Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соседи (ЛП) - МакКиннон Ханна Мэри - Страница 32
Я стоял в дверях и смотрел на Эбби несколько секунд, влюбляясь в нее. Ее светлые волосы все еще покрывала кровь, лоб представлял собой мозаику из пластырей, и даже из-под одеяла ее правая нога казалась вдвое толще левой. Но несмотря на все это, а может быть, и благодаря, я мог сказать, что она боец. Никаких сомнений в том, что она может сделать все, что задумает.
Ее глаза были закрыты, голова слегка повернута к окну. Когда я смотрел на ее тонкие скулы и аккуратный наклон носа, то хотел провести пальцем по ее лицу, сказать ей, какая она удивительно сильная и выносливая. Вместо этого я прочистил горло.
— Просто уйди, ладно? — Ее голос звучал хрипло, отстраненно. — Я просила тебя уйти.
Я не знал, чего ожидал, но определенно не этого.
— Прости. — Я отступил к двери. — Тогда я… я оставлю тебя в покое.
— Подождите. — Теперь ее голова повернулась ко мне, а глаза искали мои. — Вы, должно быть, ошиблись палатой, — проговорила она и снова отвернулась.
— Ты Эбигейл Сандерс?
Она посмотрела на меня, затем на букет желтых нарциссов в моей руке.
— Я Эбби. И не знала, что полиция приносит цветы.
Мой смех разнесся по палате и замер, когда я заметил ее выражение лица.
— Я не из полиции. — Я приложил руку к груди. — Я… — Не хотелось показаться претенциозным придурком. — Я тот, кто остановился. На месте… аварии.
Эбби нахмурилась, уставившись на меня, на ее лице отразилось напряжение мыслей. О чем я думал, придя сюда? Вероятно, они накачали ее успокоительным до потери сознания, и она дрейфовала выше, чем спутник. Без сомнения, у нее куча родственников и друзей, которые уже суетятся вокруг нее. И парень, наверняка есть. Может быть, даже муж. Ей не нужен я, совершенно незнакомый человек, явившийся с охапкой слишком ярких цветов.
— Это ты нас нашел? — спросила она, и ее нижняя губа задрожала.
— Мне жаль, — произнес я, опустив плечи, и вдруг понял, что почти не смею смотреть на нее. — Мне очень жаль.
— Сожалеешь? Почему?
Я сделал паузу. После нескольких ударов посмотрел ей в глаза и прошептал:
— Я не смог до него добраться. — Я положил цветы на стол. — Мужчина в машине. Пламя… жар… Я не смог его спасти. Мне жаль. — Тишина окутала комнату, и я замер, сжимая руки, пока тихо не сказал:
— Можно спросить, кто он был?
Когда Эбби снова посмотрела на меня, боль в ее глазах показалась невыносимой, и все же я не мог отвести взгляд.
— Мой брат, Том.
— Мне правда жаль. — Предложение прозвучало жалко. Ничтожно. — Я пойду.
— Пожалуйста, не надо, — остановила она менч, протягивая руку. — Не мог бы ты… остаться? Ненадолго?
Эбби казалась такой маленькой и потерянной, как ребенок, который проснулся от кошмара и попросил свою плюшевую игрушку. Когда я подошел к кровати, мне захотелось взять ее на руки и прижать к себе.
— Я Нэйт, — представился ей. — Нэйт Моррис.
— Спасибо, Нэйт. — Она улыбнулась крошечной улыбкой, отчего показалась очень грустной, как принцесса из старой сказки или что-то в этом роде. — Ты спас мне жизнь.
Я глубоко вдохнул и выдохнул.
— Ты знаешь, что стало причиной аварии? — осторожно спросил ее. — Не хочу показаться грубым, но…ну… я бы хотел…
— Это была я. — Ее глаза закрылись на секунду. — Должно быть, я потеряла контроль.
— Ты хочешь сказать, что не помнишь?
— Ничего. Но ты… ты был там. Расскажи мне, что ты видел. Пожалуйста. Когда ты добрался туда, он… Том был еще жив?
Я не мог быть уверен; я никогда не буду уверен. Но ей и не нужно знать.
— Нет. Он уже… умер.
Она прикрыла рот рукой и, несмотря на слезы, не разрывала зрительного контакта.
— Спасибо, — прошептала она, хотя я не мог понять, за что Эбби меня благодарит.
— Что насчет твоих травм? — спросил я. — С тобой все будет в порядке?
Она перечислила свои травмы и закончила словами:
— Доктор сказал, что со мной все будет в порядке. — Эбби отвернулась. — Во всяком случае, физически.
— Я уверен, что ты…
— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? — быстро сказала она. — О чем-то, что не имеет отношения ни к чему…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О чем ты…
— О чем угодно. Что-нибудь глупое, чтобы я могла притвориться, что это обычный день… Можно?
— Конечно, безусловно. — Я хотел спросить о ее брате, каким он был, как выглядел. Я пододвинул стул и наклонился вперед. — Мы могли бы поступить как типичные британцы и обсудить погоду. — Жалко, Нэйт, жалко. Я улыбнулся. — Или ты можешь рассказать мне свой любимый фильм всех времен.
— Вообще-то, — ответила она, поглаживая мою руку пальцами, которые, казалось, вырезаны изо льда, — я бы предпочла послушать. А какой твой любимый фильм?
— Легко. «Большой».
Эбби слегка прищурилась.
— С Томом Хэнксом?
— Он самый.
Ее брови нахмурились еще больше.
— Почему?
— Сцена с пианино на полу? А когда он появляется на черном вечере в белом смокинге и обгладывает мини-кукурузу в початках? Гениально. — Намек на улыбку заставил ее губы дрогнуть, но она исчезла слишком быстро. Я поклялся, что в следующий раз смогу заставить Эбби улыбаться снова и надолго.
— Откуда ты? — спросила она. — Не отсюда. Слишком вычурный акцент.
Я позволил себе небольшой смешок, не зная, какой протокол следует соблюдать при разговоре с женщиной, которая только что потеряла брата.
— Лондон, — пояснил я, — Уэмбли.
— Что ты здесь делаешь? Навещаешь семью?
— Типа того. — Я передернулся. — Мой дедушка умер и…
— О, боже, мне так жаль. Вы были близки?
— Очень. И ему было всего семьдесят пять. — Я скрестил руки. — Моя бабушка умерла в прошлом году, и он так и не смог с этим смириться. Как будто потерял свой путь, как будто у него больше не осталось цели, понимаешь, и… — Я замер. — Господи, не могу поверить, что это сказал.
— Все в порядке…
— Нет, я придурок. Прости.
— Все нормально, честно. Ты отвлекаешь меня от… всякой ерунды. — Я думал, она сейчас заплачет, но Эбби тяжело сглотнула и добавила, — Он жил в городе? Твой дедушка?
— Нет. В Лонгтоне. Я ужинал с… — Я собирался сказать «с братом», но передумал — другом в городе вчера вечером, и возвращался, когда… когда…
— Когда ты нашел нас. — Она закрыла глаза на несколько секунд, слезы пролились из уголков. — И спас меня.
— Сначала я тебя не заметил. — Мой голос слегка дрожал, и я смотрел, как она вытирает щеки. — Я пытался добраться до… до Тома. Когда увидел тебя, подумал, что ты умерла. Я никогда в жизни не испытывал такого страха. — Я глубоко вздохнул, и она схватила меня за руку.
— Спасибо, что остановился, — прошептала она и сжала мои пальцы. — Я… благодарна.
Я почти спросил ее, серьезно ли она это говорит. Что-то подсказывало, что Эбби хотела бы поменяться местами с Томом, но я никогда не сказал бы этого вслух.
— Ничего особенного, — пробормотал я. И где-то не очень глубоко внутри меня голос подсказал, что это не пустяк. Это стало всем.
Эбби не отстранилась, как я думал, когда продолжал держать ее за руку, а сплела свои пальцы вокруг моих. Я не осмеливался двигаться, пока мы продолжали говорить, пока ее глаза не закрывались и открывались все медленнее.
— Ничего, если я приду к тебе снова? — спросил, глядя на Эбби, пытаясь запомнить ее черты лица на случай, если она скажет «нет». — Прежде чем я вернусь домой?
Эбби кивнула, когда ее глаза снова закрылись.
— Мне бы этого хотелось, — прошептала она. — Спасибо тебе, Нэйт. Благодаря тебе я чувствую себя… в безопасности.
Я держал ее за руку и смотрел, как она спит, еще пятнадцать минут, прежде чем медленно встать и выскользнуть за дверь.
Глава 27
Тогда
Эбби
Следующие несколько дней прошли как в тумане. Мои сломанные кости заживали, швы снимут уже через две недели, и мне придется потратить пару месяцев на физиотерапию. Желтые нарциссы, которые принес Нэйт, еще не начали вянуть, а мне так этого хотелось. Когда он спросил, нравятся ли они мне, я ответила, да, они мои любимые. Но это неправда. Я по-прежнему ненавидела нарциссы.
- Предыдущая
- 32/67
- Следующая

