Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приручая тебя (СИ) - Французова Кристина - Страница 27
— А потом мистер Сторм попытался применить к тебе воспитательные методы в виде шлёпанья провинившейся попы, но ты его опередила, засунув свой алчный язык несчастному мужику по самые гланды. Он насилу отбился от тебя. Ты Ана, оказывается, когда выпьешь, абсолютно неуправляема и ненасытна, — выдала Линда, но я не поверила ни единому слову. Этого просто не могло быть.
— Ты врёшь, быть того не могло!
— Ха-ха, Ана, мы вытолкали несчастного мужика, пока ты отвлеклась на разливание коктейлей. Проверь свой телефон. После того как он сбежал, ты ему звонила раз сто не меньше.
— Иисус, лучше бы я самоубилась вчера, где мой Smith & Wesson, — я билась затылком о подушку, но это ни черта не помогало. Как я пойду на работу и посмотрю в глаза главному боссу? Не имею ни малейшего представления.
— Расслабься детка, ничего страшного не произошло. Уверена, что мужик не раз добавки будет просить, едва завидит тебя, — Харпер попыталась утешить, но вышло ровно наоборот.
— Именно этого я и боюсь Харп, — прошептала в ужасе и поплелась в ванную, пока Линда не опередила меня.
Небеса сжалились надо мной и за весь день я не получила ни единого звонка от мистера главного босса.
В обеденный перерыв я, Линда и Брендон сидели за одним столом.
— Ана, Линда вы ничего не едите, — укоризненно сообщил нам Брендон, будто мы с Линдой после ночного возлияния способны запихнуть в раздражённые желудки кусок твёрдой пищи.
— Заткнись Брендон. Если я съем хоть кусочек чего-то твёрдого, клянусь я выверну это обратно на твою же тарелку.
Да, Линду лучше не трогать, когда она в таком состоянии. Только Джейсон мог бы привести её в чувство, но его здесь не было. Брендон оказался сообразительным малым и больше не лез с глупыми вопросами.
После окончания рабочего дня меня и Линду ожидал сюрприз. Большой лимузин мистера Сторма с его личным водителем поджидал нас недалеко от главной двери, чтобы любезно доставить домой.
— Я же говорила тебе Ана, что новый босс сходит по теме с ума.
— Заткнись, ничего подобного. Может мужику наскучила его пресная богатая жизнь, и он, переехав в незнакомое место, решил потусить с такими же недавно переехавшими весёлыми девчонками.
Иисусе, что за бред я несу. Даже самый тупоголовый имбецил не поверит в эту чушь. Остаётся признать — мистер главный босс запал на меня. Но что с этим делать и как дальше жить я не имею ни малейшего представления.
— Ладно, твоя взяла, он на меня запал. Но я-то нет!
— Ага, именно поэтому ты едва не изнасиловала его вчера своим сексуальным языком. Я даже не предполагала, что моя скромная девочка способна показать высший класс. Теперь мне придётся держать Джейсона подальше от тебя, похотливая сучка!
— Ах, ты…! — я полезла с кулаками на подругу, но она громко расхохоталась, тыча в меня пальцем. Злость моментально схлопнулась стоило мне понять, что Линда так неудачно пошутила.
— Лин, как же я сегодня посмотрю ему в глаза, я ведь сгорю со стыда? — жалобно блею, ища сочувствия в серых глазах Линды.
— Как обычно Ана. Подбородок повыше, грудь колесом, походка от бедра, и пусть его скрючит от спермотоксикоза, глядя на тебя. Ничего особенного то не случилось. Ну поцеловались взасос. С кем не бывает. Он видел, что ты не в себе. Так что какие могут возникнуть претензии с его стороны?
Я немного успокоилась, приободрённая казавшимися достаточно разумными словами подруги.
— К тому же если бы он собирался тебя уволить, то сделал бы это с утра. И не присылал бы за нами лимузин, и не приглашал бы Харпер в его пентхаус.
Добавила под конец Линда, а я успокоилась окончательно. Водитель передал, что подруга ждёт нас в пентхаусе, значит ничего страшного не случится.
Дверь апартаментов Эдриана ожидаемо оказалась незапертой.
Негромкие голоса доносились из патио. У этого мужика пунктик по поводу свежего воздуха или он фанат бассейнов?
— Может он бывший пловец, раз не вылезает из бассейна, — выдала всё и всегда подмечающая Линда.
— Ты читаешь мои мысли Кассандра*.
[Кассандра троянская — предвестница гибели Трои]
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выйдя из помещения в зону патио, мы с Линдой наблюдаем прелестную картину. Эдриан на своём месте бармена, Харп с противоположной стороны барной стойки, и они о чём-то сосредоточенно переговариваются негромкими голосами, склонив головы близко друг другу. Мне не видно лица Харпер, но Эдриан хмур и напряжён. Но стоило ему отвлечься и заметить нас, как вся напряжённость молниеносно сменилась вежливой учтивостью.
На столешнице уже разложено множество разнообразных коробочек с китайской едой.
— Всем привет! — Линда невозмутимо уселась рядом с Харпер. А я всё пыталась сопоставить в мыслях выражение лица Эдриана при разговоре с подругой. Откуда могла взяться напряжённость мне было невдомёк.
— Садись Лилиан, я заказал вам ужин, недавно привезли, он должно быть ещё тёплый. Как закончите, я так и быть смешаю вам по коктейлю, чтобы вы пришли в себя после вчерашней попойки, — Линда одобрительно заулюлюкала, я смутилась, а Эдриан строго добавил, — но только по одному. Не уверен, что переживу вторую буйную ночку.
Я смутилась окончательно, покраснев от макушки до самых пяток.
— Если хотите можем пересесть за стол, — предложил мистер галантность.
Я фыркнула, покачав головой, а подружки уверили, что барная стойка вполне подойдёт для ужина на четверых.
За ужином болтали только Линда и Эдриан. Харпер всё больше отмалчивалась и выглядела задумчивой, я же притихла, потому как не отрывала от неё глаз, пристально наблюдая за каждой сменой эмоций. У меня создалось впечатление, что по невероятному стечению обстоятельств моя Харпер и Эдриан будто знакомы? Я в это не верю, но они странно ведут себя по отношению друг другу.
Под конец вчера я решила не держать камня за пазухой и выдала мутные мысли как говориться в лоб. Не одной же мне мучиться сомнениями:
— Эдриан, ты знал Харпер раньше?
Линда поперхнулась коктейлем и закашлялась, прохрипев: — Когда ж они успели только…
— Нет Лилиан, тебе показалось, — ни один мускул не дрогнул на его лице.
Харп, в отличие от Эдриана, выглядела не настолько уверенной, но через минуту всё же подняла свои голубые очи и подтвердила:
— Мы вчера познакомились Ана, тебе показалось.
— Окей, — я конечно параноик, но не думаю, что моя подруга стала бы мне открыто врать. Да и мистер босс выглядел убедительным.
Сегодня спать я ложилась вдвоём с Харпер. Линда отказалась наотрез, посетовав что до сих пор не отошла после вчерашней совместной ночёвки, когда женские прелести едва не погребли заживо её несчастную тушку с двух сторон.
*****
— Здравствуй моя сладкая девочка!
Обманула значит меня, пригласив подружку. Ну ничего сладкая, я терпеливый. Я подожду. Только не думай, что твой счёт не пополнится за эту выходку.
Как бы я хотел оказаться на месте твоей везучей подружки. Чтобы вместо неё обнимать твоё гибкое тело, и закидывать обнажённую ногу на своё бедро.
Я подожду сладкая! Но помни, что твои проценты растут с каждым днём!
Спокойных тебе снов любимая девочка!
Глава 10
На следующий день в обеденный перерыв я чуть припозднилась и когда зашла в столовую, Брендон и Линда уже вовсю орудовали ложками. Полный поднос еды стоял перед моим пустующим стулом явно дожидаясь меня.
— Привет рабочему классу! Кто так приятно позаботился обо мне? — смотрю на Линду, но ответил мне Брендон.
— Привет Ана. Это я принёс. Ты задерживалась, и я подумал, что если простоишь в очереди на раздаче, то времени поесть совсем не останется.
— Иисусе, какой ты милый Брендон, — я погладила его по щеке ладонью, — спасибо большое.
Обед пришёлся кстати, потому как сегодня я уже не страдала похмельем и не тряслась от страха в ожидании неминуемого увольнения от мистера главного босса.
— Линда, ты чего такая сердитая?
Та молча протянула мне какой-то бульварный журнал. Я не глядя отложила его на угол стола, намереваясь поскорее приступить к еде.
- Предыдущая
- 27/57
- Следующая

