Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ариннити и Дыхание Миров (СИ) - Елан Катарина - Страница 47
В дверь постучали настойчивее.
Когда я выбралась из ванной, Марта подала халат и слегка приобняла меня за плечи. Нас окутал лёгкий тёплый ветерок, который моментально высушил тело и волосы. И я отправилась собираться.
Глава 30
После ванны мне помогли облачиться в удивительно красивый свадебный наряд.
Когда Марта зашнуровывала корсет, я размышляла над тем, что если когда-нибудь соберусь всерьёз выйти замуж, то платье обязательно будет именно таким. Настоящее платье принцессы.
Пышное, белое, с высоким воротом и узкими рукавами. Оно было расшито драгоценными камнями. Именно таким, я всегда представляла его в своих мечтах.
Под пристальным взглядом Марты кровавый рубин я всё же надела и предусмотрительно спрятала под ткань платья. Служанки уложили мои волосы в высокую прическу и прикрепили длинную полупрозрачную фату.
По традициям Морана, жених должен был ожидать невесту на пороге храма всех стихий. Но Харворд, одетый в парадный мундир и длинную алую мантию, явился за мной сюда, в мои покои. Его сопровождала целая толпа стражи. Жених явно опасался, что до храма я могу не доехать. Скользнув по мне равнодушным взглядом и не сказав ни слова, король взял меня за руку и открыл портал.
Вместе со свитой мы вышли на огромной площади в центре Фьярды, перед величественным серым храмом всех стихий. Мне показалось, что здесь собрался весь город. Хотелось закрыть уши ладонями и не слышать радостных криков толпы.
Возле храма была расставлена охрана. Наверное, король собрал здесь целую армию.
Когда мы поднялись по ступеням и вошли в здание, по телу прошлась мелкая дрожь. Меня накрыло волной паники. Я была готова ударить Харворда и попытаться сбежать. В тот момент мне были безразличны последствия. Хотелось оказаться дома, на Земле.
Я почти решилась на столь отчаянный шаг, когда среди людей в храме мелькнули знакомые лица. Подавив приступ паники, я взяла себя в руки.
Мариан и Иллиния стояли чуть в стороне. За руку девушку держал мужчина. В нём я узнала королевского секретаря. Кажется, они собирались пожениться. Я попыталась разглядеть на её запястье браслет. Вдруг стало интересно, он всё еще из металла или превратился в рисунок на коже. К сожалению, не успела. Король резко дернул меня на себя.
— Моя дорогая, за ваши необдуманные поступки отвечать придётся вашим друзьям, — наклоняясь ко мне, предупредил Харворд.
При этом на его лице не дрогнул ни один мускул. Он смотрел на меня спокойным, ничего не выражающим взглядом. Король был абсолютно уверен в себе или скорее в том, что будет так, как он того пожелает.
На счёт братьев Ло Крин я не переживала. Вряд ли король осмелится причинить своим же родственникам вред. Но вот за Иллинию стало страшно.
Мы остановились перед каменным постаментом. Навстречу нам шагнул служитель храма, одетый в длинную серую хламиду. Он поставив на алтарь пустую золотую чашу.
От Иллинии я узнала, что на церемонии принятия стихий в этой чаше смешивали кровь жениха и невесты. Под молитвы жрецов новобрачным полагалось сделать по глотку смешанной крови.
Жрец успел протянуть руки к небу.
Внезапно на улице послышались крики.
Опустив руки, служитель храма вопросительно уставился на короля.
— Продолжайте, — приказал тот.
Затянув молитву, жрец вновь поднял руки.
Крики на улице усилились. Присутствующие в храме зашептались.
Король тихо выругался.
Я же всеми силами пыталась скрыть довольную улыбку, но выходило плохо.
В тот вечер Мариан поведал мне план главного мага. Он был довольно прост. Рейден собирался отвлечь короля, что бы я смогла открыть портал и сбежать с церемонии.
Не выдержав волнения присутствующих, король развернулся в сторону слуг и жестом подозвал одно из них. Подоспевший парень держал в руках увесистую шкатулку. По его раскрасневшемуся лицу было ясно, что весит она прилично. Открыв крышку, король достал из шкатулки украшения. Мою улыбку сдуло ветром, когда я поняла, что это такое. Харворд протянул ко мне руку, и я в ужасе попятилась. За моей спиной возникли двое стражников, и ничего не оставалось, как позволить королю надеть на меня анти магические браслеты. К н и г о е д . н е т
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Спокойно! Приказала я себе. Ничего страшного не произошло. Здесь остается Мариан. Он откроет для меня портал.
Тем временем Харворд отдал приказы. Одной из женщин из свиты он поручил присмотреть за мной. А сам вместе со стражей направился к выходу. Высокие двери перед ними распахнулись. И присутствующие увидели, что площадь полыхает в огне.
В первые секунды я подумала, что с отвлекающим манёвром Рейден явно переборщил.
Но потом поняла, что главный маг здесь не причём.
На площади перед храмом творился дикий ужас. По-другому я происходящее назвать не могла.
Демоны. Они были повсюду.
На месте короля я бы тут же захлопнула двери от страха. Но Харворд поступил как истинный король Морана. Он не испугался. Его Величество смело шагнул на крыльцо, и здание храма окутал защитный купол с голубыми всполохами.
Я видела, как королевские войны пытались остановить демонов. Но огромные монстры в железных доспехах были охвачены пламенем. Огонь защищал их, и они неумолимо приближались к храму.
Присутствующие мужчины тут же поспешили на помощь королю. Все пытались остановить демоническую армию и потушить пламя. Женщинам и детям было приказано оставаться на местах.
В полноватой женщине рядом со мной, я узнала королевскую доверенную. Именно она руководила приготовлениями к церемонии.
Кажется её звали Жолина.
— Ваша Светлость, вы должны оставаться на месте, — она преградила путь, когда я направилась к толпе, выискивая среди оставшихся Иллинию.
— Жолина, вы можете снять браслет?
— Конечно же, нет. Ваша Светлость, вы с ума сошли! — возмутилась она.
— Иллиния, помоги снять браслеты, — попросила я подругу, когда она наконец-то пробилась к нам сквозь толпу.
О том чтобы сбежать, я уже не думала. Я хотела помочь защитить простых жителей Морана.
— Моей стихии не хватает. Она слишком слабая, — ответила она, сжимая браслеты руками.
На металле появилось несколько трещин. Но на этом всё. Проклятые украшения никак не хотели поддаваться. Как ни странно, Жолина не помогала, но и не препятствовала попыткам Иллинии освободить меня. И за это я была ей благодарна.
— Кто-нибудь, помогите снять браслеты! — крикнула я оставшимся напуганным женщинам. — Я же маг огня. Я могу помочь.
Отводя глаза, присутствующие дамы промолчали. Я поняла, что помощи от них не дождусь. Харворд надел браслеты у всех на глазах. Даже под страхом смерти никто не осмелится пойти против воли короля.
Вот же трусливые курицы! Я разозлилась, но скорее от безысходности. Но что толку от злости? Ведь тогда, на озере не злость оставила трещины на металле. После прыжка в воду с высоты я испытала совсем другие эмоции. Эйфория. Адреналин.
Я попыталась ощутить огненную стихию внутри. Вспомнила, как энергия, будто жидкий огонь, разливалась по всему телу. Стихия ответила. Словно вулкан проснулся у меня в груди. Волна жара хлынула по рукам и ударила в анти магические браслеты. Зачарованный металл не выдержал. Он осыпался к ногам. А на моих ладонях заиграли языки пламени.
— Невероятно, — прошептала Иллиния. Она как будто под гипнозом разглядывала пламя.
Признаться честно, я тоже была удивлена. Но на размышления не было времени.
В отличие от моей подруги, Жолина была в ужасе. Почему-то она смотрела на меня, как на привидение. Я не стала успокаивать её и объяснять, что не причиню никому вреда.
— Ари, ты куда? — Иллиния схватила меня за руку, когда я решительно направилась к выходу.
— Не могу сидеть здесь. Я должна что-то сделать. Как-то помочь.
— Но там демоны.
— Вот именно. Их нужно остановить.
— Не обязательно. Не забывайте, время пребывания в Моране у демонов ограниченно. Нам нужно всего лишь продержаться, — осмелев, заметила Жолина.
- Предыдущая
- 47/52
- Следующая

