Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Святые койоты (СИ) - Мэй Ода - Страница 23
Все выходные она вместе с мамой ходила по магазинам в поисках достойного устрашающего наряда.
Мэйси настаивала на более откровенном костюме, ведь на то это и Хэллоуин, когда можно разодеться вопиюще непристойно, и никто тебе и слова не скажет. А тем более Скай. Он должен быть сражен ее прелестями.
От этой мысли Молли мгновенно воротило как от помойного ведра, тошнота сама подступала комом к горлу, а живот скручивался в тугой узел.
Но хочешь — не хочешь, а костюм найти надо. Магазины пестрили всевозможными зомбоками, героями Марвел и мертвецами, были девчачьи костюмы Уэнздей и Мартиши Аддамс, женская и мужская версии Пени Вайса — злобного клоуна из кинговского «Оно», были даже различные овощи и фрукты, но они не были устрашающими. И если поначалу Молли примеряла костюмы с завидным воодушевлением, тысячу раз снимая и надевая обратно свою толстовку, то ко второму дню от прежнего запала не осталось и следа. Шопинг оказался мучительным и изматывающим. При чем для обеих Прайт.
— Как тебе это? — миссис Прайт сняла с полки костюм медсестры.
— Эм… я не знаю мам, правда, я совсем не готовилась куда-то идти.
— Ну что ж, коль идти придется, давай выбирать. Хотя нет, этот костюм тебе не подойдет, здесь больно халатик короткий. Все белье будет видно. Твоего отца удар хватит, если он увидит тебя в таком виде.
— Конечно, давайте я надену костюм помидора. А может это? — Моли прислонила костюм Круэллы: белый пиджак заляпанный кровью поверх черной рубашки, и узкие штаны клеш с принтом «далматинец». В комплекте шел также мундштук и парик двойного окраса.
— В принципе не плохо, если бы не эта живодерская тематика… давай еще посмотрим.
Молли закатила глаза и повесила костюм на место.
— Я уже задолбалась. Мы три часа ходим и так ничего и не выбрали.
— Молли, это ведь тебе надо, а не мне.
— Мне уже ничего не надо. Все, никуда не пойду. Не собиралась и не пойду! Пошли отсюда, иначе я задохнусь в этой толпе.
А толпа действительно была как в дни рождественской распродажи. Толпы людей всех возрастов искали себе подходящие наряды на Хэллоуин.
— Молли, я конечно твоя мама, а не Мэйси, но мне же не сто восемьдесят лет. Ты хочешь произвести впечатление на Ская, я понимаю. Но не надо психовать на меня я-то здесь при чем? И мы обязательно что-нибудь выберем. Только не психуй.
— Я не психую, только здесь ничего нет, все или какое-то развратное, или убожеское. Правда, мам, я устала. У меня будет еще следующая неделя, что-нибудь да куплю.
— Ну как хочешь. Тогда давай съедим по мороженому и домой, мои ноги просто гудят от сегодняшней ходьбы. Я буду клубнчное, а ты?
«Это катастрофа! Я пойду в костюме помидора, честное слово!» — отправила сообщение подруге и выбрала мороженое со вкусом «голубое Небо».
**********
— А я все-таки считаю, тебе надо поговорить со Скаем.
— О чем, Сэм? «Привет, Скай! А какой костюм у тебя будет, потому что я хочу купить такой же, чтобы мы смотрелись влюбленной парочкой», — так что ли?
— В целом да. Если он тебя пригласил..
— Сэм! Он пригасил меня пойти на вечеринку вместе с ним, но это не значит, что мы должны со стороны смотреться как двойняшки, с тем же успехом мы будем казаться братом с сестрой. — после небольшой паузы добавила — Я боюсь его спугнуть.
— Понятно, сдрейфила значит. Смотри Молли, второго шанса может и не быть. Ты скорее спугнешь его своей нерешительностью и своей… порядочностью*, чем напором и откровенным платьем. Извини.
/* Прайт — дословно означает — порядочность/
— Да хватит уже, у вас заговор с Мэйси, это я уже поняла.
— Я серьезно, Молли. Ведь все складывается как нельзя лучше. Скай и ты. Будь посмелее.
— Не знаю Сэм, может ты и прав. Может и прав… А ты в чем будешь?
— Я буду пасхальным зайчиком.
— Кем?
— Да обычным страшилой. Выбелю лицо, сделаю грим и надену лохмотья. Зомби — это ведь классика.
— Знаешь, может и я так сделаю. А что, буду обычной зомбострашилой. Не круть конечно, но и не самый отстой.
— Ну спасибо! Ты со Скаем когда поговоришь? Помнишь, ты мне обещала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Помню Сэм, помню. Сегодня, после встречи любителей конца света он обещал подвести меня до дома и рассказать о вечеринке. Тогда и спрошу.
— Вот заодно и спроси какой костюм у него будет, а потом скажи: «Вот это да! Представляешь, а ведь и я буду в таком же!» — Сэм наигранно заговорил тонким голосом, изображая изумление. — А потом пулей в магазин покупать точно такой же костюм. Поняла меня?
Молли сплющила губы и два раза быстро моргнула.
— Пока Сэм. Я тебе вечером напишу.
Что-то не так.
Молли опоздала буквально на три минуты, но по глазам, которые встретили ее, когда она вбежала в кабинет, читалось что-то почти катастрофическое.
— Что я пропустила? Надвигается апокалипсис? — пыталась немного разрядить обстановку, но ситуация оказалась запущенной. Судя по всему, с концом света она не ошиблась.
Никто и ухом не повел, не усмехнулся, не отпустил едкий комментарий в ее сторону, все просто молчали, осторожно поглядывая друг на друга, как бы говоря: «Что же мы натворили!»
Но никто ничего не говорил.
— Объясните, что случилось? Кто-то умер? Почему все такие вгруженные?
И только сейчас Молли заметила, что Пиппы не было среди присутствующих.
Дурное предчувствие волной отозвалось и снова подступил комок тошноты. Черт возьми, что случилось с Пиппой?
Глава 14. Кодекс чести
— Как вы могли! Это вы виноваты! — Калеб поднялся и заметался по кабинету, напоминая дикого медведя, которого усади в клетку. Огромные широкие плечи, почти два метра роста, мощный прокаченый торс и предплечья, спортивная стрижка, которая достаточно отросла, чтобы волосы сейчас топорщились в разные стороны, еще больше напоминая всклокоченную шерсть. — Вы просили говорить, и мы говорили, ОНА говорила! А теперь вы ее наказываете за это?
Калеб сжал руки в кулаки и был готов к отчаянным мерам.
— Мистер Филлипс, пожалуйста успокойтесь и сядьте. Моя задача — помочь там, где я смогу помочь! И посодействовать или порекомендовать более опытного специалиста в случае, если моя помощь будет недостаточно квалифицирована.
— Мы вам что, пациенты психбольницы, значит вот как вы нас видите? — теперь протестовал Леонард. — Кэл полностью прав! Если вы наказываете нас за нашу же откровенность, о которой так просили, тогда чего вы добьетесь? Я больше и слова не скажу, и никто не скажет, вы настоящий урод! Я сразу сказал, что вся эта тема — дерьмо редкостное!
Мистер Андерс ничего не сказал, но Молли показалось, или она уловила еле заметное одобрение в уголках его губ?
Понемногу она начала понимать, что произошло.
— Я тоже не буду! Если кому и не нравилась эта страхолюдина, так это мне..
— Аманда, выбирай слова! — рявкнул Калеб, клацнув зубами.
— Какие еще слова? Почему ты ее защищаешь, Кэл? Она же на меня напала, и я ее ненавижу, но ваш поступок, мистер Андерс, еще хуже!
— То есть, Аманда, вы бы предпочли, чтобы все осталось как есть? Вы ведь еще на прошлом занятии собирались пожаловаться на нее директору. Именно вы не могли найти общий язык с мисс Дуглас и идти на уступки.
— Да… может… но это мое дело! Мне нужно было время и всего-то! Я не стерва в конце концов! — чувствуя свою вину, Принцесса начала понемногу сдаваться. — Вы не должны были так поступать! Это не честно!
— Не честно?
— Да, это дрянь полная! — разумеется там, где нападают на Аманду появляется Алекс. — Мы сами должны все решить. Мы не свиньи, которые бегут к родителям и жалуются о своих проблемах. Мы Койоты!
— Правда? — удивился учитель. — Мистер Ридд, но ведь при первой встрече именно ВЫ, выражусь вашим языком, козыряли своей фамилией и своим отцом, или вы забыли.
— Да чтоб вас! — огрызнулся Лекс. — Тогда все было несерьезно.
— А теперь?
— А теперь все по-другому. Вы заставили нас говорить, выражусь вашим языком, о наших чувствах. Так какого хрена вы трепитесь о них направо и налево?!
- Предыдущая
- 23/50
- Следующая

