Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темное предназначение (СИ) - Каррас Катарина - Страница 44
Нужно создать новые.
— Хорошо, — протянул Хранитель Рэй. — Уж если советники, блюстители порядка, начнут нарушать законы, то что остановит обычную нежить от подобного поведения?
К концу фразы его голос стал холоден, как лёд.
— Да, ведь я такой беспомощный и меня надо защищать, — прокомментировал Дейкстра, закатив глаза. — Рэй, мы самые сильные существа во всём мире, может уже пора обсудить изменение некоторых законов? Советники тоже имеют право влюбиться и построить семью, но при этом их помощь бесценна.
Хранителя ведьм это не убедило.
— Тогда пусть подают в отставку, как обычно, если такое случится! — Воскликнул он. — Мне не нужно, чтобы я однажды пришёл к себе в кабинет и обнаружил кучу врагов только из-за отмены этого закона.
— Это всё конечно очень увлекательно, но уже можно уносить её домой? — раздался недовольный голос Джулиана.
Рэй переполошился.
— Нет-нет, она обязательно должна быть здесь до момента пробуждения — я наложу магическую сферу вокруг неё, чтобы всех вокруг не смело случайным выплеском силы.
— Вы тут решайте, а нам с Джулианом необходимо подчистить беспорядок за мисс Онейро. Отдай её Габриэлю, — обратился он к Джулиану, а затем ко мне: — Следи за ней, Габриэль, пока нас не будет.
Я кивнул, разглядывая множественные порезы на скулах и руках Оливии.
«Конечно я позабочусь ней, Дейкстра. Лучше, чем кто-либо из вас».
Глава 28
POV Джулиан
— Прошу, ваши напитки.
Официантка поставила перед нами два высоких бокала. Я хмуро посмотрел на неё, поскольку она прервала рассказ Хранителя на самом интересном месте. Я до сих пор не понял, откуда он знает так много про связь с охотником и как она ощущается с вампирской стороны — я просто слушал и запоминал все его слова. Немногое из этого я уже успел ощутить на себе: безумное притяжение, ощущение солнечного света в венах и странная нежность, которой во мне никогда не было. До Оливии.
— Спасибо, милая, — улыбнулся ей Дейкстра. — Так вот, Джулиан…
Он подождал, пока девушка отойдёт, огляделся вокруг и расстегнул рубашку, указав на область около сердца. Там, куда я посмотрел, была метка связи красного цвета.
Как много я не знаю о Хранителе.
— Почему красная? — только и смог спросить я.
— Потому что я потерялеё, — отрывисто ответил Дейкстра. — Глаза по той же причине изменили цвет.
— А все думают, что ты сам поменял цвет глаз. Чтобы выделяться.
— Не могу этого сделать при всём желании, — проворчал он. — Я пытался когда-то давно, но никто из Хранителей ведьм не смог помочь.
— Она разлюбила тебя и ушла? Или… умерла? — негромко спросил я.
— Умерла.
Дейкстра помолчал какое-то время и неопределенно пожал плечами.
— Но я до сих пор иногда чувствую её присутствие. Словно наваждение какое-то. — Он потёр глаза рукой. — При этом почти шестьсот лет размышлений и поисков о том, что это за чувство, не дали ничего.
Вот что ждёт меня, если Оливия умрёт? Не смерть, а вечные муки?
Я залпом осушил бокал и спросил:
— Почему ты не обратил её в вампира?
— Неверный вопрос, Джулиан, — сверкнул глазами Хранитель. — Почему она тянула время и не хотела обращаться? Этого я уже не узнаю. Поэтому как только Оливия станет Хранителем советую тебе поторопиться с решением этого вопроса.
— Что? — непонимающе спросил я. — Её же сразу выгонят, поскольку она перестанет быть охотником.
— Она всё равно останется одной из Хранителей. Наша магия — удивительная вещь, — загадочно произнёс Дейкстра. — Пока мисс Онейро не умрёт или добровольно не откажется — она будет Хранителем.
А потом сказал мне одно из своих предположений, которое меня шокировало.
POV Оливия
Я очнулась в полутёмном помещении, в котором пахло травами. Когда мои глаза привыкли к слабому освещению, я поняла, что нахожусь в больнице. Но не в больнице охотников и даже не в Дубаи, так как стиль интерьера был не восточный, что меня смутило. Внезапно у моей постели появился Габриэль.
— Привет, наконец-то барьер упал, — он нежно провёл пальцами по моему лицу. — Что-то болит? Как себя чувствуешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, всё нормально, — я оглядела помещение. — Что за барьер?
— Ты в больнице ведьм, Хранитель ставил магический барьер вокруг тебя, чтобы твои новые силы ничего не разрушили, пока пробуждаются. Так что отдохни и привыкни — у тебя ушли почти сутки на этот процесс.
Я вспомнила, что случилось перед тем, как упала в обморок, и вздрогнула.
— Где Джулиан? — обеспокоенно спросила я Габриэля. — С ним всё в порядке?
— Да. Он ненадолго отошёл к Дейкстре, так что у нас есть немного времени на разговор.
— О чём?
— Ты не хочешь рассказать мне, что на самом деле происходит?
Воспоминания о том, как мне было прекрасно, когда Джулиан пил мою кровь, молнией пронеслись в голове.
«Пока не нужно говорить ничего Габриэлю, раз Джулиан думает, что он может из-за мести мне навредить», — вспомнила я.
— Это он так сказал? — вкрадчиво спросил Габриэль, наклоняясь ко мне. — Месть за то, что чувства между нами можно просто взять ипорвать, Оливия?
Я резко вскинула руку в защитном жесте от злого тона, которым он закончил фразу. Бессознательным порывом телекинеза я призвала в руку кинжал, и вампир, моргнув, удивлённо посмотрел на меня. Тут я обратила внимание, что на руке нет кольца Дейкстры и нахмурилась: то есть всё это время Габриэль читал мои мысли?
— Оливия, расслабься, я не обижу тебя. Просто пойми, — с болью произнёс Габриэль, присев на кровать и коснувшись моей руки, лежавшей поверх покрывала. Спокойствие тут же распространилось по всему моему телу и я опустила руку с занесённым для удара оружием. — Мне давно нужно было всё это пресечь, но я не хотел ссориться с братом. Джулиан слишком зачаровал тебя своими снами, а я хотел и до сих пор хочу, чтобы мы были счастливы и он нам не мешал. Я спас тебя от него в ту ночь: если бы не я, ты была бы мертва. К н и г о е д . н е т
Я слушала его и одновременно с испытываемым спокойствием мне становилось страшно, но Габриэль тут же подавил страх. Я быстро оценила всё происходящее между мной и Джулианом: это никак нельзя назвать чарами, да и сноходцы не могут врать во снах.
— Габриэль, ты ошибаешься, — мягко произнесла я. — Джулиан ни за что не стал бы зачаровывать меня, к тому же врать во сне он не может. Ты это знаешь лучше меня.
— Ты меня подловила, — усмехнулся вампир.
— Мне жаль, что я не разобралась сразу в своих чувствах и ранила тебя. Прости.
Коста слабо улыбнулся. Его синие глаза ярко сверкнули, а губы изогнулись, обнажив клыки. Я настороженно следила за ним, стараясь не делать резких движений.
— Понимаю. Я правда хотел, чтобы всё было иначе и ты выбрала меня. Прощальный поцелуй, Оливия?
Габриэль наклонился ко мне, и я позволила ему коснуться поцелуем своих губ, чтобы не разозлить его. Внезапно я расслабилась и, когда он отстранился, заморгала, поражённая его красотой. Почему я раньше не замечала, насколько он прекрасен?
Вампир улыбнулся и все мои переживания исчезли: я даже забыла, о чём думала до этого.
Габриэль отлетел в сторону — это Джулиан подлетел к брату и со всей силы оттолкнул его так, что тот пролетел через всю комнату и врезался в стену. А я словно пришла в себя и поняла, что натворила.
— Джулиан! — вскочила я с постели и хотела кинуться к нему, но замерла, ощутив сильное головокружение.
Габриэль не пытался увернуться, а Джулиан тем временем, рыча и скалясь, прыгнул на него. Но он не успел даже коснуться брата: ещё будучи в воздухе — в самой высшей точке прыжка — он дёрнулся и рухнул на пол.
Одновременно с ним я ощутила слабость и почти упала, но Габриэль мягко подхватил меня и прижал спиной к себе.
— Оливия, дыши, — произнёс он.
— Драться здесь запрещено, — брезгливо проговорил женский голос.
Я посмотрела в сторону двери. Там стояла темноволосая ведьма, чья раскрытая ладонь была направлена на Джулиана, и я поняла, что это она остановила его.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая

