Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри - Страница 44
Да, да. Я хотела, чтобы меня съели, чтобы он был на мне, во мне и...
— София, — он вздохнул. Как будто он не мог поверить, что я здесь.
— Алессандро, — повторила я ему в ответ.
Внезапно Алессандро притянул нас обоих назад. Так что он снова стоял передо мной, а я сидела перед ним. Алессандро убрал свои руки от меня и отступил назад. Мгновенно холодный воздух ворвался в меня, заменив тепло, которое он когда-то дарил.
— Мы не можем этого сделать. — мрачно сказал он.
Мое сердце билось так громко, что я почти не слышала его. Но он сказал... — Не можем? Почему? — я была совершенно ошеломлена.
— Потому что я так сказал. — Алессандро выпрямился. Он дернул за манжеты и провел рукой по волосам: — Приведи себя в порядок. Оскуро отвезет тебя домой.
У меня было странное чувство, что я сейчас заплачу. Я чувствовала себя униженной. Я почти бросилась на Алессандро, а он отверг меня.
Мой взгляд упал на его брюки, где были видны явные признаки его возбуждения.
Я соскользнула с машины и поспешила из склада, на ходу поправляя юбку. Дойдя до двери, я обернулась к Алессандро. Он стоял спиной ко мне, засунув руки в карманы и запрокинув голову к потолку. Он выглядел глубоко задумавшимся, он выглядел обеспокоенным.
Часть меня хотела спросить его, в чем дело, но смущение сжало мне горло.
Поэтому я оставила его наедине с мыслями и пошла заниматься своими.
Глава 18
Я избегала Алессандро как чумы.
Каждый раз, когда я преодолевала свое первоначальное смущение, я вспоминала, как меня отвергли, и продолжала держаться от него подальше. У меня никогда не было парня, не было даже настоящей влюбленности. Я с раннего детства знала, что мальчики — это не то, что мне позволено, на случай, если моя добродетель когда-нибудь будет поставлена под сомнение. Иногда это раздражало, но, видя, как Кэт и папа яростно ссорятся из-за правила «никаких мальчиков», я молчала.
Так что унижение от того, что меня отвергли, не было для меня привычным, я даже никогда с этим не сталкивалась.
Надеюсь, я переживу это. Тогда мы с Алессандро сможем вернуться к совместной жизни, существуя друг с другом в одной экосистеме.
До тех пор, однако, я собиралась избегать его. К счастью для меня, теплая погода предоставила мне гораздо больше возможностей выбраться из дома. Большую часть времени я проводила с Доном Пьеро на воскресной службе или занималась делами Исторического общества и их потребностями. Но приятной передышкой был обед, который Нина Дженовезе устраивала для женщин из Наряда.
Дженовезе жили в потрясающем особняке в закрытом поселке, и плодородие весны пробудило его. Повсюду были цветы, и, клянусь, я заметила не одну птичку, которая пыталась научиться летать, когда подходила к входной двери.
Обед проходил в теплую погоду на улице, длинный обеденный стол был накрыт под патио, где росла глициния. Она украсила его красивыми цветами и кружевными салфетками. Нина даже принесла свои лучшие серебряные приборы и бутылки вина для обеда.
Несколько дам сидели за столом вместе с Ниной. Когда я вошла через заднюю дверь, они вскочили и бросились ко мне, чтобы поприветствовать. Нина подошла ко мне первой.
— София, я так рада, что ты смогла прийти, — мы расцеловали друг друга в обе щеки.
Нина Дженовезе была женой младшего босса Наряда, что делало ее, пожалуй, самым постоянным женским присутствием в Наряде. Сколько себя помню, она устраивала обеды, ужины и рождественские вечеринки. Сегодня на обед она надела красивую блузку пастельно-голубого цвета в паре с кремовыми брюками цвета хаки и подходящими туфлями. Она заколола свои седые волосы блестящей заколкой, демонстрируя умные карие глаза.
— Спасибо за приглашение, — ответила я. — Вы выглядите великолепно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как и ты, — Нина ослабила хватку, и мы разжали объятия.
На мне было цветочное платье длиной до колена, которое я привезла для конного дерби, но так и не надела. Оно демонстрировало очертания моего живота, но, к счастью, он еще не был заметен. Как я теперь часто делала, мои волосы были распущены по плечам, прикрывая грудь. Моя скромная попытка скрыть их рост.
Все остальные дамы встали, чтобы поприветствовать меня поцелуями и объятиями. Я не видела столько родственников со дня своей свадьбы.
Кьяра ди Тралья, к моей огромной радости, привезла с собой свою великолепную внучку. Порция, которую ласково прозвали малышкой Порцией, была одета в великолепное маленькое розовое платье и, казалось, прекрасно чувствовала себя на коленях у бабушки. Она сильно выросла с тех пор, как я видела ее в последний раз, и теперь может сама держать головку, сказала нам взволнованная Кьяра.
После того, как я поприветствовала дам, Нина пригласила меня сесть рядом с ней.
Нина хотела, чтобы я села рядом с ней? подумала я, потрясенная. Обычно я сидела в центре, рядом с пожилой женщиной из моей семьи. Меня никогда не приглашали в более элитарную часть стола, потому что была не замужем и не являлась дочерью человека очень высокого положения. Папа не был низшим классом, но и не был младшим боссом.
Но... теперь я была Роккетти. Я была женой Капо, невесткой действующего Босса и внучкой Дона Пьеро. Я принадлежала к правящей семье.
Это означало, что я могу сидеть во главе стола.
Я улыбнулась, садясь рядом с Ниной, которой, как хозяйке, досталось место во главе стола: — Ты так красиво все украсила, Нина.
— Спасибо, дорогая. Не хочешь ли ты чего-нибудь поесть?
Я приняла предложения Нины о том, чем наполнить мою тарелку. Обед еще не был подан, но, съев по кусочку всего, я уже чувствовала себя сытой.
Стало прибывать все больше женщин, в том числе и Беатрис. Я крепко обняла ее. К сожалению, Беатрис сидела через несколько мест от меня, поэтому мы не могли поговорить напрямую. Но мы пообещали наверстать упущенное в конце обеда, когда все смогут свободно передвигаться.
К нам с Ниной за столом присоединились невестка Нины Беренис Дженовезе, Орнелла Палермо, жена консильери Наряда, а также Энджи Дженовезе, невестка Нины, и Роза ди Кальбо, жена киллера Дона Пьеро, Рыжего Рикки. Кроме Энджи, все женщины были намного старше меня и знали друг друга десятилетиями. Их знакомство друг с другом немного затрудняло влиться в из компанию, но не намного.
Все они, казалось, были очень заинтересованы в новой женщине и женщине —Роккетти.
— Дон присоединился к нам с Давиде за ужином на днях вечером и говорил о тебе только приятные вещи, дорогая, — сказала мне Нина.
— Наверное, он рад, что у него есть более спокойное присутствие, — рассмеялась Орнелла. — Я представляю, как он устает, бегая за этими своими мальчишками целыми днями.
Многие женщины издали согласные звуки.
— Дон Пьеро был всегда добр по отношению ко мне, — сказала я.
— Я вижу вас двоих в церкви, и вы выглядите такой красивой парой. — Орнелла продолжила. — Правда, Нина? Выглядят как такая великолепная пара?
— Так и есть, — согласилась Нина. — Красивая пара.
— Не то, что ты и твой муж. Вы двое — великолепная пара, — сказала Орнелла. — Представьте, какими красивыми будут bambino’s (прим. с итал. «дети»)
Я изящно улыбнулась, стараясь не обращать внимания на замечание о bambino’s:— Вы двое слишком милы. Если вы будете продолжать делать мне комплименты, моя голова станет слишком большой, чтобы пролезть в дверь.
Они рассмеялись, и тема разговора сменилась.
В конце концов, мне удалось вовлечь Кьяру в разговор через стол. У меня был скрытый мотив, желание подержать ребенка: — Как поживает ваша невестка? — спросила я.
Кьяра выглядела немного грустной: — Она хотела бы быть здесь сегодня, но заболела.
— О, мне очень жаль, что так получилось. Все в порядке?
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая

