Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол в эскорте (СИ) - Лебедь Оксана - Страница 38
— Как называлась компания твоего отца? — поинтересовался Закари, любуясь на бокал с вином.
— Компания по работе с недвижимостью «Стилл», или просто «Корпорация Стилл»
Закари посмотрел на меня, что-то изменилось в его взгляде. Я не успела разобрать эмоции в его глазах, так как он почти сразу перевел взгляд обратно на бокал с вином.
— Ты вроде из богатой семьи, а вот пить сок тебя не научили… — он взглядом указал на место куда я совсем недавно в машине пролила сок.
— Что??? — я быстро прикрыла это место ладонью, — Я думала, что никто не заметит… — Мои глаза заметались из стороны в сторону. Кто еще мог это заметить?
Закари лишь молча улыбался.
Схватив свой клатч, я шепотом произнесла: — Мне нужно в дамскую комнату.
— Конечно, — Закари подал сигнал Лейле, и та тут же встала со своего места, чтобы сопроводить меня.
— Не нужно, — остановила его я, — Я справлюсь сама, просто скажите куда идти.
Закари вновь подал рукой сигнал Лейле, и та села на место.
— Прямо по коридору, первая дверь справа, — Закари улыбался, казалось, он тоже просто наслаждался вечером.
Мне пришлось пройти мимо всех столов, чтобы добраться до выхода, все гости смотрели на меня с улыбками, а мне казалось, что все они смотрят на мое пятно. Проходя мимо стола семьи Милтон, я заметила Рейчел и Амалию. За разговором с Закари я совсем забыла о них, по взгляду Амалии я поняла, что она что-то задумала.
Когда двери за мной закрылись, я постояла, немного пытаясь привести мысли в порядок. Неужели Амалия и Рейчел хотят рассказать Закари о моих детях? У меня не получалось успокоиться, поэтому я направилась в дамскую комнату с этими мыслями.
Убедившись, что никого нет, я принялась разглядывать платье на наличие пятен, но, как бы я не вглядывалась, мне не удалась найти их. Возможно, Закари видел, как я пролила сок в машине, а теперь просто решил посмеяться надо мной.
В этот же момент кто-то сзади схватил меня и крепко прижал к себе.
От ужаса я вскликнула и принялась бешено вырываться из крепких объятий мужчины.
— Отпустите меня! — в ужасе крикнула я.
— Успокойся, успокойся Роззи! Это я, Питер, — услышала я знакомый голос, — Здесь только мы с тобой! — Питер развернул меня лицом к себе и прижал еще сильней.
Мне удалось вырваться из его объятий и отскочить в сторону. От шока дышать стало тяжело, я прижала руки груди и попыталась восстановить дыхание.
Он вновь двинулся в моем направлении, раскинув руки для объятий. Я отступила от него и выставила руку вперед в попытке его остановить.
— Мистер Милтон, пожалуйста уважайте себя и свою супругу.
— Розалинда, что с тобой? Почему ты так холодна со мной? — в его голосе слышалась печаль, он закусил губу, и через секунду его выражение лица изменилось, жёстким тоном он добавил, — Неужели ты и вправду связалась с Закари Фир?
— Это не ваше дело, мистер Милтон! Помните, вы теперь женатый человек!
— О чем я каждый день сожалею… — он опустил голову и раздраженно добавил, — Я совершил большую ошибку. Не сумел тебя защитить, не встал на твою сторону. Пожалуйста, прости меня… Прошу дай мне еще один шанс, я не подведу тебя. Я пойду на все ради тебя! Давай начнем все с начала.
— Ты с ума сошел? Ты понимаешь, что ты сейчас несешь? Твоя жена сидит в зале и ждет тебя, а ты позволяешь себе такое… — я не могла поверить своим ушам. Может это и была ошибка, но прошло столько лет, теперь изменить что-то уже нельзя, а начинать заново уже поздно. Теперь он муж и отец и должен вести себя соответствующие.
— Розалинда…
— Мистер Милтон, прошу вас держать себя в руках. Вы ошиблись дверью, это женский туалет.
— Роззи, не будь такой холодной со мной! То, что было между нами, это было по-настоящему, а то, что я женат, это все ложь и обман. Забудь про то, что я женат. Я хочу быть только с тобой. Мои чувства к тебе никогда не изменятся.
— Мне нужно идти, меня ждут. Думаю, что и вас тоже, — я развернулась, чтобы уйти.
— Если ты будешь с Закари Фир, то пожалеешь об этом. Ты многого не знаешь! — внезапно крикнул Питер мне в спину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я остановилась и повернулась к нему.
— Что ты имеешь в виду?
— Я знаю, что именно… — не успел он закончить, как за дверью раздался пронзительный крик Рейчел.
29
Я замерла на месте, не решаясь выйти. Мне не хотелось участвовать в разборках с этой семьей, поэтому я прислонилась к двери, вслушиваясь в голоса. Я оказалась не в самом лучшем положении.
— Миссис Милтон, это женский туалет, — послышался голос Лейлы, — Не думаю, что ваш муж может быть там.
Видимо, Лейла все же последовала за мной.
— Раз это женский туалет, почему вы меня не пускаете?
— Поймите, миссис Стилл — почетная гостья, и вам лучше не встречаться с ней. Не нужно причинять ей неудобства. Как только миссис Стилл выйдет, вы сразу же сможете зайти, — Лейла упорно не пускала Рейчел в туалет.
— Рейчел, пойдем отсюда. Не нужно устраивать скандал, тем более на таком мероприятии. — это был голос тети Амалии.
— Я так и знала! Эта шлюха опять пытается увести у меня мужа! — еще сильнее начала кричать Рейчел, — Уйди с дороги! Ты простая служанка, ты не вправе мне что-то запрещать!
За дверью послышался шум… Похоже, Рейчел решила прорваться силой.
— Ах ты стерва! Как ты посмела меня толкнуть! Ты хоть знаешь, кто мой муж!
— Мне все равно, кто ваш муж. Если вы будете продолжать вести себя таким образом, то вам придется нести ответственность, — ровным голосом ответила Лейла.
— Кто ты такая, чтобы так разговаривать с моей дочерью?! Дрянь, — раздался громкий звук пощечины. Похоже, Амалия не выдержала и влепила Лейле пощёчину.
Я хотела выйти, но Питер отодвинул меня от двери и вышел из туалета первым. Я осталось одна, не в силах что-то предпринять. Как мне избежать этого скандала??!
— Прекратите! Что за спектакль ты здесь устроила?! — произнес злобно Питер.
— Ты там был вместе с этой… Розалиндой? — грозно спросила Рейчел. По голосу я поняла, что Рейчел находится на грани срыва.
— Рейчел, об этом мы поговорим позже, — прервала ее Амалия, — Питер, эта женщина только что пыталась избить Рейчел.
— Простите, доктор Рейн, моя жена вела себя не подобающе, — вежливо обратился Питер к Лейле.
— Все в порядке, мистер Милтон! На таком мероприятии лучше не привлекать к себе лишнего внимания, иначе, это может расстроить мистера Фир! — так же учтиво ответила Лейла.
— Конечно, — мягко произнес Питер.
— Питер, как ты… — хотела что-то возразить Рейчел.
— Хватит, закрой уже свой рот, — отрезал Питер, — Я думаю, ты уже поняла, что миссис Рейн работает на мистера Фир, зачем ты ссоришься с ней?
— Она же просто служанка! — голос Рейчел дрожал, как будто она сейчас расплачется, — Неужели, я хуже, чем какая-то прислуга мистера Фир?
— Да, — раздался грубый, высокомерный голос. Даже находясь за дверью, у меня по спине побежали мурашки. Я машинально открыла дверь и вышла в коридор.
Передо мной открылась картина. Рейчел в испуге прижималась к матери, а Амалия заметно нервничала, прижимая к себе дочь.
— Мистер Фир! — Лейла почтительно склонила голову.
Закари кивнул в мою сторону, и Лейла тот час же подошла ко мне и взяла под руку. Только теперь все заметили мое присутствие.
— Мистер Фир, простите за это недоразумение. Моя жена немного глупа и не знает, как правильно себя вести в обществе, — Питер был очень вежлив, было заметно, что он боится потерять расположение мистера Фир, — Дома я непременно поговорю с ней и объясню, как нужно вести себя в обществе.
Пока он извинялся, Лейла подвела меня к Закари. Теперь я стояла немного позади Закари Фир, Питер замолчал, посмотрел на меня и быстро отвел глаза в сторону.
— Вы не передо мной должны извиняться! — спокойным, ровным голосом произнес Закари. Он даже не посмотрел на Питера.
— Мистер Фир, это всего лишь недоразумение, — с улыбкой пыталась объяснить Амалия, — Мы не знали, что эта … женщина работает на вас, — она тут же повернулась к Лейле, — Миссис Рейн, простите нас, мы оскорбили вас по незнанию. Примите мои искрение извинения.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая

