Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магией и Кровью (СИ) - Мико Ирэн - Страница 30
Попросив Рейко больше так не делать, вернулась в человечью ипостась и попыталась привести себя в порядок. Мэл, судя по его виду, старался не засмеяться в голос.
— Пойдём, — сказал он, улыбаясь во все тридцать два, — Не стоит заставлять гостя ждать, хоть это и просто гонец.
*Сплин — Тебе это снится
20. Это всё обман.
По дороге к кабинету мы с Мэлом строили предположения, что мог написать Баорон, и что и в каких случаях стоит ответить. Также, нашли служанку, чтобы та приготовила комнату для гонца.
Не знаю, каким путём вели нашего гостя, но в кабинете мы с Мэлом оказались первыми. Сомневаюсь, что стража позволила ему просто так здесь гулять. Но я была этому рада, ведь от моих крыльев пострадала рубашка и висела на спине лохмотьями, и мне не хотелось это показывать гонцу. А так главное держать спину ровно. Рейко легла возле моего кресла так, что её не увидишь, пока не обойдёшь стол. Она принюхивалась и смешно шевелила ушами.
Спустя пару минут вошёл наш гость. Это был кахар лет тридцати по человечьим меркам, в котором была видна военная выправка. Поклонившись, он представился и передал мне конверт с сургучной печатью. Распечатав его и прочитав письмо, я решила сразу дать ответ. Написав, запечатала письмо сургучом и передала ожидавшему гонцу.
— Мы будем ждать князя Баорона в гости и с радостью примем его, — улыбнулась, — Сегодня вы можете отдохнуть. Мэлдариэль вас проводит.
— Благодарю, княжна, — поклонился мужчина и вышел, не дожидаясь эльфа.
Мэл лучше знал, где расположена комната гостя. Заодно покопается в его голове. Я же принялась повторно перечитывать письмо. В нём мой дорогой дядюшка выражал желание встретиться со мной. И написал это в ультимативной форме. Так что всё, что могла — это согласиться.
Вернулся Мэл. Я дала ему прочесть письмо и рассказала, что ответила.
— Да, ты всё правильно сделала, — сказал он задумчиво.
— Ты что-то узнал?
— Этот кахар очень предан Баорону. Испытывает к нему уважение и благодарность. К тебе отнёсся с уважением. И вот это отношение никак не вяжется с тем, что по некоторым фактам именно Баорон стоит за убийством твоих родителей и покушением на тебя.
— Думаю, скоро мы сами всё узнаем. Нужно будет увеличить охрану на время его приезда, привлечь наёмников, если понадобится.
Мэл кивнул в ответ и о чём-то задумался. Какое-то время мы сидели молча, размышляя каждый о своём.
— Когда Сэш’л с отрядом вернутся?
— Завтра или послезавтра. Не волнуйся, — улыбнулся эльф, — С ними всё будет хорошо. Отряд хорошо подготовлен и грамотно собран. А в шахтах могли просто устроить свой лагерь какие-нибудь бандиты. Пойдём, скоро должны подать обед, а тебе всё же не мешало переодеться.
От слов Мэла стало легче, и я улыбнулась. Эльф прав, не стоит раскисать.
После обеда мы решили засесть в библиотеке, поискать более подробную информацию о лисах-хранителях. Мне было интересно узнать, откуда они появились, какие способности имеют, как выбирают хозяина и как ему помогают. Но нашли мы мало, в основном было всё то, что рассказал Мэл. Ну, или совсем уж немыслимые фантазии, например, про то, что лис-хранитель взбесился и убил полгорода, в котором погиб его хозяин.
Утром, после завтрака в своей комнате, попросила Рейко найти Эйнара, чтобы не плутать по коридорам в его поисках. Лисичка, успевшая незаметно для меня подрасти, тут же ринулась из комнаты, а потом и из замка во двор. Нагнала я её лишь у замковых ворот, благо, что они были закрыты. Рейко поставила лапки на воротину и принялась шкребсти доски, показывая, что нам надо туда.
— Мы одни туда не пойдём. И боюсь, двух стражников нам будет мало, не будем добавлять Джозефу седых волос, — сказала я, беря непоседу на руки, — Ты уверена, что Эйнар там?
В ответ она пискнула и стала перебирать лапками, едва не вырываясь.
— Вараэль? — обернувшись на знакомый голос, увидела, как от замка к нам приближался советник, — Что вы здесь делаете? Что-то случилось?
— А это тогда кто? — шепнула я Рейко, она же в ответ тихо зарычала, — Решили прогуляться, и она погналась за ящеркой, — ответила я с улыбкой, идя навстречу Эйнару, — Вы очень вовремя меня нашли. Я хотела обсудить с вами кое-что. Кстати, давно вернулись? — спросила, поравнявшись с советником.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да и с советником ли? Чувство, словно я в кошмарном сне, где всё не то, чем кажется. Но своей лисе-хранительнице я верила. Каким-то непонятным чувством доверяла, зная, что она не предаст и не обманет.
— Практически ночью, — ответил Эйнар, направляясь к кабинету, — Не хотел оставаться в той деревушке, да и остаться там было по сути негде.
Кивнула, соглашаясь, ведь там, где ещё оставались жители, им самим было сложно сводить концы с концами. Поэтому не удивительно, что он вернулся поздно, но нужно будет это проверить. А пока… войдя в кабинет, расположилась в своём кресле за столом, пристроив Рейко на коленях.
— Я хочу уволить одну служанку. Если не ошибаюсь, её зовут Зия.
На лице советника отразилось удивление и непонимание.
— Зия? Вы уверенны, Вараэль? Сейчас у нас очень мало молодых работящих служанок.
— Уверена, — ответила я, размышляя, а как бы ответил Эйнар?
Сама же Зия плакала, причитая, что ей некуда идти, а здесь она только освоилась. Её слёзы не вызывали во мне жалости, лишь раздражение. Поэтому для надёжности я приказала стражникам проследить, чтобы она покинула столицу сегодня же, не прихватив ничего лишнего.
Вспоминая, как она льнула к Яру, думала, а виноват ли он в том, что произошло? И сама себе отвечала: виноват. Он мог отстраниться, оттолкнуть её. Но он этого не сделал. Наверное, не стоило верить во всё, что говорил дракон.
Несмотря на невесёлые мысли и боль в душе, я старалась быть внимательной в общении с Эйнаром. Задавала ему одни и те же вопросы по несколько раз, следя за ответом. Иногда он путался, но это можно было списать на невнимательность. Поэтому я решила найти Мэла и попросить его разобраться, что же с Эйнаром. Рейко явно показала, что с советником что-то не то.
Незадолго до обеда, сославшись на усталость, едва ли не сбежала из кабинета, оставив Эйнара. Попросила Рейко найти Мэла, пошла за ней. Облегчённо выдохнула, когда лисичка привела меня к покоям эльфа.
Мэл немного удивился, увидев меня, это был мой первый визит к нему, но пропустил внутрь.
— У меня мало времени, — сказала, осматривая его гостиную, отделанную в светло-зелёных тонах, — Рейко считает, что Эйнар не настоящий, а сам советник где-то за пределами замка. И я ей верю.
С каждым произнесённым мной словом, удивление на лице Мэла становилось всё выразительнее. Когда рассказала о нестыковках в ответах и поведении советника, эльф лишь нахмурился и сидел молча, думая о своём. В итоге было решено, что обед — хорошее время, чтобы покопаться в голове Эйнара. Но прежде нужно было найти Джозефа. Мэл решил пойти со мной.
Рейко снова вела, петляя по коридорам, прочь из замка, туда, где находятся казармы. Я выдохнула спокойно. Не хватало ещё, чтобы начальник охраны был под подозрением.
В кабинете Джозефа я тоже была впервые. Это оказалась небольшая светлая комната с массивным столом, парой грубых, но удобных кресел и с книжным шкафом во всю стену. То, что мы рассказали, Джозефу не понравилось. А с каждым новым предположением он становился всё мрачнее. Помолчав пару минут, он отдал приказ никого не впускать и никого не выпускать. Я напомнила, про уволенную служанку, которую надо будет вывести и удивилась, узнав, что она уже ушла. На обед Джозеф не пошёл, лишь сказал, что позже наедине пообщается с Эйнаром.
За столом мы с Мэлом спрашивали советника о разных пустяках. Эльф вёл себя непринуждённо, но я то и дело замечала его хмурый сосредоточенный взгляд.
Когда с основными блюдами было покончено, и нам подали чай, голос Мэла раздался у меня в голове, от чего я чуть не подавилась.
— Это не Эйнар. Похоже, кто-то либо завладел его сознанием, либо пришёл сюда под его личиной. Вопрос в том, где сам Эйнар?
- Предыдущая
- 30/42
- Следующая

