Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соседи (ЛП) - МакКиннон Ханна Мэри - Страница 29
— Ничего особенного, — быстро сказала я, нахмурившись. — Мы…
— Знаете, как большинство людей знакомятся в баре, на работе или, во всяком случае, сейчас, в Интернете? — вступила Линн, кивнув в сторону нас с Нэйтом. — Так вот, эти два голубка встретились на месте аварии.
Мне срочно нужно прекратить этот разговор.
— Кто хочет…
— Не может быть! — воскликнула Нэнси, широко раскрыв глаза. — Вы столкнулись друг с другом или что?
Нэйт открыл рот, но Пол ткнул в него пальцем.
— О, нет. Мой брат, герой, наткнулся на горящую машину Эбби и вытащил ее. Спас ей жизнь.
Я подняла руку.
— Уверена, никто не хочет…
— Серьезно? — Голос Нэнси повысился на три тона. — Когда говорила, что готова поспорить, что ваша встреча была романтичной, не думала, что это будет драматически романтично. Нэйт, да ты темная лошадка? Как интересно.
— Нэнси, — произнес Лиам, — ты не должна…
— Ну, не оставляйте меня в подвешенном состоянии, — проигнорировала Лиама Нэнси и повернулась к нему спиной. — Расскажите, что произошло дальше. Все было плохо? Как…
— Нэнси. — На этот раз голос Лиама прозвучал громко, достаточно громко, чтобы все замолчали. Он улыбнулся ей. — Куда ты отнесла десерт?
Она непонимающе посмотрела на него.
— На кухню, — фыркнула она и скрестила руки.
— Что ж, — не теряя ни секунды, сказал Лиам, — ужин был действительно вкусным, — и все за столом одобрительно закивали.
— Ты был прав, Пол. Это лучший стейк, который я когда-либо пробовала. Ты потрясающий повар, — похвалила Нэнси, явно придя в себя после резкого замечания Лиама. — Большое спасибо.
— Не стоит благодарности, — отозвался Пол. — Одна из моих бывших была американкой.
— Только одна? — Линн рассмеялась, приподняв бровь. — Нэнси, думаю, ты поймешь, что мой муж объездил США, даже не ступив на континент, если понимаешь, о чем я.
Нэнси чуть не расплескала вино по столу. Она повернулась к Линн.
— Тебе лучше рассказать подробности, иначе ты лишишься своего куска яблочного пирога.
— Я помогу убрать со стола, — тихо предложил Лиам, отодвигая свой стул.
Когда Нэйт потянулся за одной из тарелок, я покачала головой и сказала:
— Ты знаешь правило. Тот, кто больше всех готовит, меньше всех убирает. Все в порядке, мы справимся.
— Кто-нибудь хочет еще пива или вина? — спросил Нэйт, оглядывая стол.
Нэнси и Линн дружно кивнули, а Пол добавил:
— Мне еще «Стеллу», пожалуйста.
— Я принесу, — пообещал Лиам. — В холодильнике, верно?
— Спасибо, — поблагодарил Нэйт, затем повернулся к Полу и упомянул что-то о Цюрихе.
Я собрала тарелки и направилась на кухню, прекрасно понимая, что Лиам отстает на два шага.
— Спасибо, что остановил ее, — сказала я. — Я…
— Эбби, — заговорил Лиам. — То, что ты рассказала о рождении Сары. Боже, я не могу представить… Я… — Он выдохнул и ущипнул себя за переносицу. — Послушай. Я знаю, это трудно, но нам нужно поговорить.
Я отвернулась, поставила посуду рядом с раковиной и положила ладони на стойку.
— Зачем? Нам, нечего сказать.
— Есть достаточно. — Он стоял позади меня, положив руки на мои плечи и мягко разворачивая к себе.
Я смотрела на Лиама, наклонив голову набок. Вспомнила, как мы впервые встретились, стоя посреди «Роули», и как все — Дуэйн, толпа, музыка — превратилось в далекий гул. Все, что имело значение в тот момент, — это он и я. Мы. И вот мы снова здесь, на этот раз на моей кухне, когда все вокруг померкло.
Я хотела поцеловать его. Вместо этого прочистила горло.
— Я принесу еще тарелки. — Он отпустил мои плечи, и я ловко обошла его и вернулась к обеденному столу.
Нэнси подняла голову.
— Тебе нужна помощь? — В ее голосе появилась легкая невнятность, которой я раньше не замечала, а щеки приобрели розоватый оттенок.
— Да, — добавила Линн, ее глаза тоже блестели. — По крайней мере, позвольте нам помочь с десертом.
— Нет, нет. Сидите. Лиам все равно мне помогает. А вы двое составьте компанию Нэйту и Полу.
— Хорошо, если ты настаиваешь. — Нэнси медленно улыбнулась, а я направилась на кухню, где Лиам открывал бутылку белого вина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы уже выпили две, — пояснил он, вытаскивая пробку. Затем поставил все на место и тяжело сглотнул. — Ты пряталась.
Я подняла подбородок.
— По уважительной причине.
Лиам уставился на меня на мгновение.
— Да… Так, эм, ты когда-нибудь возвращалась в Котсуолд? — Когда я не рассмеялась, он сказал: — Черт. Прости. Не могу поверить, насколько нервничаю. — Он потер затылок. — Когда Нэнси сказала, что Нэйт пригласил нас к себе… — Он покачал головой. — Я подумал, какую правдоподобную фальшивую болезнь могу придумать.
На этот раз мне удалось немного рассмеяться.
— Нас получается двое, я…
— Лиам. — Вошла Нэнси, посмотрела на Лиама, потом на меня с приторной улыбкой. — Мы там заждались.
— Уже иду. — Лиам поднял бутылку вина, подойдя к Нэнси. Она взяла его за свободную руку и улыбнулась мне, прежде чем вывести из комнаты.
Осознав, как быстро бьется мое сердце, я сделала глубокий вдох и закрыла глаза, а затем открыла их снова, услышав, как кто-то вернулся на кухню.
— Забыл пиво. — Лиам достал «Стеллу» из холодильника, затем придвинулся так близко, что я почти чувствовала его дыхание на своей щеке. — Могу я увидеть тебя завтра? — тихо спросил он. — Пожалуйста?
Я наклонилась к нему, наши пальцы почти соприкоснулись.
— Сегодня Пасха, а с Полом и Линн здесь…
— А когда?
— Я не знаю, Лиам, я…
— В понедельник? Утром? Или в обед?
— Это официальный выходной.
Он ругнулся под нос.
— Тогда во вторник. Давай поговорим, хорошо? Мы должны.
Я посмотрела на него. Лиам прав. Мы должны поговорить, чтобы преодолеть эту неловкую стадию независимо от того, хотим мы этого или нет. Я взяла со стойки свой мобильный.
— Какой у тебя номер?
Он назвал цифры, и я быстро ввела их в свой телефон. Затем отправила ему свои данные, одновременно желая, чтобы мое сердце замедлилось, и укоряя себя за то, что чувствовала себя как легкомысленная школьница, которую пригласили на первое свидание.
— Я позвоню тебе во вторник утром. — Лиам улыбнулся. Он протянул руку и аккуратно заправил прядь волос мне за ухо, затем повернулся и вышел из кухни, оставив меня стоять среди грязной посуды, а мою кожу покалывало там, где были его пальцы.
Когда я почувствовала, что мои ноги и руки достаточно окрепли, то поставила идеально испеченный яблочный пирог Нэнси на поднос, добавила кувшин с заварным кремом, несколько тарелок и ложек и присоединилась к остальным. Сара снова сидела за столом, и теперь рядом с ней устроился Зак. Они наклонились друг к другу, увлеченные разговором, язык их тела кричал о многом, чего я не хотела слышать. Я слишком быстро отпустила поднос, и он с грохотом ударился о стол.
Зак поднял голову.
— Здравствуйте, миссис Моррис.
Я пригладила волосы.
— Зак. — Мое лицо, должно быть, напоминало нечто среднее между нетерпеливым продавцом и психопатом с ножом. — Ты как раз вовремя для десерта.
— Круто, — отозвался Зак, повернувшись к Саре. — Мамин яблочный пирог уже надоел.
Я наблюдала, как они снова отгородились от всех. Возвращаясь к разговору, в котором никому, кроме них, не было места. Как долго я отсутствовала в комнате? И с каких пор эти двое наслаждаются обществом друг друга? Я притворилась, что заинтересовалась очередной историей Нэнси, мимоходом отмечая, как она коснулась руки Нэйта в третий раз менее чем за три минуты. Кивая и изредка издавая звук «угу», я слушала разговор между Сарой и Заком, стараясь не смотреть на них.
— Какую сенсацию готовишь для школьного бюллетеня в этом месяце? — спросил Зак, а когда Сара не ответила, добавил: — Давай, расскажи.
— Если хочешь знать, — ответила Сара, — речь пойдет о ЛГБТ в нашей школе.
— Правда? Почему? — удивился Зак, и я порадовалась, что он заговорил раньше меня. Иначе они бы заметили, как внимательно я прислушиваюсь к их словам.
- Предыдущая
- 29/67
- Следующая

