Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рябиновая невеста - Зелинская Ляна - Страница 70
В хозяйственном дворе крепости уже готовились к проведению обряда, но когда служанки пришли в покои королевской невесты, оказалось, что в комнате никого нет. Стражи ничего не слышали и не видели, и это привело Риган просто в неописуемую ярость. Она лично явилась и осмотрела комнату, открыла окно, заглянула в камин и даже под простыни. В комнате было пусто, постель не тронута, будто в ней вообще никого не было.
−Как такое возможно?! Стражу сюда!
Стражники вошли бледные с застывшими лицами, понимая, что такое происшествие может стоить им жизни. Они оставили открытой дверь, из распахнутого окна потянуло сквозняком, и гобелен на стене немного отошёл, надулся словно лодочный парус. Риган прошла мимо стражи и заглянула под гобелен и увидела тайный проход. Обнаружить, как беглецы выбрались из комнаты, оказалось совсем несложно.
−Позовите Низара, − глухим голосом скомандовала Риган, вернувшись в комнату, и пробормотала уже тише, разглядывая золу возле камина. — Бренна, Бренна! Как же ты могла… Предала меня…
Риган опустилась на одно колено и долго рассматривала золу возле камина, и её лицо мрачнело всё сильнее. Взяв в пальцы какой−то уголёк, она положила его на ладонь, а затем распрямилась и скомандовала страже:
−Выясните немедленно, куда ведёт эта дверь! И принесите от неё ключи! Найдите беглецов, если они ещё в замке и приведите ко мне! Живыми!
Стража стоявшая навытяжку выдохнула и бросилась прочь. Они понимали, что их жизнь висит на волоске, и если беглянку не найдут, то тот костёр во дворе вполне может стать для них плахой.
Явился Низар и принялся осматривать комнату, нюхать вещи и трогать пальцами каменный пол, точно собака, которая пытается взять след.
−Найди мне их! — хрипло произнесла Риган, склонившись к своему советнику. — Из под земли достань!
Низар лишь молча кивнул в ответ и продолжил разглядывать пол, а Риган направилась в свои покои.
Весть о том, что невеста короля ночью сбежала из своей комнаты, пронеслась по замку, как верховой пожар. Это было не просто оскорблением, это было настоящей пощёчиной победителям, и от короля теперь требовались решительные действия. Риган не сомневалась, что Низар найдёт беглянку, но то, что произошло, требовало жёсткого и поучительного ответа. Для всех. Чтобы каждому крестьянину было ясно, что можно делать при новых хозяевах Севера, а что нельзя.
Но Бренна?! Как её верная Бренна могла пойти на такое? Что ей посулили? Чем подкупили, что она пошла на то, чтобы помочь сбежать этой фрэйе?!
Риган в ярости ходила по комнате, обдумывая, что сделает с девчонкой, когда её поймают. А в том, что Низар её найдёт она не сомневалась. И тогда…
В дверь тихо постучали.
−Войдите! — коротко бросила Риган, в надежде на хорошие новости.
На пороге возник Хейвуд. Ступая мягко, почти бесшумно, он вошёл и тихо притворил за собой дверь. Он окинул взглядом комнату, убедился, что никого нет, и спросил тихо, изобразив какое−то подобие поклона:
−Могу ли… побеспокоить? На два слова…
−Что тебе нужно? — холодно спросила Риган, и подойдя к столу, плеснула в кубок вина. — Опять будешь ныть про сырость и холод?
−Нет, нет! Я просто решил, что… тебе будет интересно… Я хотел сказать про беглянку… и командора. Мне тут стало известно кое−что, думаю, это будет полезно…
Риган стремительно обернулась, держа в руках полный кубок, и впилась в племянника цепким взглядом.
−Про командора? Командора Игвара? — спросила она глухо.
−Ну… да. Много ли у нас командоров! − будто нарочно запамятовав, уточнил Хейвуд.
−И что тебе известно? Не трать моё время попусту — говори! — скомандовала Риган.
−Да тут такое дело… Я бы не стал беспокоить тебя этими глупостями, если бы не этот побег. Я же не доносчик, в конце концов, да и это же командор…
−Ты может перестанешь ходить вокруг да около и скажешь прямо?! — Риган подошла и остановилась напротив племянника, испепеляя его взглядом.
−Да, как бы … Ещё когда мы были в Олруде, наш командор заприметил себе эту девчонку…
Рассказ Хейвуда о том, как прошли смотрины невесты в Олруде, а затем о её появлении В Бодваре, Риган выслушала с каменным лицом. Она не перебивала своего племянника, и лишь когда он указал на свой подбитый глаз, усмехнулась презрительно и спросила, отпив немного из кубка:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})−Так он назвал её дамой сердца? Вот так просто, при всех?
−Он избил меня при всех за то, что я просто поговорил с ней в Олруде. Уж поверьте, леди Риган, я всё−таки королевской крови и это было очень унизительно.
−Это же вроде был турнир, − фыркнула Риган, − ты мог бы и получше защищаться!
−Так если бы это был турнир, а не жалкая месть! — Хейвуд демонстративно потёр ушиб на лице. − А когда он подарил ей венок…
−Подарил венок? — Риган прищурилась.
−Ну да, рябиновый венок, при всех! Даже всяка чернь шепталась про то, что эта девица околдовала и короля и командора. И, в общем, я тут подумал… Похоже, что это командор сговорился с ярлом Бодваром, чтобы помочь бежать этой девчонке. Не хотел, чтобы она королю досталась. Король хотел подарить ему Бодвар в награду за победу над Севером, а он отказался от него… в пользу ярла. В награду видимо. А с чего бы ещё ему разбрасываться такими подарками? — Хейвуд понизил голос и добавил: − А в Олруде он говорил, что не прочь единолично править Севером, но для этого ему нужна была дочка Белого Волка — северная кровь. Видно он тогда ещё с Бодваром сговорился, когда мы стояли у Чёрного порога, я−то всё думал о чём они беседовали на переговорах. И его жена, ярла Бодвара, это и есть та дочка Белого Волка, которую он ему отдал, чтобы породниться… наверное. Уж если командор стал бы править Севером, и ему бы присягнул Бодвар, нам бы ни за что его не взять.
−Если всё это правда… то это измена, ты же знаешь, − произнесла Риган, не сводя с племянника глаз. − Но если ты соврал…
−Нет! Клянусь Истинным Богом! Командор захотел эту девчонку себе, святая правда! — Хейвуд схватил обеими руками хольмгрег, поцеловал его и приложил ко лбу. — Он назвал её «рябиновой невестой» и сказал, что заберёт в свой замок. И то, что настоящую дочь Белого Волка Игвар отдал этому ярлу, тоже истинная правда!
Риган поставила кубок на каминную полку, и некоторое время смотрела племяннику в глаза. Но взгляд Хейвуда был чист, как утренняя роса.
−Хейвуд, ты, змеюка подколодная! Играешь в обе стороны, да? С чего это ты решил, что я тебе отплачу за всё это добром? — произнесла Риган, чуть наклоняясь к нему, и испепеляя взглядом.
−С того, что в тебе, тётя, ум истинной королевы. А трон любой настоящей королевы держится на подколодных змеюках, − ответил Хейвуд хрипло и чуть отклонился от тёти. − Я могу быть полезен.
− Хочешь быть полезным мне? Что так внезапно? Или уже отказался от мысли занять место Гидеона на троне? — спросила Риган, не купившись на явную лесть племянника. — С чего ты вдруг переменился?
− Ну… Не буду врать, − Хейвуд снова потрогал ушиб на лице, − не то, чтобы я считал справедливым решение моего отца… но, если эта девка займёт место рядом с Гидеоном, а её отпрыски унаследуют трон, это будет уж совсем плевок в душу. Так что, считай, я просто хочу поквитаться с командором за свою обиду, − и он снова демонстративно потёр ушибленный лоб, с таким видом, будто тот доставлял ему неимоверные страдания.
− Какой же ты всё-таки мелочный, Хейвуд, − усмехнулась Риган и посмотрела на дверь, − ладно, иди. Хочешь быть полезным? Давай, прояви себя. Узнай, куда могла сбежать эта девка. Поспрашивай, послушай… Да так, чтобы никто не знал, уверена, ты умеешь. Ведь если ты прав, то у этой девки в замке есть сообщники. И, если ты принесёшь мне что-то полезное, я этого не забуду.
Она взяла кубок и отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Хейвуд слегка поклонился, глядя на её спину, и бесшумно покинул комнату. А когда дверь за ним закрылась, Риган обернулась, чтобы убедиться, что в комнате она одна, и с силой всей своей ярости, которую она так долго держала в себе, швырнула кубок в камин. И вовсе не то, что командор замыслил сам стать королём, терзало её душу.
- Предыдущая
- 70/91
- Следующая

