Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сочная жертва (ЛП) - Уайт Рэт Джеймс - Страница 49
- Хватит разводить демагогию, Док. Я не куплюсь на нее. Теперь идите в машину и ждите, пока мы не обыщем место. Вы только наследите у меня на месте преступления.
Капитан и детектив Монтгомери выдворили из помещения всех кроме членов следственно-оперативной группы. Те сразу же принялись фотографировать, раскладывать по пакетикам и помечать все, что хоть как-то могло вывести их на убийцу. Было более чем достаточно вещественных доказательств, позволяющих установить личность убийцы и практически гарантирующих признание его виновности - образцы ДНК и отпечатки пальцев находились повсюду. Но ничто не давало подсказок, куда он исчез.
- Что насчет телефона?
- Этого? - спросил капитан, поднимая с рычага липкую от крови трубку.
- Нет. Того, что в его номере. Получим распечатки звонков и узнаем, кому он звонил.
- Без проблем. У нас есть контактное лицо в телефонной компании, которое обрабатывает наши запросы.
Они оба покидали место преступления с большим облегчением.
- Где менеджер? - спросил капитан одного из стоявших поблизости офицеров.
Тот указал на невысокого, пузатого, лысеющего мексиканца с виноватыми, бегающими глазками. Мужчина вышел вперед, озираясь по сторонам, будто отчаянно пытался спланировать побег. Своими грубыми татуировками он смахивал на бывшего заключенного.
- В каком номере останавливался Майлз?
- Прямо в соседнем... э, сэр.
- Ну, так открывайте! Нам нужно обыскать его.
В дверях номера они остановились, обратив внимание на прикованные к кровати наручники и большое кровавое пятно на матрасе и простынях. Здесь Джо удерживал Алисию и здесь провел над ней радикальную мастэктомию. Огромный грузный капитан замер и, повернувшись к молодому чернокожему детективу, посмотрел на него изумленными, усталыми глазами.
- С чем мы здесь имеем дело, черт возьми?
- С человеком. Обычным человеком.
Капитан схватил телефонную трубку и набрал номер оператора. Спустя несколько минут у них была вся информация. Он положил трубку на рычаг и облегченно вздохнул.
- Что ж, похоже, Джозеф Майлз - снова ваша проблема. Абонент, которому он звонил последний раз, находится в районе Залива. Хэйворд, штат Калифорния. Мистер Лайонел Рэй Майлз. Он едет домой к папочке.
***
Лайонел Рэй Майлз стоял у себя на крыльце, сжимая в руках дробовик "Моссберг" и вглядываясь во тьму. Он был уверен, что что-то слышал. Возможно, кто-то из соседских детишек решил над ним подшутить, хотя звук бьющегося стекла трудно было с чем-то спутать. И, похоже, он исходил из его гаража. Осторожно обогнув гараж, он подкрался к входу и увидел, что два окна разбиты, а в алюминии - огромная вмятина, словно в него врезалось что-то большое и тяжелое. Он услышал доносящиеся изнутри звуки волочения.
Лайонел Рэй дослал патрон в патронник и подкрался к боковой служебной двери. Он не издал ни звука. Они не собирался как-то предупреждать о своем появлении того, кто посмел вторгнуться в его владения. Лайонел не хотел никого вспугнуть. Он жаждал крови. Он представил, как подкрадывается к какому-нибудь подростку-наркоману и берет его на мушку. И одним торчком, воришкой, домушником, барсеточником для перегруженной судебной системы станет меньше.
Боковая дверь гаража, была тоже вмята внутрь. Похоже, кто-то использовал кувалду. За эту дверь Лайонел Рэй отдал две сотни долларов в магазине для дома и сада. Не говоря уже о времени, потраченном на установку и покраску. Одно это оправдало бы устранение злоумышленника.
Прямо возле его драгоценного "Линкольна Континенталя" '69-го года маячила чья-то тень. "Линкольн" был для Лайонела Рэя машиной мечты. Не "Кадиллак" и не "Мерседес", а именно "Линкольн" с его элегантными линиями и заднепетельными дверьми всегда символизировал для него успех. Он приобрел его через "Ибэй" на пенсионные деньги. Пригнал его из самого Техаса. А этот вторгшийся к нему наркоша использовал его в качестве прикрытия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У "Линкольна" были оригинальные хромированные детали, купленные непосредственно с завода и отполированные до блеска. Новый кожаный салон. Шины с белой окантовкой. Лайонел Рэй потратил бесчисленные часы на то, чтобы привести машину в идеальное состояние. Это была его гордость и отрада. И он ни за что не рискнул бы стрелять в темноте, посыпать старушку дробью и портить недавно покрашенный за восемьсот долларов кузов. При необходимости он просто пойдет туда и придушит ублюдка голыми руками. Лайонел Рэй Майлз был высоким и мускулистым, чем был скорее обязан многолетней тяжелой работе, чем нескольким месяцам, проведенным в тренажерном зале. Он не боялся, что злоумышленник нападет прежде, чем он успеет спустить курок.
Но парень был большим. Гораздо крупнее, чем он ожидал. Слишком здоровым для наркомана, хотя не исключено, что это был какой-нибудь юный спортсмен или сынок богатых родителей, решивший пошалить.
Если этот сукин сын попытается броситься на меня, я сверну ему шею перед тем, как снести ему чертову башку с плеч, - подумал Лайонел. Только мне нужно лучше рассмотреть его, чтобы точнее прицелиться. Лайонел Рэй потянул за цепочку маленького светильника, свисающего с потолка. Внезапная вспышка света ослепила его, и он быстро направил дробовик в сторону фигуры, опасаясь, что злоумышленник может попытаться атаковать за те секунды, пока его глаза будут привыкать к свету. Однако парень не сдвинулся с места.
Когда Лайонел прищурился от яркого света голой 100-ваттной лампочки, некоторые черты злоумышленника показались ему знакомыми. Человек был даже крупнее, чем казался в темноте, крупнее самого Лайонела. У него были короткие, аккуратно постриженные черные волосы, зачесанные на пробор. Кристально чистые голубые глаза. Волевой, точеный подбородок. Высокие скулы и улыбка, полная идеально ровных зубов, заточенных до состояния острых игл. Тело было покрыто толстой мускулатурой, бугрившейся под желтой рубашкой поло.
- Джоуи? Это ты, сынок? Какого черта ты вломился в мой гараж? Почему ты не на учебе?
- Я пришел задать тебе вопрос.
Лайонел Рэй опустил дробовик и посмотрел на сына с сердитым, разочарованным и отчасти озадаченным выражением, которое он принимал непосредственно перед избиениями, устраиваемыми маленькому Джо.
- Сынок, сейчас слишком поздно для игр. Это что, какая-то студенческая шалость? Какие-то гребаные "золотые мальчики" подговорили тебя вломиться в гараж твоего папаши, погнув чертову дверь? Надеюсь, у них есть деньги оплатить ущерб. В противном случае я сдеру все с тебя! - прорычал Лайонел Рэй.
- Как скоро, после того как меня нашли в парке, истекающим кровью, ты понял, что пожинаешь то, что сам посеял? Как быстро ты узнал в Дэймоне Тренте одну из своих жертв? Думаю, он был одним из несчастных, кому удалось выжить, верно? Сколько всего их было? Скольких детей ты убил? - По лицу Джо струились слезы. Отец смотрел на него с раздражением и легким изумлением.
- Так ты, наконец, узнал это, да? Я пытался рассказать тебе раньше, но не был уверен, что ты с этим справишься. Похоже, я был прав. Посмотри на себя. Стоишь, плачешь, как какая-то старуха. Поверить не могу, что мы одной крови. Но мы же одной, верно? У тебя же течет в венах моя кровь, да? Мое проклятие.
- Сколько их было?
- Десятки! Не знаю точно.
- Что ты делал с ними? Расскажи мне все.
Лайонел Рэй удивленно посмотрел на сына. - Ты уверен, что хочешь знать?
- Рассказывай! Я хочу знать, кто я такой.
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая

