Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 98
Граф криво усмехнулся, но согласно кивнул. Вместе с В’рилом и охранниками он остался в задней части балкона.
Шорр Кан сделал вид, будто хочет присоединиться к ним, но Син Кривер покачал головой:
— Нет-нет, встаньте в стороне, чтобы мы могли пристрелить вас без риска для себя.
Шорр Кан пожал плечами и отошел.
Нарат подвел Лианну к перилам балкона. Белое солнце Фомальгаута осветило его фигуру. Он поднял руку.
Послышался жуткий рев. Со своего места в задней части балкона Гордон видел, что весь дворцовый парк заполнен ордами негуманоидов. Толпа, словно тяжелые волны, ударялась о стены дворца и закручивалась вокруг статуй древних королей, где с криками расселись крылатые существа. Среди негуманоидов кое-где попадались и люди, одетые в мундиры армии графов.
О чем думала Лианна, глядя на ревущую толпу? Здесь не было никого из ее подданных. Жители Хатхира либо спрятались, либо бежали, либо погибли. Завоеватели — как люди, так и негуманоиды — громкими криками приветствовали вождя, а древние короли Фомальгаута равнодушно взирали на крушение своих трудов.
Нарат снова поднял руку, и приветственные крики слились в ликующий вой. Наступил самый торжественный момент в его жизни, рядом были фанатично преданные ему негуманоиды, а он был преисполнен радости, и гордости, и любви к своему народу.
Наконец шум затих, и Нарат сказал Лианне:
— Прошу вас, кузина.
Гордо выпрямившись, она заговорила размеренным, холодным голосом, который Гордон едва узнал:
— Я, принцесса Лианна, правительница Фомальгаута, отказываюсь от верховной власти и подтверждаю, что власть переходит от меня…
Тонкий свист прервал ее речь, и Гордон увидел, как падают Син Кривер и его охранники. Крошечные атомные пули пронзили их тела и взорвались внутри, сжигая плоть и одежду.
Гордон оглянулся. В дальнем конце пустого зала стояли Хелл Беррел и Корханн с оружием в руках, только что перестрелявшие всех, кроме х’харна. В’рил в последний момент телепатически почувствовал опасность и успел отбежать в сторону.
Вслед за Гордоном обернулся с рассерженным видом Нарат:
— Что здесь…
Он замолчал, встретившись взглядом с желтыми птичьими глазами, спокойными и беспощадными, а затем Корханн выстрелил.
Нарат покачнулся, но не упал. Он как будто отказывался признавать свое поражение и смерть. Плавным, поистине королевским движением он повернулся обратно к толпе, не видевшей снизу, что происходит на балконе. Он снова попытался поднять руку, а затем упал и повис на перилах. Над парком и аллеей королей повисло потрясенное молчание.
— Нет! — внезапно закричал Хелл Беррел.
Корханн с остекленевшим взглядом направил оружие на антаресианца.
Гордон посмотрел на В’рила и сразу понял, в чем дело. Он бросился вперед, мимо дымящихся трупов охранников, схватил х’харна за одежду и… швырнул его через перила, прежде чем тот успел что-то сообразить и остановить его. За эти короткие секунды падения х’харн снова нанес психический удар, но на этот раз не направленно, а чисто инстинктивно. Когда все закончилось, Гордон презрительно усмехнулся. Оказалось, что х’харн панически боялся смерти.
Корханн опустил оружие, так и не выстрелив.
Внизу все еще стояла абсолютная тишина, словно у всех в толпе одновременно перехватило дыхание. Они смотрели на согнувшуюся пополам фигуру Нарата Тейна, на его блестящий костюм, спадающие вниз каштановые волосы и распростертые, словно в мольбе о помощи, руки.
В этот момент всеобщего оцепенения Шорр Кан начал действовать с молниеносной быстротой, которую Гордон вряд ли когда-нибудь сможет забыть.
Шорр Кан метнулся к перилам, в отчаянном жесте воздел руки к небу и крикнул ошеломленной толпе на общем языке негуманоидов Внешних Миров:
— Графы убили Нарата Тейна! Отомстим за него!
Геррны, и андакси, и кхалла и другие, безымянные расы повернули к нему свои нечеловеческие лица. А потом смысл сказанного дошел до них.
Нарат убит. Нарат из Тейна, которому они поклонялись, под знаменами которого они собрались, теперь мертв. Холодящий душу крик ярости и отчаяния раздался одновременно из тысяч нечеловеческих глоток: рычащих, шипящих, визжащих:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отомстим за Нарата! Смерть графам!
Началась ужасная бойня. Клыки, когти и клювы негуманоидов терзали стоявших рядом с ними людей, всего минуту назад считавшихся союзниками.
Яростный крик прокатился по всему парку и понесся дальше, так что казалось, будто весь город охвачен этими нечеловеческими воплями.
Хелл Берелл рванулся к балкону, а Корханн все еще стоял неподвижно, ошеломленный атакой х’харна, едва не заставившей его убить своего товарища.
— Сюда! — закричал Хелл. — Быстрее! Через несколько минут они будут здесь. Корханн знает все тайные ходы. Только поэтому мы и спаслись, когда дворец был захвачен. Быстрее же!
Гордон взял Лианну за руку и побежал за ним. Шорр Кан задержался, чтобы собрать оружие убитых охранников.
— Ловко я расшевелил их, правда? — рассмеялся он, догнав Гордона и передав ему пистолет. — Они не очень сообразительны, эти негуманоиды, — прошу прощения, Корханн, — но отреагировали великолепно.
Часть казавшейся монолитной стены зала отошла в сторону, открывая тайный проход. Они вошли внутрь, и Шорр Кан задвинул дверь на прежнее место.
Лианна плакала, но Гордон был слишком занят своими мыслями, чтобы обратить на нее внимание.
— Вы можете отвести нас в центр стереосвязи? — обратился он к Корханну. — Мне необходимо срочно отправить сообщение.
Корханн, не привыкший к сценам насилия, все еще не оправился от шока.
— Сообщение… для баронов?
— Нет, для Зарта Арна! — рявкнул в ответ Гордон. — Я узнал, где прячутся корабли х’харнов, и должен рассказать ему.
Глава 25
Корханн вел их по узким извилистым проходам внутри стен дворца. Путь им тускло освещали редкие лампы. Наконец через другую потайную дверь они вышли в длинный коридор.
— Центр стереосвязи за четвертой дверью, — объявил Корханн.
Они быстро зашагали по пустому коридору. Гордон и Шорр Кан шли впереди. Шум и крики наверху были слышны даже сквозь толстые стены.
— Толпа уже ворвалась во дворец, — сказал Корханн. — Они убьют всех людей, служивших графам.
— И нас тоже, если мы попадемся кому-то из них на глаза, — добавил Хелл Беррел.
Они открыли нужную дверь и быстро зашли в просторный зал, заполненный оборудованием для космической связи. Человек в военной форме с эмблемой булавы сидел за пультом управления, без особой уверенности нажимая на кнопки. За спиной у него стояли два облаченных в сутаны х’харна, которых В’рил отправил отослать сообщение. Увидев вошедших, связист замер с поднятой рукой. Х’харны попытались обернуться, но умерли, не успев этого сделать.
Гордон направил оружие на перепуганного связиста:
— Вы уже отослали сообщение х’харнам?
Лицо бедняги заблестело от пота. Он посмотрел на два серых бугорка на полу и вздрогнул:
— Я пытался. Но они используют другие частоты… Другие схемы модуляции… Все совсем не так, как у нас. Нужно время, чтобы разобраться. Они пригрозили, что разрушат мой мозг, если я не потороплюсь, но я все равно не мог…
«Глупость х’харнов и здесь дала себя знать, — подумал Гордон. — Эти твари привыкли пользоваться другими народами как инструментами и сразу же ломать, если те отказываются работать».
Он обернулся к Хеллу Беррелу:
— Вы связывались с Зартом Арном перед началом штурма. Вызовите его еще раз.
Хелл вышвырнул связиста из кресла и принялся сам нажимать кнопки и крутить верньеры.
Ужасный шум на верхних этажах дворца стал еще слышнее. Шорр Кан подошел к двери и запер ее.
— В конце концов они ворвутся сюда, — сказал он. — Но замок задержит их на какое-то время.
Гордон следил за дверью, пока Хелл устанавливал связь. Расстояние было слишком большим для телестереосигнала, но Гордон расслышал голос связиста флота, подтвердившего прием и теперь вызывающего флагман. Через мгновение донесся и голос Зарта Арна.
- Предыдущая
- 98/907
- Следующая

