Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 286
— Значит, напрасно мы сюда прилетели? — воскликнул разочарованно Ото.
— Посмотрим. — Капитан Фьючер отнесся к рассказу владельца компании без особого доверия. — Надо тщательно осмотреть шахты, погрузочные эстакады, поговорить с рабочими, а уж потом…
В коридоре загремели железные шаги, и в комнату ввалился Грэг.
— Шеф! — закричал робот. — Саймон обнаружил космолет, который летит сюда, к Оберону!
— Немедленно в «Комету»!
Кэртис вскочил на ноги и кинулся к выходу, но тут же застыл на месте. Здание сотряслось от двух мощных взрывов. Пол под ногами заходил ходуном.
— Смотрите, что делается с вулканом! — воскликнул Ото.
Громадный вулкан, расположенный невдалеке от рудника и до этой поры не действующий, выбрасывал теперь фонтаны огня и дыма.
— Смотрите, — указывал рукой Ото, — над вулканом корабль!
Кэртис увидел черный космолет, зависший над вулканом, и разгадал преступный замысел.
— Космолет Разрушителя! Они бросают атомные бомбы в кратер, чтобы вызвать извержение!
— Силы небесные! — закричал Зувало.
Все происходило словно в фильме ужасов. Третья атомная бомба взорвалась с ослепительной вспышкой и разворотила стенку кратера со стороны рудника. В проем хлынула кипящая лава, поднятая из бездны предыдущими взрывами. Мощный поток расплавленного базальта ринулся прямо в долину.
— Немедленно дайте команду рабочим покинуть рудник! — Кэртис повернулся к Зувало. — Лава заполнит долину в считанные минуты!
— Нет! Этого не может быть! — Промышленник словно оцепенел. Он отказывался понимать происходящее. — Я вложил в этот рудник столько сил, столько средств…
Багровая река заполняла долину и грозно надвигалась на постройки.
— Что прикажете делать?
К Зувало подбежал начальник смены.
Но магнат, видимо, ничего не слышал, кроме громовых раскатов вулкана, и ничего не видел, кроме кроваво-красной реки, которая должна была уничтожить дело его жизни и его самого.
— Выводите людей из долины! — приказал Кэртис. — Я постараюсь задержать поток, чтобы все успели подняться на склоны!
— Задержать лаву? — в отчаянии крикнул начальник смены. — Это невозможно. Мы все погибнем!
— Выполняйте приказ! Быстро!
«Комета» взлетела над долиной. Сидя за пультом, Кэртис хорошо видел и быстрое движение лавы, и фигурки рабочих, карабкающихся на склоны окружающих гор.
— Смотри, шеф, — Ото показал рукой в направлении вулкана. — Космолет Разрушителя! Мы можем теперь его догнать и уничтожить.
Черный силуэт разбойничьего корабля стремительно уходил от Оберона.
— Сейчас не до этого! — воскликнул капитан Фьючер. — Надо спасать людей. Садись за протоновую пушку и постарайся срезать края ущелья так, чтобы порода перекрыла долину!
Кэртис держал «Комету» на малой высоте в нескольких десятках метров перед фронтом лавы. Ото направил протоновую струю на отвесные стены ущелья и слой за слоем срезал породу. На дне долины образовался завал.
И очень своевременно, потому что шипящий и пузырящийся поток как раз подкатил к завалу — и остановился, уткнувшись в преграду!
Но ненадолго. Новые массы непрерывно переливались через разорванный край кратера. Уровень огненной реки поднялся почти до верха завала.
— Наращивай дамбу, сколько можешь! — крикнул Кэртис андроиду, который орудовал пушкой, словно косой, сваливая новые груды породы на дно ущелья. — Надо дать людям еще несколько минут!
Из рудника и построек выскакивали последние задержавшиеся рабочие.
— Дамбу прорывает! — закричал Грэг. Под напором расплавленной массы временная дамба рухнула, и огненная река стремительно двинулась вперед.
— Мы свое дело сделали. — Кэртис вытер рукавом лоб. — Иначе никто не уцелел бы…
— Смотрите! — воскликнул Грэг. — Зувало сошел с ума!
Владелец компании «Уран-Гравиум» не стал спасаться бегством. Он стоял перед надвигающейся лавой, потрясая кулаками и что-то крича безмолвно раскрытым ртом.
— Тронулся, это бесспорно, — согласился Кэртис. — Слишком дорог ему рудник. Попробуем спасти его…
— Не успеем, шеф! — крикнул Грэг.
Робот оказался прав. Кэртис едва развернул «Комету», чтобы опуститься и подхватить обезумевшего уранца, как пылающая река накрыла и рудник, и его владельца. Вся долина была залита расплавленной породой. Рудник гравиума на Обероне прекратил существование.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разрушитель одержал очередную победу, — мрачно пробормотал Кэртис сквозь стиснутые зубы. — Теперь действуют только шахты на Нептуне.
— Кто же этот Разрушитель? — спросил Ото. — Ясно, что не Зувало и не Керк Эл. Следовательно, под подозрением осталось четыре человека: Юлий Ганн, Карсон Бренд, Кварус Кулл и Орр Либро. Сейчас они или на Нептуне, или летят туда.
— Нептун! — проскрипел Мозг. — Разрушитель и его база находятся на Нептуне или поблизости. Оттуда теперь исходит величайшая угроза Солнечной системе. Подводные шахты Нептуна остались единственным источником гравиума. Если они тоже будут разрушены, то…
— Вперед к Нептуну! На полной скорости! — Голос капитана Фьючера звенел, как боевая труба. — Мы захватим Разрушителя в его собственном логове!
Планета-океан
На Плутоне мы замерзаем, Возле Солнца мы обгораем, На Сатурне нас хлещет дождем, Но космонавтам все нипочем!
Нас на Марсе пески засыпают, На Нептуне нас волны качают, На Венере в болотах бредем, Но космонавтам все нипочем!
Андроид Ото сидел в углу космоплана и с энтузиазмом распевал старинную песню покорителей космоса. Корабль давно покинул Уран и приближался к Нептуну. Еще несколько миллионов километров, и друзья сделают кое-кому на Нептуне сюрприз.
— Я не знал, что ты умеешь петь, Ото, — уважительно заметил Грэг, сидевший за пультом. — Очень хорошая песня. Я хочу, чтобы ты научил меня петь тоже. Мы сможем петь вместе. Так будет громче!
— Научить тебя петь? — презрительно воскликнул андроид. — Ты забыл смазать мозги! Только подумай, какой поднимется скрип и скрежет, если ты затянешь песню! Нет, Грэг, рожденный железным петь не может.
— Ладно, — обиделся робот. — А если я железной рукой сожму твою пластмассовую глотку, каким голосом ты тогда запоешь? Кусок замазки, вот ты кто, Ото!
— Назови меня замазкой еще раз, и ты света белого не увидишь! Я тебе залеплю замазкой стекляшки в голове! Я тебе…
— Прекратите перебранку! — раздался строгий голос капитана Фьючера. — Грэг! Начинай гасить скорость, иначе врежемся в Нептун на полном ходу! Нашли время для споров!
Кэртис зевнул и расправил плечи, разбуженный громким пением и криками. Он взглянул на Саймона, который не нуждался во сне и всю дорогу занимался анализом ситуации.
— До чего додумался, Саймон?
— Орр Либро и остальные, по моим расчетам, уже прибыли на Нептун. Эзра Гурни и Джоан по твоей просьбе сразу же установят за ними слежку.
— Старик Эзра работает быстро, — засмеялся Кэртис. — Не сомневаюсь, что он уже собрал важные сведения.
По пути с Урана капитан Фьючер связался с управлением полиции с просьбой проследить за четверкой подозреваемых, когда они прибудут на Нептун. Кэртис с радостью узнал, что именно там находятся его добрые друзья — ветеран полиции Эзра Гурни и секретная сотрудница Джоан Рэнделл, с которыми капитан Фьючер успешно расследовал крупные дела в прошлом.
Эзра Гурни сообщил, что его направили на Нептун по делу о диверсиях на рудниках гравиума, и с удовлетворением добавил, что направили не напрасно, если капитан Фьючер летит на Нептун тоже.
— Где капитан Фьючер, там разворачиваются главные события, — заключил ветеран, который не любил оставаться в стороне от опасности.
— Учтите, Эзра, — предупредил его Кэртис. — Один из подозреваемых — Разрушитель, с ним шутки плохи.
Кэртис вспомнил беседу с Эзрой, глядя в иллюминатор на громадный диск Нептуна, вокруг которого медленно плыл единственный спутник Тритон.
— Очень буду рад снова встретить старину Гурни.
— И, конечно, прелестную Джоан? — лукаво спросил Ото, за что получил дружеский подзатыльник.
- Предыдущая
- 286/907
- Следующая

