Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Торговец тайнами (СИ) - Морозова Мария - Страница 35
– Мы больше не будем. Тем более, пока Бериарда нет...
Змей чуть склонился ко мне, благо, что сидели мы на одной стороне стола. Я вздохнула, прикрывая глаза, и вдруг поддалась порыву и положила голову ему на плечо.
– Риль...
– А может нам уже пора спасать твоего брата... – пробормотала я, чтобы скрыть смущение.
– Не пора, – усмехнулся Хейден, обнял меня и поцеловал в висок. – Бериард – большой мальчик. Он справится.
Марлен величаво поднялась по широкой лестнице на второй этаж, даже не поворачивая головы, чтобы убедиться, что змей идет за ней. Открыла дверь номера и шагнула внутрь. Бериард вошел следом, быстро осматриваясь по сторонам. Дхармийка, как всегда, не собиралась себе ни в чем отказывать. Просторный двухкомнатный люкс, обставленный дорогой мебелью, огромная интерактивная панель на стене. И едва уловимый аромат жасмина в воздухе – любимые духи Марлен, которые успели пропитать весь номер.
– Ну что ж, – улыбнулась та и опустилась на диван. – Теперь можем и поговорить.
– Говори, – разрешил Бериард, не торопясь устраиваться рядом.
– Ты словно не рад меня видеть, – чуть нахмурилась женщина.
– Потому что я не ожидал увидеть тебя здесь. – Змей сделал акцент на слово «здесь». – Зачем ты приехала? Только не говори о любви к зимним видам спорта или желании сменить обстановку. Тебя прислал Вальдан?
– Вот еще, – фыркнула Марлен. – Я комиссар Совета, а не ручная собачонка Вальдана.
– Хорошо бы.
– Между прочим, я соскучилась, – женщина лукаво улыбнулась и повела плечом. – Сколько мы не виделись? Почти полгода?
– В этот раз я не смешиваю работу и личное.
Бериард понимал, почему злится. Не эту женщину он хотел видеть своей противницей, совсем не эту. Слова «долг» и «верность» не были для змея пустым звуком. Но Марлен Гойярд появилась в Ользене, явно преследуя какие-то свои цели. И сейчас мужчина самым элементарным образом боялся, что скоро может встать перед непростым и болезненным выбором.
Марлен вздохнула, поднялась и сделала шаг к змею, встав почти вплотную. Тот чуть прищурился, вглядываясь в золотисто-карие глаза, словно пытался отыскать в них так сильно нужные ему ответы. А женщина покачала головой и коснулась пальцами шрама на виске, который резкой линией рассекал серебристо-серые чешуйки. Шрам, появившийся по ее вине и ставший началом их непростых отношений.
– Ты веришь мне, Бериард? – спросила она тихо.
– А я могу тебе верить? – так же тихо произнес змей.
– К сожалению, все мои слова будут просто словами.
Снова вздохнув, Марлен взяла мужчину за руку и все же усадила на диван. На этот раз он не сопротивлялся.
– Я не имею к Вальдану никакого отношения. У нас с тобой одна цель – не позволить тайнам Флейма попасть в неправильные руки.
– Тебе тоже нужен дневник?
– Да.
– Очень интересно, откуда ты узнала о нем? – прищурился змей.
– У меня свои источники, – отмахнулась Марлен.
– А что ты знаешь о Жаке?
– Наверное, то же, что и все, – спокойно пожала плечами она. – Понятия не имею, кто это. Но он вполне мог явиться сюда. Ходили такие слухи.
– Слухи? – хмыкнул змей.
– Бериард, я не понимаю, почему ты подозреваешь меня в чем-то нехорошем. Я давала повод?
В голосе женщины послышалась неподдельная обида. Под сердцем у змея неприятно кольнуло. Но не зря Бериарда Брандта считали одним из лучших в его деле. Он мог справиться с любыми чувствами.
– Ваши люди чуть не убили моего брата, – произнес он жестко, не спуская глаз с Марлен.
– Хейдена? – помрачнела та. Напускное легкомыслие сразу слетело. – Это он сидел с тобой в ресторане? А женщина – это наверняка доктор Тьериль Торн.
– Меня пугает твоя осведомленность.
– Рид, – Марлен назвала его коротким именем, которое использовала только наедине. – Даже если это кто-то из наших, из дхармийцев, я не причем, могу чем угодно поклясться.
Змей прищурился, но через несколько секунд кивнул, решая довериться ей. Все же Марлен Гойярд действительно не было никакого резона связываться с Вальданом и его идеями. Она всегда была женщиной разумной и осторожной, поэтому не могла не понимать, какую опасность несут разработки профессора Флейма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– На Хейдена напали, вколов какую-то дрянь, которая его парализовала, – сказал он. – И, как бы странно это ни прозвучало, эта дрянь была сделана на основе Гнили.
– Гнили? – переспросила Марлен.
Задумчиво нахмурившись, она поднялась и стала мерять гостиную шагами. Бериард не мешал, украдкой любуясь грациозной походкой. Женщина замерла, поймала его взгляд, отчего по ее губам скользнула понимающая улыбка. Но тут же посерьезнела.
– Тот протокол, подписанный Флеймом, наделал много шума. Мы попытались понять, от кого он попал на черный рынок, и не смогли. Но полгода назад на этом же черном рынке всплыло кое-что еще более интересное. Небольшой ящичек из странного металла с четырьмя шприцами внутри. Шприцы тоже выглядели необычно: короткая игла и стеклянный корпус, металлизированный изнутри. К сожалению, когда мой человек перехватил этот ящик, он уже оказался пуст. Я показала его Джейне. Ты же знаешь Джейну, это моя подруга-Чистильщица. Так вот, она сказала, что ящичек сделан из того же металла, из которого Чистильщики делают свои артефакты-концентраторы. И он способен экранировать Гниль.
– Протокол об успешном испытании жидкости на основе Гнили, – пробормотал Бериард. – Неужели там была она?
– Похоже на то.
Марлен подошла к бару, достала оттуда два бокала и плеснула в них вино.
– И похоже, что она действительно работает. Блокирует тело, сознание, память.
– Остается надеяться только на то, что эти образцы были единственными. – Женщина протянула змею бокал. – Один использовали на твоем брате.
– Второй – на человеке, который лежит сейчас в больнице королевы Маргариты.
– Значит, еще два могло остаться у людей Вальдана.
Бериард попробовал вино и удивленно хмыкнул:
– Не знал, что в гостиничных барах можно найти такое хорошее вино.
– Эту бутылку я привезла с собой. С винодельни моего троюродного брата.
– И не поленилась везти через океан.
– Не поленилась, – вздохнула Марлен, сделав нарочито грустное лицо. – Думала, поймаю тебя где-нибудь в темном переулке, утащу в свое логово и не выпущу, пока не закончатся еда, вино и силы.
– Звучит заманчиво, – усмехнулся змей.
– Знала, что ты оценишь.
Бериард расслабленно откинулся на спинку дивана. Да, шутливый план Марлен напомнил о том, как давно он не был в отпуске. Как давно не проводил время в свое удовольствие, не говоря уже о том, чтобы разделить его с женщиной, к которой был неравнодушен. Но работа комиссара Совета часто оказывалась совсем не такой простой, как могло показаться многим. Змей не заседал на конференциях, не подписывал бумажки и не устраивал публичных выступлений. Разъезды, расследования, поиски, утомительные разговоры, а иногда и очень опасные задания – вот что было его делом. А сейчас на кону стояло слишком многое, чтобы позволить себе расслабиться. Поэтому Бериард допил вино, отставил бокал и поднялся.
– Мне пора.
Марлен, как ни странно, не стала его задерживать. Она серьезно кивнула и, отыскав в сумочке блокнот, написала номер своего смарта. Просто на всякий случай.
ГЛАВА 14
Сегодня я приехала на работу за час до начала смены. Днем у меня по плану стояли две операции, поэтому пришлось пожертвовать сном, чтобы уделить побольше времени своему самого загадочному пациенту. Хейден, как мы и договорились, привез целый мешок разного хлама, собранного в домике Енсена. А вместе с ним – большую спортивную сумку. Мой пациент потребовал передать ему пару книг, три упаковки шоколадного печенья и нормальную одежду вместо больничной распашонки. Я, как лечащий врач, не стала возражать даже против печенья. Пусть просит все что угодно, лишь бы поскорее поправился.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая

