Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана - Страница 20
— Если бы вы сразу честно разобрались в ситуации, это бы не переросло в такой большой конфликт. Рейчел была груба, она обругала меня и моих детей, и все же вы несправедливо обвинили нас без каких-либо оснований. Вместо этого вы пресмыкались перед семьей Миллтон. Даже когда правда открылась, вы склонили голову перед их статусом и влиянием. Поскольку, вы не в состоянии справедливо решать детские конфликты, у меня нет другого выбора, кроме как искать справедливости для моих детей другим способом, — я была полна решимости довести дело до конца. — Чего вы хотите?
— нетерпеливо спросила мисс Нельсон. — Все просто! Во-первых, передайте записи с камер видеонаблюдения, чтобы доказать невиновность моих детей. Во-вторых, попросите миссис Милтон и Тимоти извиниться перед моими детьми. В-третьих, вам и мисс Уайт тоже придется извиниться. — Мисс Уайт и я можем извиниться перед вами.
Но мы не можем заставить миссис Милтон и Тимоти сделать то же самое, — холодно прокомментировала мисс Нельсон, — Вы тоже живете в Солнечном городе и прекрасно понимаете, что Милтоны могут занести вас в черный список. Если так произойдет, вы не только не сможете устроить детей в сад, но и работу не найдете. Что тогда вы будете делать? — она боялась Милтонов и думала, что все вокруг должны их бояться. — Если я не могу защитить своих детей, то я не могу считаться матерью! — меня очень разозлили слова директора, — Если вы не можете разобраться с Милтонами, то я подам заявление в полицию, тогда и посмотрим, насколько велико влияние Милтонов.
Я достала телефон, чтобы позвонить в полицию. — Мисс Стилл, пожалуйста, не надо! — мисс Нельсон пришла в отчаянье и попыталась выхватить у меня телефон, — Что вы делаете. . — Прекратите!
— раздался громкий мужской голос за спиной. Чьи-то руки оттолкнули мисс Нельсон и притянули меня в объятия. Когда я обернулась, то увидела Питера. Он крепко обнимал меня, совсем как мой личный ангел-хранитель. Он смотрел мне в глаза, в его взгляде виднелась боль и печаль. — М-мистер Милтон.
. — мисс Нельсон в шоке потерла глаза, видимо, решив, что ей все это мерещится. Питер нахмурил брови и рявкнул на мисс Нельсон: — Кто дал вам право прикасаться к ней? Мисс Нельсон была напугана.
— Миссис Милтон и Тимоти только что ушли, — мисс Уайт предположила, что Питер просто перепутал меня с Рейчел. Услышав эти слова, я как будто очнулась, Питер теперь женат на Рейчел, и у них есть сын. У меня не должно быть никаких фантазий. Я немедленно оттолкнула Питера и отступила в сторону. — Я знаю, я попросил их уехать, — спокойным тоном ответил Питер. Он посмотрел на моих детей.
Робби и Джейми бросились защищать меня, когда мисс Нельсон пыталась забрать телефон, но Питер опередил их. Теперь они стояли на страже передо мной, сжав кулаки, точно маленькие львы, настороженно смотревшие на Питера. — Мамочка! — раздался голосок Эллис, она все еще всхлипывала, а глаза опухли от слез. — Неужели это… твои дети? — Питер в недоумении смотрел на меня.
— Да! — я отвела взгляд. Возненавидел ли он меня тогда за мои импульсивные поступки? После короткого молчания Питер сказал директору: — Мисс Нельсон, я видел записи с камер наблюдения, и это действительно была вина Тимоти. — Да, да, — мисс Нельсон совершенно не понимала, что происходит, она кивала и соглашалась со всем, что говорил Питер. Питер опустился на колени и мягко спросил Элли: — Малышка, это Тимоти испачкал твои волосы краской?
— Да, — Элли надула губы, — Он все время ко мне пристает, братики просто попросили его так не делать. Они не били его. А он кинул в них стеклянный шар… — Да, я знаю. От имени моего сына Тимоти я хотел бы извиниться перед вами троими, а также перед вашей мамой! — Питер улыбнулся девочке и погладил ее щеке. От произошедшего мисс Нельсон и мисс Уайт были одинаково шокированы и стояли с открытыми ртами.
Миссис Мейн, стоявшая в углу комнаты, вздохнула с облегчением. Я не сводила с Питера пристального взгляда, он был таким же добрым и заботливым, как и раньше. — Мамочка! — Робби потянул меня за рукав и тихо спросил, — Мы прощаем папу Тимоти? Прежде, чем я успела ответить, Питер добавил: — Когда я вернусь домой, я поговорю с Тимоти и объясню, что так делать нельзя. Я также скажу миссис Милтон, чтобы она лично извинилась перед всеми вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Более того. . — Питер повернулся к мисс Нельсон, — Я позвонил в совет попечителей, и мы считаем, что вы не можете впредь занимать должность директора в этом детском саду. Мы решили поискать вам замену. — Мистер Милтон… — Мисс Нельсон!
— перебил он ее, — Я слышал все, что вы сказали мисс Стилл. Вы правы в том, что я могу разрушить чье-то будущее одним единственным словом. Однако, этот человек не мисс Стилл, а вы! Вам лучше искренне извиниться и тихо уйти. Может быть, я подумаю о том, чтобы проявить к вам немного милосердия, — грозным, но спокойным голосом произнес Питер. — Да, как скажете мистер Милтон!
— мисс Нельсон поклонилась мне и моим детям, — Простите, это все — моя вина. Я не должна была оскорблять таких важных господ. — А вы так и не поняли, в чем вы не правы, — я покачала головой, — мистер Милтон решил этот вопрос справедливо, потому что он принципиальный человек, а не потому что у меня есть какое-либо влияние. Вы просто льстите тем, кто у власти, и у вас совсем нет порядочности. — Да, вы правы, — мисс Нельсон опустила голову и не осмелилась произнести больше ни слова. Я отвела взгляд, мне больше нечего сказать.
Было бессмысленно продолжать объяснять ей. — Уходите, — прорычал Питер. — Пожалуйста, пощадите, мистер Милтон. . - умоляла мисс Нельсон, прежде чем уйти, низко опустив голову.
Что касается мисс Уайт, чье лицо уже было бледным от шока, она пробормотала: — Мистер Милтон, я. . я. .
— Вы будете отстранены от работы на один месяц и отправлены на переподготовку. Как только в вас укоренятся необходимые ценности, вы сможете вернуться на свой пост, — приказал Питер. — Спасибо, спасибо, — поняв, что отделалась всего лишь легким испугом, она быстро поблагодарила его и извинилась перед детьми, — Робби, Джейми, Эллис, мне очень жаль. Я не смогла защитить всех вас. .
— Мисс Уайт, — дети смотрели, как уходит их учитель. — Миссис Мейн, давненько не виделись. Как у вас дела? — спросил Питер очень искренним тоном. — Хорошо, очень хорошо, — кивнула миссис Мейн и расплылась в улыбке, — Как приятно, что ты все еще помнишь меня. — Помню.
Всегда помнил. . — произнеся эти слова, Питер посмотрел на меня, как будто это относилось и ко мне тоже. Я опустила глаза, не решаясь посмотреть на Питера. — Робби, Джейми, Эллис, давайте сходим в класс за вашими сумками, — сказала миссис Мейн детям, — Маме нужно поговорить с мистером Милтоном.
Она скоро присоединится к нам. — Мамочка. . — недовольно завопили ребята, глядя на меня. — Будьте умничками, идите с миссис Мейн, — я обняла каждого из них, — После того, как соберете свои вещи, подождите меня у входа.
Я скоро подойду. Дети послушно кивнули, и миссис Мейн увела их. Когда Питер убедился, что дети ушли достаточно далеко и не смогут нас услышать, он спросил: — Кто отец? Я ожидала, что он задаст мне этот вопрос, но надеялась, что этого не случится. Как я должна ответить? Их отец — жиголо из клуба?
Что он подумает обо мне? Я знала, что нам не быть вместе, но все же мне хотелось, чтобы у Питера оставалось хорошее мнение обо мне в его сердце. — Не волнуйся, — голос Питера был спокоен, — Прошло так много лет. Более того, это я совершил ошибку. Следовательно, у меня нет права задавать тебе такие вопросы. Я просто.
. просто хочу знать, кто он такой. — Их отец — обычный человек, — я смягчила правду, — Мы уже не вместе. — Вы познакомились после того, как ты покинула Солнечный город? — Питер продолжил свой расспрос, — Я слышал, что ты уезжала жить в деревню.
— Да, тогда мы и познакомились. Когда человек в отчаянии, он ищет кого-то, кто его защитит. . — Хорошо, — его глаза потемнели, было видно, что он не желает слышать подробностей, — Ты одна о них заботишься? — Я не одна.
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая

