Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Межесвет (СИ) - Федорченко Юлия - Страница 12
— Ну и что? Может, я тебе не доверяю.
— Тебе придется.
Летиция хмуро сдвинула брови.
— Как это — придется?
Вдруг слева от нее раздалось короткое, но при этом весьма язвительное хихиканье. Девушка резко повернула голову и наткнулась взглядом на стену. Потом она убедилась, что никто не стоит у нее за спиной.
— Что это было? Чей-то смех.
— Я ничего не слышал, — отозвался Касс.
Летиция была уверена, что ей не почудилось. Она встала и обошла комнату в поисках того, что могло являться источником звука, но ничего подобного не обнаружила. Снова опустившись на стул, она провела пальцами по недовольным феям в его спинке. Они были холодными на ощупь и не подавали ни малейших признаков жизни.
— Хм, — задумчиво произнесла она.
Госпожа ди Рейз подняла взгляд на Касса, и он понял, что девушка не собирается сообщать ему свое имя, ни сейчас, ни когда-либо в дальнейшем. Он понятия не имел, почему она оказалась в его сне, почему просила о помощи, ведь они только что повстречались; но это тревожило его, как будто существовал лишь один конец нити, привязывающий его к Летиции, удивительно неотзывчивой и к тому же совершенно ему чужой.
— Ты думаешь, мне это по нраву? Что я хочу быть… — Жрица велела Кассу помалкивать, но если Летиция вздумает уйти, ему придется ждать еще неделю, месяц, год, а он так устал от ожидания. Он тяжело вздохнул, а затем промолвил: — Ты мне совсем не нравишься. У тебя дурной характер, а твоя внешность меня не волнует. Будь ты хоть самой отвратительной каргой во всем подлунье, — эти слова заставили Летицию приподняться со своего места, — я бы принял тебя такой, как ты есть.
— Давай, дружище! — подбодрил его кто-то. — Скажи ей все, что накипело!
Госпожа ди Рейз мгновенно позабыла об обиде и снова начала озираться.
— Убирайся, — прорычал Касс. — Не сейчас.
— Вот еще, — донеслось из зеркала на столе.
Отражение всколыхнулось, от центра зеркала разошлась круговая рябь, и оттуда вынырнула крохотная ножка, нащупывая опору. Летиция, приоткрыв рот, наблюдала за тем, как через оправу, словно через миниатюрный порожек, переступило существо ростом в пять или шесть дюймов, на ходу одергивающее свою ярко-красную курточку, которая была явно ему мала. Встретившись взглядом с широко раскрытыми глазами госпожи ди Рейз, оно покраснело и неловко пригладило пятерней свои встрепанные волосы.
— Что это? — с умилением спросила Летиция. — Гномик?
— Я бы попросил! — возопило уязвленное существо. Вся его застенчивость вмиг куда-то подевалась. — Гномик? Неслыханная дерзость! И не что, а кто, позволю заметить!
— Так что же ты? Вернее, кто?
Существо бросило многозначительный взгляд на Касса, затем скромно потупилось и стало топтаться на месте, поднимая пыль. Чихнуло. Снова одернуло курточку. Смешно пошевелило короткими ручками и недовольно сморщило нос. Кашлянуло несколько раз, привлекая внимание.
— Это Тот, — наконец сказал юноша. — Я его так назвал.
Карлик сложил руки на груди и деловито закивал. Летиция осторожно потрогала пальцем маленькую, словно шитую на куклу, курточку. Ткань была шершавой и оказалась согрета теплом крошечного тела. Касс при виде ее искреннего интереса к Тоту, которого он считал весьма наглым, невоспитанным троллем, немного оттаял.
— Я не знаю, кто он, — молвил Касс. — А он сам не говорит. Он живет по ту сторону зеркала, и он мой…
— Верный друг и союзник, — закончил за него Тот. — Как там говорится у вас, людей, — пока смерть не разлучит нас.
— Ты ошибся, — мягко возразил юноша. — Это свадебная клятва.
— Ересь! — вскричал карлик. — Я не ошибаюсь! Как ты мог такое предположить!
— Ладно, — сдался юноша. — Как скажешь.
— И как давно… — Летиция немного помедлила, — он тебя навещает?
— С тех пор, как я сюда пришел. Больше года.
Карлик снова с умным видом закивал. Затем подошел к краю стола, шаркая маленькими башмачками, и уселся, свесив ноги над пропастью. Летиция успела подивиться его бесстрашию — ведь до пола было так далеко падать, — а потом снова переключила внимание на юношу. Его слова ее несколько озадачили. Больше года, сказал Касс, и он все еще тут. Госпожа ди Рейз не рассчитывала пробыть здесь так долго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она так и сказала юноше.
— Я пришел в плохое время, — торопливо объяснил Касс. — И я должен был ждать. Тебе не придется. Если ты захочешь остаться. А если нет…
— Должен был ждать чего?
— Тебя.
И снова его ответ изумил Летицию, а теперь еще и насторожил. Она словно стала самим солнцем, слепящей желтой звездой, вокруг которой на своих орбитах вращались планеты, или рассветом, убивающим долгую полярную ночь, казавшуюся бесконечной. Но глаза Кассиана, холодные куски янтаря, не смотрели на нее с восхищением и надеждой. Госпоже ди Рейз потребовалось чуть меньше минуты, чтобы понять, в чем дело, — и звезда, вмиг утратившая способность источать свет, рухнула в ледяную колыбель где-то под миром и уснула на миллионы лет. Летиция узнала это выражение в его взгляде. Оно присутствовало и в глазах Кайна.
— Что тебе от меня нужно? — осведомилась она. Ее голос звучал отрывисто и резко. Карлик мог приходиться Кассу другом, но к ней это не имело никакого отношения. Госпожа ди Рейз, как всегда, оставалась лишь средством для достижения цели. Девушку переполняли злость и негодование. — Отвечай!
Карлик поморщился, прикрывая ладонью уши.
— Не кричи, — попросил Тот. — Я ведь сижу совсем рядом.
Летиция залилась краской стыда. Она решила не приносить извинений и поэтому просто закрыла рот. Касс пребывал в состоянии привычного молчания, его взгляд скользил по комнате, не останавливаясь ни на чем. Потом его внимание привлек витой локон цвета воронова крыла, лежащий на плече у Летиции. Он медленно поднял глаза на девушку.
— Мирцея велела мне держать язык за зубами. Так зовут нашу жрицу. Мы все знаем имена друг друга. Может, в Гильдии из этого и делают тайну, но не здесь. — Касс тряхнул головой, его глаза скрылись за спутанной пеленой волос. Летиции показалось, что принц-бродяга не лишен некоторого внешнего очарования, но за этой мыслью мгновенно пришел стыд и чувство вины. Нет, сказала она себе, нет. Мне не стоит так о нем думать. — Ты хочешь остаться таинственной незнакомкой? Дело твое. Но в таком случае не жди от меня ответов.
Юноша поднялся, пересек комнату и взял со стола поднос с грязными тарелками. Протянул руку Тоту — и карлик, схватившись за большой палец своего друга, перебрался ему на ладонь. Затем ловко взобрался наверх, цепляясь за рукав, и уселся на плече Касса.
Они были уже в дверях, когда девушка произнесла:
— Меня зовут Летиция ди Рейз.
— Очень приятно, — сухо произнес Касс.
Он не остановился, не пообещал вернуться, чтобы продолжить разговор. Юноша ждал ее появления больше года, а Летиция за какие-то полчаса буквально истерзала его своим неверием и глупыми предположениями. В памяти всплыло ее залитое слезами лицо, смотревшее на него сквозь прутья решетки. Эта девушка предназначена для любви, не колдовства, с какой-то горечью думал Касс, хотя не мог и не хотел на нее претендовать. Ведь он тоже был зараженным, как и все ведьмы, он не мог вести жизнь заурядного человека и был лишен радости отцовства. Когда Лу разрыдалась, прознав о его решении, Касс вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Он не был бездушен, и его сердце тоже болело — скорбело о погибшем друге и утраченных чувствах. Он лишь хотел ей самого лучшего, хотел для нее того, чего не мог иметь сам. Он ей так и не сказал: 'Будь счастлива, Лу' — и уже не скажет, потому что никогда не вернется в родные края.
— Ты не боишься высоты?
Юноша обернулся. Летиция стояла на пороге комнаты, смущенно наматывая на палец иссиня-черный локон. Привычка досталась ей в наследство от матери, хотя девушка и не подозревала об этом. Карлик выпрямился на плече Касса, придерживаясь за воротник, высоко задрал нос. Вопрос был обращен к нему.
— Еще чего! — сообщил Тот. — Храбрости мне не занимать.
- Предыдущая
- 12/93
- Следующая

