Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальное возвращение (ЛП) - Ши Кейси - Страница 62
— Черт, было так круто видеть Мэтта в его среде, — произносит Дэнни с обожанием.
— Каким он был бойцом? — спрашиваю я с искренним любопытством. Мэтт не говорит о прошлом, и все мои знания основаны на фотографиях, висящих в его зале.
— Невероятно сосредоточенным. Мэтт завладевал пространством, как только входил. Прямо как его ученик Хавьер Джонсон сегодня.
— Да. Мэтт говорит, его ждет будущее профессионала, — добавляю я.
— Уверен, теперь так и будет. Но этот бой еще ничего. Черт, хотел бы я, чтобы ты увидела прошлого Мэтта. Это была его страсть, дело всей жизни.
— В это легко поверить, — бормочу я.
По мере продолжения рассказа Дэнни начинаю чувствовать, как мало я узнала о прошлом Мэтта. Задолго до нашей встречи у него была карьера. И пусть я знала этот факт его биографии, никогда не требовала деталей. Хочется спросить, почему бросил. И бросал ли вообще. Потому что ссора Мэтта с его отцом смотрелась достаточно серьезно. Я расслышала только несколько слов, но у меня создалось ощущение, будто осталось много того, чем Мэтт Хейвуд не поделился.
Глядя в окно, я думаю, что сказать, дабы не выглядеть излишне любопытной.
— Мэтт говорил, вы выросли на Южном побережье. Недалеко отсюда, да?
Дэнни смеется и качает головой. Не понимаю, что его так позабавило. Встречаюсь с ним взглядом через зеркало заднего вида.
— Не уверен, заметила ли ты, но у нас с Мэттом разные матери.
— Это я поняла, — закатываю я глаза.
Он выгибает бровь и продолжает:
— Я вырос в пригороде с мамой и бабушкой с дедушкой, а не на Южном побережье. Мое детство было счастливым.
То, как он произносит последнюю часть, заставляет меня задуматься. Если детство Дэнни было счастливым, что же тогда было у Мэтта? От догадок болит сердце.
— Ох, понятно.
Я все еще в замешательстве, пытаясь собрать полную картину событий. Никки поворачивается ко мне и смотрит в глаза.
— На самом деле, их отец в прошлом был настоящем кобелем. Никогда не был женат, переспал с половиной города и заделал двум женщинам сыновей. Дэнни и Мэтт — единственные наследники Хейвуда. Ну, мы так думаем.
— Никки! — Дэнни качает головой и снова встречается со мной взглядом через зеркало. — Не уверен, что Мэтт одобрит разговоры о нашем фамильном грязном белье.
— Боже! Твой брат такой зануда, — стонет Никки и сочувствующе улыбается мне. — Прости, Мия. Знаю, вы вместе.
Не поправляю ее. Меня больше напрягает тот факт, что Мэтт этого не сделал. Он решил не разуверять брата в том, что у нас отношения? Остаток поездки заполнен болтовней Никки, настолько бессмысленной, что у меня начинает пульсировать в висках. Хотя, это не ее вина. Все дело в недосказанности. Сегодня я увидела в Мэтте нечто, что чертовски напомнило мне о бывшем из колледжа.
Облегченно выдыхаю, когда внедорожник Дэнни подъезжает к дому Рэй и Джареда.
— Спасибо большое, что подвезли.
— Без проблем. Еще увидимся? — Во взгляде Дэнни тревога, которую я не могу понять. Но мне приходится согласиться, кивнув. В ответ он улыбается. — Спокойной ночи, Мия!
— Хорошо тебе повеселиться! — говорит Никки, прежде чем я закрываю за собой дверь.
Именно этим я и намеренна заниматься, как только пройду по фойе к лифту и поднимусь на крышу. Выйдя из машины и войдя в здание, чувствую вибрацию телефона. Смотрю вниз и вижу, что пришло сообщение от Мэтта.
Мэтт: Прости, не смогу прийти.
Смотрю на время, сейчас начало двенадцатого. Да, уже достаточно поздно, но речь о Мэтте. Я сама лично видела, как он работал допоздна практически каждую ночь и вставал на рассвете, чтобы начать все заново. Знаю, что дело не в усталости. Он отказывается прийти на вечеринку только потому, что не хочет здесь находиться. Он не хочет быть тут со мной.
Я по-настоящему рычу, засовывая телефон в карман пальто.
— У нее даже есть свои звуковые эффекты. Невероятно! — Подняв голову, вижу ожидающего меня Джареда.
Он осматривает меня и хлопает в ладоши. Это настораживает, особенно сейчас, когда его волосы и брови обесцвечены.
— Солонка? — Приподнимаю подбородок и рассматриваю белые кроссовки, джинсы и сетчатую майку.
— Тебе не нравится? — спрашивает он, покрутившись.
— Чудесно. Когда я смогу встретиться с доктором Перечницей?
— У него докторская степень в юриспруденции, а не в медицине. И он до смерти хочет встретиться с тобой тоже. Проходи, котенок.
Джаред берет меня под руку и чуть ли не в припрыжку ведет нас сквозь толпу на вечеринке. Мы идем к привлекательному… и к довольно взрослому мужчине. То есть, если он, конечно, не покрасил волосы, чтобы выглядеть на сорок с чем-то.
— Логан, это мой котенок. Мия, познакомься с Логаном.
— Рад встретиться с тобой. — Мужчина отдает свой стакан Джареду и крепко обнимает меня.
— Я тоже, — говорю я, отходя от него.
Улыбаюсь, когда Логан забирает свой бокал назад и обнимает Джареда за талию. Когда мой друг полностью в белом, Логан дополняет его образ фраком, парой черно-белых туфель, черными брюками и жилеткой без рубашки. Белый галстук-бабочка и носовой платок в кармане завершают его наряд. Несмотря на то, что Логан, должно быть, лет на пять-десять старше Джареда, они идеально подходят друг другу.
Друг машет Рэй. Она, увидев меня, радостно взвизгивает. И пусть ее заглушает музыка, все же такой энтузиазм заставляет меня смеяться. Взяв два пива из холодильника, Рэй двигается к нам. После того, как она осматривает мой костюм, а я ее, мы вчетвером останавливаемся, чтобы выпить и поговорить.
— Итак, Логан… Джаред сказал нам, что ты защищаешь невинных. — Не могу сдержаться от шутки, и Рэй в ответ прикрывает рот, пытаясь приглушить смех.
Джаред свирепо смотрит на меня, но Логан воспринимает мой вопрос спокойно.
— Если ты считаешь защитой невинных юридические исследования и составление документов для моей фирмы… то, думаю, да.
— Не дайте ему себя обмануть. Фирма Логана делает большую работу для нашего общества. Некоторые сотрудники на безвозмездной основе занимаются делами о домашнем насилии. И Логан — часть этой команды.
— Красавчик с добрым сердцем. Где бы мне найти такого же, но желательно натурала? — Рэй подмигивает и осматривается вокруг.
— Не здесь, — смеется Джаред, и сестра бьет его в грудь. — Точно, а когда Мэтт придет? — спрашивает он. Я не успеваю ответить, потому что Рэй перебивает:
— Да! Нам не терпится посмотреть на его костюм! — Рэй кивает, а затем смотрит на Логана. — У Мэтта длинные волосы, которые он убирает в пучок, и он бывший боец. Если он приедет с гигантским молотом в руке, держите меня. Потому что я точно упаду в ту же секунду.
— Она одержима Тором, — поясняет Джаред, и Логан понимающе вздыхает.
Все снова смотрят на меня в ожидании ответа.
— На самом деле, он не придет, — заставляю себя ответить.
— Почему? Что-то произошло во время боя? — Рэй широко распахивает глаза от беспокойства.
— Нет. Да. Все сложно, — качаю головой. Они смотрят на меня так, будто мой кот умер.
Ну, будто умер кот, которого я люблю. Рик все еще мудак. Их беспокойство только добавляет мне дискомфорта. Я решаю рассказать им только часть правды, чтобы друзья отстали. Не хочу быть той, кто портит всем вечеринку.
— Один из его бойцов попал в больницу.
— О боже! С ним все в порядке? — вздыхает Рэй.
— Думаю, да. У него подозрение на сотрясение мозга. Но два других бойца из команды победили. Один из них выступал самым последним и выиграл блестящий пояс и все такое.
— Мне так жаль, Мия. — Джаред сжимает мою руку. — Мы, правда, хотели, чтобы Мэтт смог прийти.
— Я тоже. — Мне удается даже улыбаться.
Допиваю пиво и встречаюсь взглядом с друзьями.
— Кто-нибудь хочет еще? Мне нужно наверстать упущенное!
Друзья отказываются, они еще не выпили свое. Я поворачиваюсь и иду к холодильнику. Радуясь, что на меня не смотрят, когда вынимаю телефон из кармана. Может, я слишком драматизирую. Может, Мэтту просто нужно позаботиться о делах, связанных с залом, или ему нужно съездить в больницу к Рикки. В любом случае, нам нужно поговорить. Я толком ничего не знаю о жизни Мэтта, которую он вел до нашей встречи в баре у Зига.
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая

