Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бунтарь (ЛП) - Клейтон Келси - Страница 22
Ашер: Ха-ха. Ты просто комик.
Тесса: Я знаю. Я веселая.
Ашер: Итак, рискуя показаться обеспокоенным, все ли в порядке? Почему ты опоздала?
Мысль о том, что он достаточно заботлив, чтобы спросить, согревает сердце. Интересно, понял ли он, что меня здесь нет, до того, как я опоздала? Однако вместо того, чтобы быть уязвимой, я прячу эту свою сторону подальше.
Тесса: О, посмотри, как ты заботишься о моем благополучии.
Ашер: Тесса.
Тесса: Я в порядке, не волнуйся. Я проспала. Это все.
Когда я нажимаю «отправить», раздается звонок, и мы все собираем свои вещи. Я намеренно не тороплюсь, чтобы выйти из класса последней. Ашер стоит у доски и останавливает меня как раз перед тем, как я выхожу. Он слегка обхватывает пальцами мое запястье. Одного прикосновения достаточно, чтобы немного облегчить боль.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Я киваю, надеясь, что мое лицо меня не выдаст. — Прошлой ночью у меня были проблемы со сном. Со мной все будет в порядке, правда.
У него такой вид, будто он не верит ни единому моему слову, но он не уверен, что хочет настаивать на этом. Итак, он этого не делает. — Ладно. Просто проверяю.
***
Кафетерий, как обычно, наполнен болтовней, только на этот раз это действительно беспокоит меня. Я так устала, и все, чего я хочу, — это спать. Если бы я не боялась, что мой отец узнает, я бы прогуляла весь день и пошла домой.
Таннер и Келлан обсуждают игру в эту пятницу, когда Чарли визжит. Я съеживаюсь от этого звука и поворачиваю к ней голову.
— Э-э, Чар, ты не возражаешь?
Она застенчиво улыбается. — Мне жаль, но я думаю, ты тоже будешь в восторге от этого. Моя двоюродная сестра собирается на вечеринку братства в эти выходные в университете Норт-Хейвен, и она сказала, что я могу прийти.
Я смотрю на нее так, словно она сошла с ума. — И это взволновало бы меня, почему?
— Потому что ты идешь со мной, да.
Ладно, может быть, она и права. Это действительно пробуждает мой интерес. В последнее время ситуация становится немного напряженной, и студенческая вечеринка в Университете Норт-Хейвен, возможно, именно то, что мне нужно.
12
АШЕР
Большую часть недели с Тессой что-то было не так. Что-то, на что я не могу точно указать пальцем. В понедельник она была самой собой, раздвигая границы на каждом шагу и заставляя меня сомневаться в своем здравомыслии из-за того, что я сопротивлялся ей в первую очередь. Затем во вторник она пришла поздно и совершенно другим человеком. Я мог видеть это в ее глазах; она с чем-то борется. Но ясно, что она не доверяет мне настолько, чтобы говорить со мной об этом. Что бы это ни было, я надеюсь, что с ней все в порядке.
В четверг днем я выхожу на поле, где все игроки ждут меня. Они разминаются, и это именно то, чего я хочу от них. Как только они видят меня, они все выстраиваются в очередь и ждут моих инструкций.
— Хорошо, — начинаю я. — Я знаю, что вы все нервничаете из-за завтрашней игры. Не нужно быть здесь долго, чтобы понять, насколько сильно соперничество между нами и средней школой Норт-Хейвен. Прошли годы с тех пор, как эта команда победила их, но завтра вечером все это изменится.
Некоторые из них выглядят неуверенными, а Келлан даже закатывает глаза.
— Хочешь что-нибудь сказать, Спенсер?
Он вздыхает, теребя воротник своей рубашки. — Без обид, тренер, но они победили нас даже с Грейсоном Хейвортом в качестве нашего квотербека. Таннер хорош, но он не Грейсон.
— Пошел ты, задница, — огрызается Таннер в ответ, но Келлан непримиримо пожимает плечами.
— Хорошо, хорошо. Расслабься. — Я возвращаю все их внимание ко мне. — Я не знаю, кто этот старый квотербек, но я знаю, что у нас есть то, чего нет у Норт-Хейвена.
— Да? Что это? — Спрашивает Оукли.
Уголок моего рта приподнимается в ухмылке, прежде чем я подношу пальцы к губам и громко свищу. Все их глаза расширяются, когда Колби, Гриффин, Энтони и Лейтон выходят из-за угла, выглядя как команда мечты. Я обмениваюсь рукопожатием с каждым из них, затем поворачиваюсь к своим игрокам и скрещиваю руки на груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Куча профессионалов, с которыми можно практиковаться.
***
Я не думаю, что когда-либо видел, чтобы эти парни играли так жестко, как с моими бывшими товарищами по команде. И самое приятное, что все они выглядят счастливыми, делая это. Широкие улыбки не сходят с их лиц, даже когда с них льется пот, и они тяжело дышат, пытаясь отдышаться.
Я позволяю Колби взять верх и подхожу, чтобы посидеть на скамейке на минутку. Есть кое-что, что я хотел выяснить весь чертов день, но я не хотел спрашивать, пока в школе все еще была сессия. Я слышал, как Скай говорила о какой-то вечеринке братства, на которую они собираются в эту субботу в местном колледже, и, хотя мне должно быть все равно, я хочу убедиться, что Тессы там не будет.
Ашер: Маленькая птичка сказала мне, что в эти выходные будет вечеринка.
Поскольку телефон этой девушки практически приклеен к ее руке, меня не удивляет, когда она сразу же начинает печатать.
Тесса: Птицы не могут говорить, Ашер. И я уверена, что в эти выходные будет много вечеринок. Это то, что делают дети. Они веселятся.
Я качаю головой в ответ на ее постоянные резкие реплики, но не могу сдержать улыбку.
Ашер: Хорошо, умник. Я имею в виду вечеринку братства в университете Норт-Хейвен. Скажи мне, что ты не идешь.
Тесса: У меня новый номер, кто это?
Ашер: Тесса.
Тесса: Если я скажу тебе, что да, ты попытаешься отговорить меня от этого?
Ашер: Ты чертовски права.
Тесса: Тогда нет. Я собираюсь сидеть дома со своими четками и молиться.
Посмеиваясь, я пытаюсь представить это, но, черт возьми, даже представить это невозможно.
Ашер: Я серьезно, Тесс. Эти вечеринки — чертовски плохие новости. Тебе там не место.
Тесса:
- Предыдущая
- 22/68
- Следующая

