Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая. Книга 2 (СИ) - Кирнэ Стэйси - Страница 25
— Ты киваешь, потому что тебе скучно или действительно слушаешь? — Садр пригубил бокал с красной жидкостью. По консистенции я все — таки поняла, что это вино. Не хотелось думать, что при мне пьют чью — то кровь. Хотя разве не пора привыкнуть?
— Мне интересно. Просто слушаю внимательно.
Садр усмехнулся и продолжил.
Все это время псы спокойно посапывали в нескольких сантиметрах от меня, иногда все же поднимали морды, будто проверяя, на месте ли их добыча. А я была на месте и правда заслушалась.
Оказалось, что темные эльфы вели двойную игру, прислуживая Валлии и собственным кланам. Пообещала себе, что подробнее разберу этот вопрос, как никак мне стоило изучить больше полезной информации, чтобы выжить в этом мире. Поэтому на приеме будут только главы кланов, именуемые короля и принцами, что, конечно, никак не вязалось с политикой Валлии, ведь здесь был всего один король.
— Почему твой отец оставил титулы темным эльфам?
— Ну, скажем так. После встречи с Арханной, которая буквально изменила жизнь дроу в лучшую сторону, он стал иначе к ним относиться. Более того, Валлия позволяет им вести собственные экономические дела, что способствует росту монет в казне. Тебе и правда интересно? — бесцветные глаза вампира сощурились, а я заметила ухмылку.
— Да. Я же должна знать больше об этом мире.
— Верно, ты же будущая королева, — опять усмешка. Но Садр умел переключать свои эмоции почти так же, как его младший брат. Только вот злости и равнодушия я никогда еще не видела в этом привлекательном лице. Принц внезапно поднялся. — О, к нам гости.
Я не понимающе уставилась на вампира, который пошел к двери. Как только псы подняли свои морды, мысль о Мераке пронеслась огромными титрами в голове. Только бы не он.
Садр открыл дверь и через мгновение я увидела Берташа. Почему он не перемещался, как остальные? Он же маг, вполне может. Или это этикет такой? Вряд ли кому — то понравится, что к нему в комнату проникают без стука.
— Я по поводу темных эльфов… Элен?
Пришлось кивнуть. Темноволосый вампир уставился на меня, будто призрака видел. А потом на брата.
— Позволь спросить, — устало начал Берташ.
— Госпожа Хартдени обедает, присоединишься? — скалясь, перебил Садр. Его явно льстило то, о чем подумал Берташ. Ну да, ведьма в покоях вампира. Того вампира, который, очевидно, затаскивает к себе любую даму, лишь подмигнув ей или посмотрев в ее сторону.
Мне захотелось кинуть что — нибудь в наследного принца. Ну на кой черт он позвал своего брата? Хотя он же пришел поговорить. Это я тут лишняя.
— Пожалуй, я пойду, — поспешно встала, но оба вампира чуть ли не синхронно произнесли.
— Куда?
— Подожди, не уходи, — Садр закрыл дверь за братом и теперь они смотрели на меня, будто это я должна была объясняться.
— Так, у вас тут дела. Я поела. Садр, спасибо, что рассказал о приеме…
— Но это еще не все… — начал он, но брат перебил его.
— Останься, тебе будет интересно узнать, — Берташа я плохо знала, но никакой опасностью, как от Мерака, от него не веяло.
Я сто раз пожалела, что осталась. Под взором братьев хотелось удавиться. Берташ лениво осматривал меня, не проявляя особого интереса, хотя что — то пытливое было в таком взгляде. К Садру я почти привыкла, но его глаза нередко ловили меня на том, что я тоже смотрю на него. От этого даже как — то неловко стало.
Однако они быстро переключились на тематику разговора, иногда все же бросая непонятный взгляд на меня. То ли для поддержания диалога, то ли в своих интересах. И наперебой начали говорить про прием. Сразу было видно, что Берташ сильно отличался от Садра. Последний рассказывал с завораживающе, изредка колко подшучивая над братом или главами, с которыми мне придется скоро увидеться. Берташ же рассуждал иначе, видя в приеме определенную выгоду. Говорил неспеша, с ленцой, ни разу не вставляя в разговор что — то лишнее. И каждый раз, когда Садр старался его задеть, он как — то странно потирал руки в перчатках.
Они рассказали мне про отравление Садра. И тут мне действительно стало нехорошо. Его хотели убить. Скорее всего следующий Берташ. А потом и Мерак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
— Графиня Дэнэбола Корвус ожидает Вас, господин Лаггвир, — высокая темная эльфийка, обращенная, низко поклонилась и сопроводила его в кабинет.
Финэй нервничал. Изгнанная графиня была последней надеждой. Письмо от Силерин он получил еще неделю назад: все слуги убиты, Элен и Аркаэль пропали. Финэй не мог поверить, что его друг предал его. С другой стороны, он давно не посвящал его в свои исследования, да и зов к Избранной, которой рано или поздно будут поклоняться все темные, был силен.
— Господин Лаггвир, — вампирша, еще довольно молодая по сравнению со своим братом королем, поднялась из — за стола и медленно проплыла к нему. Удивительно стройная, с хорошей фигурой, гладким лицом. Ни одна эльфийка ее возраста не могла похвастаться такой красотой. Темно — волосая с очаровательным взглядом и сочными губами, вампирша дала знак девушке, чтобы та покинула их.
Финэй поклонился, дрожащими пальцами взял графиню за руку и поцеловал костяшки. Он не ощущал ее эмоций, слишком сильная магия окружала ее.
— Полагаю, я знаю, зачем Вы прибыли ко мне, — легкая усмешка коснулась ее губ, Дэнэбола вернулась за стол и указала на кресло напротив. — Просите.
Финэй кивнул и сел предложенное кресло. Просить так сразу? Неужели она действительно знала?
— Вы же понимаете, что после нашей встречи Вы никому не должны говорить, что здесь произошло?
Кивок.
— В Вас недостаточно Тьмы, господин Лаггвир, — очередная усмешка. — Это опасно для Вашей же жизни.
— Я понимаю. Но мне необходимо…
— Фолиант? Ведьма? Или просто интерес? — перебирала варианты вампирша, разглядывая светлого эльфа.
— Пожалуй, все вместе, — Финэй набрался сил, чтобы наконец озвучить просьбу. — Вы сможете меня обратить?
Вампирша молчала. Она словно пыталась разглядеть что — то, известное только ей. Затем поднялась, в ее руках возник кинжал.
— Смогу. Цену назову позже. Но Вы отдадите мне фолиант, как только найдете. Вы же писали, что у Вас есть то, что поможет найти его. Так?
Не совсем, но Финэй кивнул. Злить влиятельную, пускай и изгнанную графиню, он не мог. Опасно для жизни.
— Обращение болезненное, могу заверить Вас, что около месяца Вы не сможете нормально ходить, спать, шевелиться, — ее бесцветные глаза блеснули, отражая горящие свечи. — Жажда будет мучительной и постоянной минимум полгода — год. В Вашей случае… Боюсь, это продлиться дольше, если Вы не владеете магией.
Финэй не владел. Хотя и мог ощущать и питаться эмоциями. Госпожа Корвус продолжала.
— Если же владеете, вампирская кровь усилит ее. Тем более моя, — ее губы неприятно растянулись, обнажая клыки. — Свет будет неприятен первое время, Вы привыкнете. Первый месяц самый сложный. Вам есть, где пережить это время?
У Финэя не было сомнений, что Корвус знала о проступке одного из племянников. Он снова кивнул.
— Я могу предложить свое поместье. Раз уж Вы уверенны, что знаете, где фолиант. Ваш интерес к ведьмовской магии весьма прельщает меня. Думаю, мы сработаемся.
Лаггвиру было не так важно, что говорит вампирша. Он знал, что она ненавидит ведьм, истребляет их, собирает рукописи и хранит у себя. На ее стороне даже бывшие служители Ордена из Рэффир, которые прослыли жестокостью. Эльф не удивится, если узнает, что они обращенные.
— Вы понимаете, что Лэнииль вряд ли примет Вас в новом образе?
— Я не собираюсь возвращаться.
— А как же Ваша дочь?
Финэй вздохнул. Не из — за того, что будет жалеть, что никогда больше не увидит Силерин. Возможно, увидит, но не теперь. Силерин сильная, она пошла в него. Пускай она обиделась, что тот пропустил ее помолвку и свадьбу с младшим принцем Лэнииля, но когда — нибудь она его поймет. Ему не терпелось совершить содеянное, а тратить время на болтовню совсем не хотелось.
- Предыдущая
- 25/132
- Следующая

