Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соседи (ЛП) - МакКиннон Ханна Мэри - Страница 63
Я смотрел на свою улыбающуюся жену. Она была беременна моим ребенком — моим ребенком. Улыбка шире, чем у нее, расплылась по моему лицу, затем я поднял Эбби на руки, отнес в спальню и дважды занялся с ней любовью перед ужином.
Глава 51
Сейчас
Нэйт
Кевин ворвался в мой кабинет, широко раскрыв рот, пока его взгляд метался по помещению, рассматривая обломки на полу.
— Что за чертовщина здесь происходит?
— Не сейчас, Кевин. — Я схватил свою куртку и нагнулся, чтобы достать ключи. — Я ухожу.
— Нэйт, притормози. Все в порядке?
— А похоже на это, Кев? Как думаешь, черт возьми?
Кевин поднял руки вверх в защитном жесте.
— Стоп. Что бы тебя ни разозлило, ты можешь сказать мне.
— Хорошо, Кев. — Я скрестил руки. — Ты действительно хочешь знать? Ладно. Моя жена трахается с соседом.
— Она что? — Он покачал головой. — Нет. Не Эбби. Не может быть.
— Да, черт возьми. И они знают друг друга много лет. Годы, Кевин! — Я задохнулся, сделал большой глоток воздуха. — Они притворялись, что не знают друг друга, но я их видел. — Я указал на свой экран, единственное, что осталось на моем столе. — На Фейсбуке. Коллега Эбби опубликовала фотографию, где… — Мой голос сорвался, и несколько мгновений я не мог говорить.
— Дружище, — произнес Кевин. — Такие вещи… они случаются, понимаешь? Но ты можешь…
— Ты не понимаешь, Кевин. Это старая фотография. Еще до появления Сары… Я не думаю, что она… Моя девочка не… — Я почувствовал, как слеза потекла по моему лицу, и сердито смахнул ее тыльной стороной ладони.
— Господи Иисусе, — выдохнул Кевин. — Ты уверен?
Я сжал губы, чтобы не расплакаться совсем, а затем проговорил.
— Я не знаю. Я просто не знаю.
— Послушай, Нэйт, ты не можешь…
— Я должен идти. Должен разобраться с этим. — Я посмотрела на своего босса. — У тебя с этим проблемы?
Кевин сделал шаг ко мне.
— Почему бы тебе не присесть и немного успокоиться?
— Сесть и… — Я провел обеими руками по волосам. — Ты что, не слышал, что я только что сказал? Успокоиться? Ты издеваешься надо мной? — Я ударил кулаком по стене, оставив аккуратную, в виде костяшек пальцев, вмятину в гипсокартоне, не обращая внимания и не заботясь о том, пострадала ли при этом моя рука.
— Боже, Нэйт. Послушай…
— Я отправляюсь домой…
— Подожди. Не уходи в таком состоянии. Сделаешь больше вреда, чем пользы. Поверь мне. Когда Фелисити узнала, что я…
— О, пожалуйста, — прошипел я. — Не рассказывай историю о том, как ты переспал с ассистенткой. Наоми, Натали, Надя или как там ее звали. Я не хочу этого слышать.
Кевин засунул руки в карманы.
— Понял. Но успокойся, пока не натворил того, о чем потом будешь жалеть, ладно? Иди и выпей. Прогуляйся и подыши свежим воздухом. Да что угодно. Я пойду с тобой.
— Нет, — тихо сказал я, мои кулаки сжимались и разжимались, как будто у них появился собственный разум. — Я не хочу гребаную выпивку, Кевин. Или прогуляться. Мне нужно пойти и увидеть свою жену.
Когда я выходил, то старался не обращать внимания на взгляды своих коллег, которые — как это по-английски — делали вид, что не смотрят, но при этом прожигали дыры в моем затылке.
Глава 52
Сейчас
Эбби
— Эбби? Это Кевин.
— Кевин? Все в порядке? С Нейтом все нормально? — Мой телефон, казалось, трясся у меня в ладони, пока я не сжала его покрепче. — Что случилось?
— Нэйт едет домой, — быстро сказал Кевин. — Он, кажется, думает, что ты…
— Что? — Тишина. — Что?!
— Эм, спишь с соседом. — Слова повисли между нами, пропитанные всей непристойностью и убогой развратностью того, как роман может выглядеть со стороны.
Я сглотнула.
— Он так сказал?
— Да. Он решил, что это происходит уже давно. Сказал, что нашел фотографию на Фейсбуке. Твоей коллеги или что-то в этом роде. И…
— Но это не… Все не так, Кевин, я…
— Эбби, — отрезал он. — Это не мое дело. Просто хочу, чтобы ты знала, Нэйт только что ушел, и он в ярости. Я никогда не видел его таким… — Он глубоко выдохнул. — А еще он… он сказал, что, возможно, не отец Сары.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что?
Он прочистил горло.
— В любом случае, я должен был предупредить тебя, понимаешь?
— Да, — прошептала я. — Спасибо. — Но Кевин уже повесил трубку.
Лиам ушел от меня совсем недавно. Мы оба договорились заняться домашними делами, пока Нэйт в офисе, а Нэнси ходила по магазинам. Сара сказала с утра, что плохо себя чувствует, но я настояла на том, чтобы она пошла в школу. Мы с Лиамом собирались только выпить кофе и доработать наши планы, но кровать наверху оставалась еще теплой. Я так и не смогла заставить себя снять простыни и положить их в стирку.
Несколько минут назад мы лежали в постели, в безопасности в нашем маленьком мирке, Лиам гладил мои ноги, пока мы согласовывали последние детали. Мы подождем до выходных, а потом усадим наших партнеров и расскажем им всю правду, с самого начала.
Мы съедем, а пока не найдем дом, будем жить в квартире в нескольких минутах ходьбы, чтобы быть рядом с детьми. Лиам собирался подписать договор аренды квартиры на этой неделе. Он даже начал собирать чемодан. Все должно уладиться, даже с Сарой, особенно с Сарой. Мы с Лиамом пообещали друг другу, что все будет хорошо. «Нет, не будет, — твердил злобный голосок в моей голове, — и ты наконец-то получишь то, что заслуживаешь».
Мои пальцы дрожали, когда я набирала номер Лиама.
— Эбби, — сказал он, как только взял трубку. — Я тоже скучаю по тебе, но не могу…
— Ты должен прийти, Лиам. Сейчас. Пожалуйста.
— Дорогая, что случилось?
— Нэйт знает. Он знает.
— Я буду через двадцать секунд.
Ему хватило десяти.
— Что случилось? — спросил он, ведя меня в гостиную. — Откуда он знает?
Услышав, как говорю, я подумала, что мой голос — высокий и хриплый — не принадлежит мне.
— Звонил босс Нэйта. — Я потерла руки, пытаясь согреться. — Нэйт нашел фотографию на Фейсбуке и…
— Какую фотографию?
— Я не знаю. Не понимаю, как он… — Мой рот резко дернулся.
Лиам уставился на меня.
— Что?
— Вчера вечером, — ответила я. — Наверное, да. Когда Нэнси говорила о Фрэнсисе и Оливии. Я видела его лицо, когда сказала, что он ошибся с ее именем. Он понял, что я лгу. Он понял.
— Господи, это фото.
— Какое? О чем ты говоришь?
— На котором Фрэнсис и Оливия и мы на заднем плане.
— Что?
— Когда Фрэнсис показал мне его, я попросил у него копию. Он подумал, что я шучу. — Лиам выдохнул. — Я всегда ее хранил. На днях обронил, но, к счастью, Зак нашел ее и не узнал тебя. Я подумал, что на этом все и закончилось. Черт!
— Но, что если Нэнси нашла…
— Слушай, в любом случае нам это на руку. Мы не планировали говорить им об этом сегодня, но… Так или иначе, я остаюсь здесь. Мы поговорим с Нэйтом вместе. Все будет хорошо.
— Ты не понимаешь, — я начала плакать. — Он знает все. Абсолютно все.
Лиам уставился на меня недоуменно подняв брови.
— Что значит «все»?
— О Саре, — всхлипнула я.
Он медленно добавил.
— Что насчет Сары?
— Прости меня, — произнесла я, когда моя грудь тяжело вздымалась. — Но я не могу так поступить с ним.
— Как поступить, Эбби? — Когда я не ответила, Лиам повторил. — Как?
Я отвела взгляд.
— Сказать ему, что она возможно не его дочь.
Он глубоко вздохнул.
— Подожди. Ты сказала, что была беременна, когда мы…
— Я не была…
— Но я посчитал. Она не может быть моей, она…
— Может, — прошептала я. — Она родилась раньше срока.
Лиам схватил меня за плечи.
— Сара — моя дочь? — Я открывала и закрывала рот, но из него не вырвалось ни звука. — Эбби? Да?
— Я не знаю. — Лицо Лиама исказилось в выражении, которого я никогда раньше не видела. — Я не знаю. Это может быть любой из вас.
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая

