хочу снова убираться, — сказала Алиана, ставя несколько сковородок на подогретые тарелки, прежде чем вызвать бутылку масла, все время насвистывая мелодию.
BTTH Глава 653: Банкет
BTTH Глава 653: Банкет
Жираю попытался отдалиться от Эдвина. После всего того времени, что они работали вместе, Эдвин по-прежнему не жалел ни единой мысли о внешности. И никто даже не знает, что он член Redleafs.
Предложение Алианы казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Жирайу много знал о теневых профессиях, как артист, так и случайный авантюрист. Не то чтобы у него действительно был выбор. Алиана могла бы отпустить его, если бы он подумал об этом задним числом. Эдвин, однако, в этом он не был так уверен. Теперь он очень хорошо понял, почему женщина наняла его.
Она так же неизвестна публике, как и он сейчас, подумал он, взглянув на покрытого грязью и кровью мужчину, идущего в нескольких метрах справа от него с бутылкой у рта, когда он шел с закрытыми глазами. Он, конечно, наводил справки, но у Жирайу едва ли были значимые контакты в столице или в Лисе в целом. Эдвин был известен, но обычно считался сосланным, мертвым или пропавшим без вести. Обстоятельства любого из этих предположений сильно различались.
— Эти Грязные вряд ли стоили серебра, — пробормотал Эдвин, глядя на проходившего мимо охранника.
«Они сумели ранить тебя и чуть не убили меня», — вздохнул Жирайу, глядя на свои руки. Сколько раз он уже подвергался опасности? Приземленный авантюрист, как и многие другие. Ему пришлось выжидать. По сравнению с тысячами других, у него была невероятная возможность.
Эдвин отмахнулся от него, отбросив пустую бутылку, стекло разбилось о ближайшую стену.
«Извините», — сказал Жирайу людям поблизости, открывая свой рюкзак и доставая небольшой контейнер. Он начал собирать самые большие куски руками в перчатках. Броня мне не идет, подумал он. Но у него есть свое применение.
— Ах, отвали, ты просто не хотел испачкаться. Как вы можете сосредоточиться на чем-то настолько глупом, сражаясь с существами, близкими вам по уровню? Вы никогда не дотянете до двух сотен, если будете придерживаться таких приоритетов, — сказал Эдвин.
- Предыдущая
- 1475/2130
- Следующая

