Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 284
— Эти существа лишены разума, Еек, — заметил Грэг. — Сомневаются, что я живой! И почему они так меня боятся?
Страх астероидян вдруг возрос многократно.
— Дридур! Дридур! — завопили они, указывая руками в сторону камышей за спиной Грэга.
Грэг удивленно обернулся. Из бурых зарослей выползало отвратительное чудовище. Черное блестящее тело огромного питона двигалось на сотнях коротких мощных лап. На крупной квадратной голове холодно сверкали ячеистые глаза, широкая пасть ощерилась длинными клыками. Чудовище-дридур готовилось напасть на деревню. Астероидяне стремглав кинулись во все стороны в надежде спрятаться в окружающих зарослях.
Грэг остался на месте, чем озадачил хищника. Дридур повернулся к роботу, выгнулся и, не раздумывая, стремительно прыгнул на добычу.
Грэг успел отбросить в сторону своего любимца и вытянуть руки навстречу хищнику. Квадратная голова со страшной силой ударила робота в грудь. Он опрокинулся на землю, но, падая, схватил дридура за горло. Кольца питона обвили тело робота, клыки клацали о сталь, но прочный корпус не поддавался ни давящим объятиям, ни острым клыкам. Грэг вцепился в горло врага и сжимал его сильней и сильней. Многопалое чудовище извивалось и хлестало противника тяжелым хвостом, в ярости поднимало железное тело в воздух и обрушивало его наземь, стремясь сокрушить врага. В тучах пыли мелькали то когтистые лапы, то сильные конечности, то горящие злобой змеиные глаза…
За битвой гигантов со страхом наблюдали астероидяне, высунувшись из укрытий, да лунный щенок, усевшийся на почтительном расстоянии.
Улучив момент, робот резким движением свернул змеиную голову в сторону. Хрустнул шейный позвонок; тело дридура обмякло, кольца бессильно сползли на пыльную землю. Дридур был мертв.
Грэг гордо выпрямился. Фотоглаза сверкали, слегка поцарапанное и покрытое пылью тело застыло в победной позе. Астероидяне с громкими радостными воплями бросились к спасителю.
— Он убил дридура! Он убил дридура! — изумленно кричали они. — Он убил дридура, которого никто не мог убить!
Еек осторожно подобрался к дохлому хищнику, схватил лапу мощными челюстями и с хрустом перекусил. Затем гордо взглянул на Грэга, словно это он, Еек, нанес завершающий удар.
Из толпы туземцев вышел вождь племени и, повернувшись к толпе, завопил:
— Это бог! Железный бог, которого небо послало нам для защиты от дридуров!
— Слава железному богу! — истошно завизжали дикари, падая на колени.
Грэг не стал возражать. Он важно вошел в деревню и сел на выступ скалы.
— Принесите золото, серебро и медь, — распорядился робот. — Я проголодался.
— Бог ест металлы! — изумлялись астероидяне.
По приказу вождя посыльные кинулись на склад, где хранились слитки серебра, самородки золота и оплавленные куски меди, собранные туземцами для последующего обмена на инструменты и припасы. Еек накинулся на драгоценные металлы, а Грэг открыл дверцу на груди и наполнил медью бункер атомного генератора.
Астероидяне уселись вокруг новоявленного бога и стали нараспев прославлять его могущество, его подвиги, настоящие и будущие, его красоту и благородство. Грэг благосклонно внимал похвалам, не переставая, впрочем, тревожиться о судьбе капитана Фьючера.
Хозяин, конечно, жив и здоров, но как он найдет робота, заброшенного на один из бесчисленных астероидов? Как сообщить Кэртису о своем местонахождении, если видеоаппарат бездействует?
Грэг был заброшен на неведомый остров в безбрежном океане.
Луна вулканов
Капитан Фьючер был асом космического пилотажа, непревзойденным виртуозом в управлении космолетами любых типов. Он пустил в ход все свое искусство в неравном бою с двумя космолетами, вооруженными помимо парализатора новейшими атомными скорострельными пушками. Чередуя нырки, штопоры, бочки, резкие торможения и другие фигуры высшего пилотажа, Кэртис успешно уклонялся от гибельных атомных струй Азарт смертельного боя обострил все его чувства. Напряженно следя за действиями противников, он мгновенно принимал верные решения, а мышцы мгновенно выполняли команды мозга. Потрясающая реакция капитана Фьючера раз за разом спасала «Комету» от атомных залпов.
— Они хотят зажать нас с боков! — крикнул Ото, оторвавшись на миг от прицела протоновой пушки. — Шеф! Берегись! Сейчас дадут залп!
Вражеские космолеты зашли с обеих сторон, чтобы поразить корабль перекрестным огнем.
— Держись, Ото! — крикнул Кэртис. — Сейчас устроим им сюрприз! Бери на прицел правый!
Острый глаз капитана Фьючера заметил летящий навстречу крупный метеорит, и в уме мгновенно созрел дерзкий замысел. Как только черные космолеты зашли с боков и приготовились открыть огонь, Кэртис резко рванул рычаг мощности на себя. Огромное облако ионизированных газов окутало «Комету» и ярким шлейфом накрыло врагов. Это был особый секрет — маскировка под настоящую комету! Одновременно Кэртис резко направил корабль на левый космолет, словно намереваясь протаранить врага. Нервы противника не выдержали. Черный космолет вильнул в сторону и на полной скорости врезался в глыбу метеорита.
— Одним врагом меньше! — радостно завопил Ото. — Теперь очередь за вторым.
Капитан Фьючер свечкой поднял «Комету» над оставшимся космолетом и перешел в пике.
— Дело за тобой. Ото! — крикнул он. До сих пор Ото не мог эффективно отбиваться от двух врагов сразу, но сейчас появился шанс поразить цель. Капитан Фьючер легко уклонялся от выстрелов и серией маневров вывел «Комету» в тыл противника. Ото только этого и ждал. Точным выстрелом он срезал хвост вражеского космолета. Потеряв управление и движущую силу, черный космолет завертелся и врезался в плотную массу астероидов. Бой был окончен.
— Перестарались, Ото, — сказал Кэртис с сожалением. — Я рассчитывал захватить этот корабль и допросить команду.
В этот момент видеоаппарат на пульте подал сигнал аварийного вызова. Кэртис рывком включил прием. На экране появилось перепуганное лицо Керка Эла, владельца компании «Меркурий-Гравиум».
— Капитан Фьючер! Полиция! — отчаянно взывал Керк Эл. — Нас атакует черный космолет без опознавательных знаков! Координаты 42, 19 и 0,4!
— Капитан Фьючер летит на помощь! — крикнул Кэртис Ньютон. — Керк Эл! Капитан Фьючер летит вам на помощь!
Кэртис развернул «Комету» и направил ее прочь от зоны астероидов.
— Черт побери! — прошипел Ото. — Весь космос кишит кораблями Разрушителя. Только что пара атаковала нас, и тут же нападение на Керка Эла!
«Комета» мчалась в направлении Урана и Нептуна. Минут через пятнадцать-двадцать Кэртис увидел космоплан Керка Эла. Тот безжизненно дрейфовал в космосе, корпус зиял пробоинами.
— Опоздали! — горестно воскликнул Кэртис. — И пиратский корабль успел скрыться… Саймон, попробуй вместе с Ото осмотреть сектор Нептуна сканирующим телескопом. Если пираты улетели недавно, то их еще можно засечь.
Капитан Фьючер быстро надел скафандр и перебрался в расстрелянный космоплан. Керк Эл и команда погибли. Они не успели даже надеть скафандры.
Охваченный печалью, Кэртис вернулся на «Комету». Мозг с помощью Ото изучал пространство телескопом, который способен был обнаружить не только сам космолет, но и следы ионизированных газов, оставляемых ракетными двигателями.
— Если мы поймаем хотя бы след, то догоним их и разнесем в клочья! — волновался Ото в предвкушении битвы.
— Сначала надо вернуться в зону астероидов и подобрать Грэга, — напомнил Кэртис.
— Нечистые силы космоса! — выругался Ото. — Я совсем забыл, что наш робот сидит сейчас где-то на астероиде, как петух на насесте! Из-за него мы упустим пиратов!
— Поймал след, Кэртис! — подал голос Саймон. — Корабль-разбойник летит прямо к Урану.
— Значит, к Урану? — переспросил Кэртис и нахмурился. — Как только заберем Грэга, направимся туда. Я хочу посмотреть, как идут дела на Обероне, на руднике Зувало.
— Думаешь, Зувало и есть Разрушитель? — спросил Ото.
- Предыдущая
- 284/907
- Следующая

