Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумерки времён (СИ) - Бушин Юрий - Страница 58
— «Нагльвар» подтвердите готовность приёма досмотровой команды, — обратился пилот к ним.
— «Дозорный», готовность подтверждаю. Док палубы три готов к приёму, — спокойно ответил Артём.
Едва шлюп приземлился, Белов дал команду Сурдару действовать. Крейсер сорвался с места и через несколько мгновений совершил гиперпереход. Команды боевых кораблей были сильно удивлены такому манёвру и совсем не были готовы к тому, что капитан одного из их кораблей окажется похищен таким дерзким способом.
* * *
Генри Мартин был убеждён, что Повелитель будет недоволен, когда узнает, что людям опять удалось сбежать. Однако, к его удивлению, Эверсор принял эту новость спокойно. Мартин не сообщил о своём позорном поражении в поединке с Беловым, но это не волновало Повелителя. Он знал, что главной задачей было нанести удар по основной базе людей, а беглецы никуда не денутся.
Победа в одной битве ещё не означала победу во всей войне. Поэтому Мартин получил указание уничтожить всю инфраструктуру человечества, включая крупнейшие научные и судостроительные центры, которые позволяли людям строить хронолёты.
Клейтрон, поглотив тела своих жертв и разгромив флот, знал многое — расположение индустриальных центров, фабрик по производству антиматерии, без которой невозможно было питать хронотехнику, и местоположение основных колоний. Флот клейтрона разделился, и чёрные корабли направились в разные уголки галактики. Везде, где они появлялись, всё происходило похожим образом — стремительное нападение, отчаянная попытка сопротивления и героическая смерть людей. Все происходило так быстро, что разбросанная по галактике цивилизация не успевала среагировать.
Мартин ждал момента, когда Белов и его команда совершат ошибку и воспользуются Истоком, чтобы совершить новый прыжок.
Мартин был уверен, что, когда все закончится, Эверсор позаботится о нём и достойно вознаградит его за преданность.
* * *
«Нагльвар» вышел из гиперперехода всего в нескольких километрах от огромной фабрики. Сурдар точно рассчитал координаты, погрешность перехода составила всего несколько метров. Артём, облачившись в Витязя, отправился в ангар вместе с Лю Син, чтобы встретить шлюп с «Дозорного». Китаянка что-то неразборчиво бормотала, она не одобряла затею Артёма.
Створки люка раскрылись, и на палубу выбежала пятёрка космолётчиков в форме ХроноКома, вооружённых лучемётами. Вслед за отрядом вышел уже знакомый капитан Вильгельм Стюарт. Он был без оружия в руках и держался самоуверенно. Пришельцы вскинули своё оружие и направили его на Артёма и Лю Син.
— Кто вы такие? Это корабль ХроноКома, но на вас чужая форма. Кто вы? Где вы взяли этот корабль? Вы из гильдии Полариса? — Артём понятия не имел, о чём говорил капитан «Дозорного», но догадывался, что капитан имел в виду какую-то местную фракцию, которая пользуется у ХроноКома сомнительной репутацией. — Что вы задумали? Захватить капитана боевого крейсера? Отвечайте немедленно, или я прикажу разнести это корыто в дребезги!
Артём прокашлялся и представился:
— Вы правы, капитан Стюарт. Мы не из ХроноКома, но это их корабль. Прошу вас опустить оружие и выслушать меня спокойно. Во-первых, вы же не будете стрелять в нас, когда мы находимся прямо перед фабрикой, которая наполнена антиматерией? Во-вторых, у нас нет никаких дурных намерений. Я решил рискнуть и похитить вас только для того, чтобы мы могли поговорить в относительно мирной обстановке.
Вильгельм приложил палец к уху, внимательно слушая доклад со своего крейсера. Но как только он понял, что чужой корабль уже близко к охраняемому объекту, его тон изменился на гневный.
— Как вы могли это пропустить, идиоты?! — выругался капитан, обращаясь к своей команде. Затем он перевёл взгляд на Артёма: — Чего вы хотите?
Артём пожал плечами в ответ на вопрос Стюарта.
— Нам нужна антиматерия. Это всё, что мы хотим.
— Только это? — Стюарт посмотрел на него с подозрением.
— Да. Но вы, возможно, заинтересуетесь этим, — Артём протянул золотой кубик, который он получил от командора Митчелл перед вылетом. Бойцы Стюарта вскинули оружие, но капитан дал знак опустить его. — Я думаю, это должно вам быть знакомо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стюарт взял предмет, который Артём ему протянул, и повертел в руках. Затем он достал из кармана серебристый предмет, похожий на портсигар, и поместил кубик внутрь. Немедленно в воздухе вспыхнула голограмма адмирала Тейтума.
— Говорит адмирал Алонзо Тейтум. База Примы подверглась нападению неизвестного врага, владеющего темпоральной техникой. В данный момент базу и флот можно считать уничтоженными. Наши системы защиты и оружие бессильны. Флот ХроноКома сражается с честью, но я приказываю всем, кто меня слышит — отступать и рассредоточиться до тех пор, пока не будут найдены способы борьбы с этим противником. Мы не знаем, имеет ли он отношение к известному нам врагу. Но это не дейноны. Мотивы и цели врага неизвестны. На этом носителе собрана вся доступная информация о противнике. Если вы боец ХроноКома, я приказываю вам доставить этот носитель в Верховный Совет. Если вы не имеете отношения к ХроноКому, свяжитесь с любым офицером. Служу ХроноКому! — произнес адмирал, и изображение погасло.
В ангаре наступила пауза.
— Капитан, может это фальшивка? — обратился к нему один из военных.
Стюарт внимательно рассмотрел куб.
— Настоящий. Подделать хронокуб невозможно! Откуда он у вас, признавайтесь! — достав пистолет, он наставил его на Артёма.
— Hēi, nǐ![1] Полегче! — прорычала Лю Син, поднимая своё оружие.
Артём рассказал о том, как он получил личное донесение адмирала, что его передала командор Митчелл, с которой им удалось сбежать с базы Примы, воспользовавшись «Нагльваром». Артём не стал уточнять, что они были пришельцами из другого времени, чтобы не усложнять и без того непростую ситуацию.
— Почему вы не сообщили об этом сразу? Почему не отправились в ставку Верховного Совета? — подозрительно спросил Стюарт. — Зачем была эта шарада с прыжком?
— Вы правы, капитан Стюарт, — ответил Артём. — Нам нужно топливо. И это не первая станция ХроноКома, куда мы направились. Две другие фабрики по производству антиматерии уже уничтожены врагом. Скажи я вам правду сразу же при первом контакте, стали бы вы слушать нас? Если бы мы сразу отправились в ставку, разве была бы у командования иная реакция?
Стюарт, хоть и показался Артёму поначалу напыщенным индюком, спрятал пистолет и приказал остальным опустить оружие. В словах чужака был резон.
— Что вам нужно? — спросил Стюарт.
— Как я и сказал, нам нужна антиматерия.
Стюарт не успел ответить, как Сурдар сообщил, что на радарах появились несколько неопознанных космических кораблей. Команда «Дозорного» вызвала капитана на связь, доложив о вторжении неизвестных.
— Это они? — спросил Стюарт. Артём кивнул в ответ. — Сколько у нас времени?
— Думаю, десятки минут, максимум часы. Помогите нам, пока не поздно, и убирайтесь отсюда! — ответил Сурдар.
Стюарт задумался на мгновение.
— Lái ma, shǎ guā![2] Думай быстрее! — занервничала Лю Син. — Пока ты думаешь, они приближаются. Это чёрное дерьмо сожрёт всех нас!
— Мы будем сражаться! — начал было Стюарт, но Белов перебил его.
— Послушай меня, я не служу в ХроноКоме, но знаю, что такое честь офицера. Твои люди на Приме также поступили как ты, и все погибли. Сделай то, что просил адмирал, доставь это донесение в ставку Верховного Совета. Тебе там поверят! А нам дай заправиться. Эта станция всё равно обречена, скоро тут всё будет уничтожено!
Эти слова отрезвили капитана. Он приказал компьютеру фабрики разрешить стыковку «Нагльвара», а сам на шлюпе отправился на «Дозорного», готовясь к отходу.
* * *
Кирилл ходил кругами по лаборатории вокруг огромной установки, он буквально светился от удовольствия и очень волновался. Анжелика и Сьюзен ждали, пока он соберётся с мыслями. Наконец, он был готов высказать свою идею.
— Я долго думал, как Мартин и клэйтрон узнают, где мы оказываемся при перемещениях с помощью Нагуаля. И долго ничего не мог придумать.
- Предыдущая
- 58/77
- Следующая

