Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая принцесса (СИ) - Балашова София - Страница 36
Нет, устраивать сцену Харальду не стоит. Лучше Ангелине попытаться, для начала, самой разобраться с Фредерикой, и только после, если это не поможет, на холодную голову обсудить этот вопрос с правителем Каттегата. И лучшим местом, по мнению девушки, для того, чтобы приструнить зарвавшуюся каттегатку, чем её работа, не было.
"Заодно, — решила она, — найду себе занятие и потренирую магию".
Поэтому сейчас, усиленно напрягая пальцы, Ангелина скрупулёзно выплетала незамысловатый узор, краем глаза поглядывая на дверь в ожидании опаздывающей тол. Ткачихи, вопреки опасениям, приняли свою новую коллегу с удивительным радушием, с готовностью принявшись её обучать своему непростому ремеслу. Вдобавок ко всему оказалось, что сами мастерицы тоже не питали тёплых чувств к своей высокомерной соратнице по цеху, так что появление соперницы той вызвало в их рядах радостное предвкушение.
Вскоре двери просторной комнаты открылись, впуская высокую черноволосую девушку.
— Тол Фредерика, ты опоздала, — бросив взгляд на вошедшую, недовольно проговорила тол Торхильд.
— И без тебя знаю, — Фредерика сморщила свой маленький, чуть вздёрнутый носик.
— Разве вам платят за то, что бы вы опаздывали? — Ангелина обернулась, равнодушно осматривая облачённую в длинное синее платье девушку. Гибкая, немного полноватая фигура, на удивление простое, ничем не примечательное лицо. Серые глаза, маленькие, обрамлённые редкими ресницами, испуганно округлились, стоило ткачихе увидеть принцессу.
— Я… — сглотнув, она быстро отвесила поклон. — Прошу прощения, Ваше Высочество, этого больше не повторится.
— Надеюсь, вы имеете в виду не только опоздание, но ещё и, — Ангелина сделала паузу, наслаждаясь тем, как по пухловатым губам Фредерики пробежала судорога, — ваше хамство по отношению к вашему… руководству? — Тол Торхильд выпрямила спину, бросив насмешливый взгляд в сторону провинившейся.
— Да, Ваше Высочество, нижайше прошу прощения за эту вольность, — девушка нехотя поклонилась своей руководительнице.
— Прекрасно, можете приступать к выполнению своей работы, — Ангелина кивнула на высокий ткацкий станок. — Тол Торхильд, проследите за тем, что бы тол Фредерика получила причитающееся ей за её выходку наказание — пусть она впредь не забывает своё место.
По комнате пробежала волна удивлённых шёпотков.
— Слушаюсь, Ваше Высочество, — пожилая женщина чуть склонила голову. Её тонкие губы тронула улыбка, которую ткачиха поспешила спрятать. Подняв голову, она громко приказала, — Хватит болтать, работайте!
Ткачихи, продолжая время от времени бросать насмешливые взгляды в сторону нахмурившийся Фредерики, вернулись к своим станкам.
* * *
"Да где же эта Гудхильд…"
Ангелина брела по коридору, оглядываясь. Обеспокоенная утомлённым видом принцессы, Торхильд мягко предложила той закончить свою работу пораньше, с чем та радостно согласилась. И вот теперь она бродила в полном одиночестве по длинным коридорам замкам, пытаясь отыскать свою служанку — по окончании её работы они условились посетить сходить на рынок за новыми тканями для одежды. Но Гудхильд, будучи убеждена в том, что принцесса будет работать вплоть до середины второй половины дня, благополучно где-то развлекалась.
"Ну капец… И чем мне теперь заниматься? — Ангелина рефлекторно кивнула поклонившемуся ей слуге. — Я даже в своей комнате не смогу нормально посидеть из-за того, что там холодина, а камином я пользоваться не умею! Больше не буду отпускать Гудхильд надолго…"
Она поёжилась от сквозняка. Плотнее укутавшись в шаль, девушка решительно зашагала по направлению к кухне — местные обитатели были в дружеских отношениях с её служанкой, и она надеялась, что Гудхильд окажется там.
Завернув за угол, Ангелина наткнулась на Харальда.
— Ваше Высочество, — остановившись, удивлённо произнёс он.
— Ваше Величество, — чопорно ответила девушка.
— Разве ты не собиралась заняться ткачеством? — Брови мужчины вопросительно поднялись вверх.
— Я как раз возвращалась оттуда, — Ангелина выдавила из себя дружелюбную улыбку. Хотя на самом деле в ней ещё жила обида на конунга, она скорее умерла бы, чем позволила тому это увидеть. — Мне пока ещё непривычна эта работа, так что я ушла пораньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот как… Раз ты ничем не занята сейчас, может, мы прогуляемся?
— С радостью, Ваше Величество.
Харальд предложил ей свой локоть. Девушка слегка замешкалась, но всё же положила на него свою руку. Они повернули в сторону тронного зала, ловя на себе заинтересованные взгляды слуг.
— И как тебе твоя работа? — Голос конунга звучал беззаботно, задавая светский тон их беседе.
— Довольно интересная, но сложноватая, — пытаясь унять непонятно откуда взявшуюся дрожь, произнесла Ангелина. — Хотя я рада, что решила этим заниматься — мне было скучновато сидеть без дела.
— Кто бы мог подумать, что принцесса Норфолка проявит такую страсть к труду, — мужчина хохотнул, что заставило девушку ощетиниться.
— Я не понимаю, что здесь смешного, — обиженно проговорила она. — Наследницы Вероны и Эссена тоже умеют ткать, и их родственники даже используют их ткани для пошива собственной одежды!
— О, я знаю об этом, — Харальд кивнул. — Но я ни разу не слышал, что бы ты интересовалась чем-то подобным.
Ангелина прикусила губу. Несмотря на то, что она осознавала неизбежность этого, но всё же в какие-то моменты её начинало это утомлять. Сколько ещё времени должно пройти для того, чтобы она в глазах окружающих воспринималась как отдельная личность? Чего бы девушка ни сделала, на неё всегда смотрели с опаской и недоверием! Порой она замечала, как ограничивает себя в проявлении некоторых, особо негативных эмоций, исключительно потому что они способны были подкрепить устоявшиеся о ней взгляды.
"Когда уже я избавлюсь от призрака Генриетты?"
Глубоко вздохнув, Ангелина нарочито беззаботно ответила:
— В Норфолке у меня были и другие обязанности, а здесь я совсем ничем не занята. Так что, могу себе позволить.
Харальд кивнул, принимая её ответ. Не дожидаясь, пока он снова своим вопросом поставит её в тяжёлое положение, девушка быстро проговорила:
— Не было никаких вестей из Норфолка? Может, королева всё-таки передумала?
— Нет, — мужчина покачал головой. — Не передумала. Тебе не стоит так на это рассчитывать.
— Кое-кто говорил мне, что такое вполне может случиться…
— И я по-прежнему не исключаю такого варианта, — в глазах конунга появились весёлые искорки. Ангелина уже не в первый раз замечала, как тон её будущего супруга меняется всякий раз, когда разговор переходит в плоскость пикировок — определённо, ему была по вкусу некоторая зубастость собеседника. — Но не думаю, что это произойдёт раньше, чем мы с Боудикой встретимся на поле боя. Пока твоя мать плохо себе представляет истинные масштабы всей ситуации.
— И когда это случится?
Харальд рассмеялся. Проходящие мимо них слуги обернулись на его смех. Практически каждый из них жадно, как стервятник при виде умирающего животного, вслушивался в их разговор, надеясь выцепить в нём что-нибудь интересное.
— За обладание такой информацией ни один норфолкский командующий будет рад отдать ногу, а то и две…
— Я не тупая, — щёки Ангелина запылали от стыда. — Мне не нужна точная дата, я просто хотела узнать, насколько долго всё это затянется!
— Ненадолго, — конунг склонился к ней и, понизив голос, вкрадчиво поинтересовался, — так не терпится оказаться моей женой?
Девушка прыснула.
— Ну что вы, Ваше Величество, меня вполне устраивает статус вдовы. Настолько, что я не прочь получить его повторно.
— Я совру, если скажу, что удивлён этим ответом, — хохотнул Харальд. — Но я не планировал делать мою жену вдовой. По крайней мере, до старости.
— Именно осознание этого и мешает мне в полной мере наслаждаться пребыванием в Каттегате, — Ангелина патетично приложила руку к груди
- Предыдущая
- 36/46
- Следующая

