Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальное возвращение (ЛП) - Ши Кейси - Страница 46
— «Боб» или «Эспрессо»? — спрашивает Джаред. Эти места одни из самых любимых.
— «Эспрессо». Мне нужно пройтись.
Нажимаю на кнопку вызова лифта, постукивая каблуком по полу. Эта штука всегда такая долгая.
— Простите, а где моя Мия и что вы с ней сделали?
Джаред смотрит на меня широко распахнутыми глазами, его брови вздернуты.
— Что? — спрашиваю я, раздраженная тем, что он понял, что я сама не своя, даже не задавая конкретных вопросов.
— Выбираешь дополнительные упражнения перед кофе. Влияние Мэтта, как мне кажется.
— Когда кажется, креститься надо, — отвечаю ему, когда подъезжает лифт, и мы заходим в почти пустую кабину.
Моя куртка переброшена через одну руку, в другой кошелек. Держу телефон и смотрю на экран. Чертово сообщение все еще ждет ответа, насмехаясь над моей нерешительностью.
Лифт останавливается, чтобы подобрать еще пассажиров. Поднимаю взгляд от телефона и вижу самого Мэтта Хейвуда с его обворожительной улыбкой. Черт побери. Вдруг обеспокоившись, что произношу это вслух, но слышу голос Джареда, а не свой. Мое тело тут же реагирует на воспоминания о вчерашней ночи. Приходится воспользоваться всем своим самоконтролем, чтобы не реагировать на Мэтта, вставшего рядом со мной.
— Привет, Мия, рад нашей встрече, — говорит он, мило улыбаясь.
— Привет, да, — вторю в ответ и звучу настолько глупо, насколько себя и ощущаю в этот момент.
Мэтт тянется вперед и задевает пальцами мое бедро. Мне достаточно этого мимолетного касания, чтобы захотеть отменить поход в кофейню и заняться быстрым сексом с тренером. Снаружи же выгляжу абсолютно спокойной. Мэтт смотрит на меня и Джареда, а затем, когда я ничего не говорю, протягивает руку для рукопожатия.
— Я Мэтт. Мы не были официально представлены.
— О, я знаю, кто ты. — Джаред пожимает протянутую руку. Он широко улыбается и поглядывает на меня. — Я Джаред, лучший друг Мии.
— Это поправимо, — бормочу я.
— Приятно познакомиться. Тебе идет этот цвет, к слову, — говорит Мэтт, заметив смену волос Джареда. Вместо ярко-синего теперь розовый.
— О да. Мы с Мией любим менять цвет под настроение. Но я в восторге от ее красного. Что думаешь, Мэтт?
— Что он думает? — спрашиваю скорее Джареда, чем Мэтта.
Не верю своим ушам. Он же прекрасно знает, как я не люблю вмешательство в мои отношения, и все равно спрашивает мнение Мэтта о цвете моих волос.
— Да, должна ли она перекраситься или лучше оставить так?
Вопрос Джареда смешон. Но мне все равно любопытно, как ответит Мэтт. Лифт останавливается, и мы начинаем двигаться к выходу. Думаю, Мэтт не ответит, но он тормозит и равняется с нами.
— Уверен, что мне понравится любой цвет, который выберет Мия, — произносит он, вежливо улыбаясь.
Надеваю куртку. На удивление, меня удовлетворяет ответ Мэтта.
— Правильно, — соглашается Джаред, маскируя свою фразу кашлем.
— Прости? — подает голос Мэтт.
— Ничего. Мия, давай встретимся снаружи. Я только что вспомнил, что нужно перезвонить Логану. Дай мне пять минут. Рад был увидеться, Мэтт, — произносит Джаред, который, не дожидаясь моего ответа, начинает двигаться в фойе.
— Я так понимаю, ты получила мои сообщения? — Тут же Мэтт переходит к делу, засунув руки в задние карманы брюк.
Должна признать, мне нравится его решительность, что только повышает мое раздражение. Ну почему этот мужчина так идеален?
— Да. Я собиралась ответить, но Джаред позвал меня выпить кофе.
— Понятно. — Кивает Мэтт.
— Да.
Мэтт смеется.
— Так, ты свободна в субботу?
— Эм, думаю, да.
Прикусываю губу и смотрю на большие стеклянные стекла, проверяя, где Джаред. Предатель. Оставил меня на произвол судьбы, когда я нахожусь не в своей тарелке.
Смех Мэтта затихает, и он смотрит на меня искренне, протягивая руку к моему бедру.
— Мия, если ты не хочешь проводить время вместе, только скажи. — В его голосе слышится боль. Ненавижу себя за то, что ставлю нас в такое положение.
— Нет! Все не так. Моя двоюродная сестра может приехать на выходных, — бессовестно лгу я.
Моя двоюродная сестра замужем, имеет трех детей и живет в Клирлейк. Она не навещала меня с моего выпуска из Лойолы, а это было около десяти лет назад. Не знаю, зачем придумываю себе поддельное оправдание, но это заставляет меня чувствовать себя куда хуже.
— Оу. — На его лице расцветает расслабленная улыбка. — Тогда дай мне знать. Я готов в любое время. Но сегодняшняя тренировка в силе?
— Да, я приду.
— Что ж, мне, наверное, пора… — Мэтт кивает в сторону выхода.
— Да, мне тоже.
Киваю и мы оба направляемся в сторону выхода. Снаружи Мэтт спускается вниз по улице, а я поворачиваю к Джареду.
— Пока, Мэтт, — машу ему рукой.
— Увидимся, Мия.
Мое сердце тут же реагирует на его улыбку. И я второй раз за день паникую из-за того, что по уши влюбилась в этого мужчину. Чувства не были частью сделки.
— О черт. Что это было? — Джаред убирает телефон и обнимает меня за талию.
— Что?
Я не готова делиться своими тревогами в толпе снующих по Мичиган Авеню бизнесменов, окружающих нас.
— Это «я-тебя-трахну» взгляд и, в плохом смысле, напряжение, которое искрило в лифте?
— Ты разглядел все это по пути вниз?
— Что между вами происходит? Ему не только твоя внешность нравится.
Джаред придерживает дверь, мы входим в нашу любимую кофейню и встаем в очередь. Ждать долго не приходится. Мы успеем вернуться в офис вместе с чашечкой вкусного кофе до того, как Стэнтон заметит наше отсутствие.
— Черт, ты тоже понял это? Мы хорошо проводили время. Очень хорошо.
— Под этим ты подразумеваешь секс? Если бы я разговаривал с кем-то еще, то был бы уверен в этом, но с тобой никогда не знаешь, чего ждать.
— Ну спасибо. — Закатываю глаза. — Да, именно секс. Поэтому мне нужно знать, что делать. Помоги, Джаред.
— Котенок, я не знаю. Чего ты хочешь?
— В этом то и проблема. Я не знаю. Мы же оба понимаем, что отношения с Мэттом ничем хорошим не кончатся.
— С чего ты взяла?
— Да ладно тебе!
— Ты ведь даже не пыталась с колледжа сама знаешь из-за кого.
— Именно поэтому и не пытаюсь.
— Раз ты так говоришь, конечно. Но нет ничего неправильного в происходящем. Веди себя непринужденно. Если секс хорош, то почему бы и нет. Я хочу только сказать, что не понимаю, почему он так привязался к твоей киске или невероятной личности. Но это должно было случиться.
— Чем я могу вам помочь? — Бариста улыбается так, будто Джаред не высказал секунду назад свое отвращение к моей вагине. Улыбаюсь в ответ.
Мы ждем чуть поодаль, пока наш заказ готовится. Пытаюсь собрать все воедино: совет Джареда, — если это вообще можно назвать советом, — и мою возрастающую симпатию к Мэтту.
Все еще не уверена в том, что буду делать дальше, но мне весело с Мэттом, как в спальне, так и вне ее. Может быть, стоит закончить пари и посмотреть, к чему это приведет. К тому времени я, вероятно, устану от него, и мы сможем расстаться. Впрочем, я скоро закончу его сайт. Эти «отношения» имеют срок годности, и я выполню свою часть сделки до того, как это произойдет.
— Могу я сказать кое-что еще? — спрашивает Джаред и нас тут же зовут, чтобы забрать заказ.
Мы забираем кофе и направляемся назад в офис.
— Конечно. Какой прощальный совет ты дашь мне, сенсей?
— Хочу напомнить, что я был прав. — Он подмигивает, самодовольная улыбка становится шире. — Я же сказал, ты оседлаешь эту Мэтт-машину, не пройдет и трех недель. И черт, девочка, посмотри на себя.
— Ты самый худший лучший друг, — бормочу я, и Джаред смеется.
— Не вредничай, Мия. Я бы тоже не отказался от такой поездки.
Качаю головой и отпиваю еще кофе.
— О боже!
— Скажи, а он предлагает программу лояльности для постоянных посетителей? Бонусы там и дополнительные льготы?
— Если бы так и было, я уже давно оформила бы абонемент. — Закатываю глаза, а Джаред толкает меня локтем.
- Предыдущая
- 46/71
- Следующая

