Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудесная чайная Эрлы (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 33
– Это я уже установил, – кивнул комиссар. – Мои коллеги допросили Тафтура. Он действительно продал саженец лигнифии бродячему мальчишке – само собой, подставному лицу. Мальчишку пока найти не удалось. Не факт, что именно эта лигнифия обратила Бельмора в дерево. Но вероятность большая – о других подобных преступлениях в последнее время слышно не было.
– Спасибо за сведения, – пробормотала я. Мне было неловко идти с Расмусом по пустынной улице.
Я семенила, подстраиваясь под широкий шаг Расмуса. Его локоть прижимал мою руку к боку, так крепко, что я слышала, как стучит его сердце под ребрами. Второй рукой в перчатке он накрыл мою кисть, что лежала на его предплечье.
В этом жесте, и в его походке было что-то угрожающее, от чего по спине у меня пробежали горячие мурашки. Комиссар рыскал пристальным взглядом по стенам и темным проходам – как хищник, везде ожидающий ловушки.
– Не идите так быстро, Рейн, – попросила я. – Я не поспеваю за вами.
Он нахмурился, но шаг замедлил.
– Хочу скорее доставить вас в безопасное место.
– Так что привело комиссара на Полуночный рынок?
Рейн помолчал, словно размышляя, стоит ли мне говорить.
– Нужно было оценить криминальную обстановку вверенного мне города.
– Ну и как она?
– Уровень преступности от среднего до повышенного. Но не беспокойтесь, ваш Полуночный рынок открылся в последний раз. Я возьмусь за эти незаконные сборища.
– Будете устраивать облавы?! Но какой вред от таких базаров? Старый комиссар никогда...
– Да, он мне любезно намекнул, что не стоит слишком усердствовать в этом отношении. И бургомистр тоже пел эту песню. Как понимаю, некий Мастер рынка платит ему дань.
Комиссар ухмыльнулся.
– Когда я бродил по рынку, прислушивался и приглядывался, ко мне подошел какой-то верзила и сунул толстый кошель. А потом посоветовал убираться подобру-поздорову и забыть о существовании Полуночных рынков. Я вежливо отказался, но верзила настаивал. Впрочем, после хорошего удара в челюсть он растерял дерзость. Извинился и затерялся в толпе.
Расмус стянул перчатку и с удовольствием продемонстрировал сбитые в кровь костяшки.
– Замечательно, что вы умеете драться, – пробормотала я, с тревогой вглядываясь в пелену тумана, что затянула улицу перед нами. – Потому что, боюсь, вам придется еще раз этим заняться.
Я остановилась и уперлась каблуками в мостовую. Меня сковал острый страх, предчувствие неприятностей.
Из тумана в лунный свет выдвинулись три фигуры зловещего вида: заросшие щетиной, лохматые оборванцы. Незнакомые мне – на вид бродячие рабочие, которые шатаются из города в город в поисках подработки и не гнушаются темными делишками.
Сделав мне знак не трогаться с места, Расмус тяжко вздохнул и вышел вперед.
– Ну конечно, такая прогулка не могла закончиться добром, – философски заметил он.
– Деньги есть? – грубо спросил один из бродяг, не утруждая себя предварительными расшаркиваниями.
– Не водится, братец, – вкрадчиво ответил комиссар.
– Шелудивый пес тебе братец, – ленивым, обманчиво спокойным голосом отрезал бродяга. – Покажи карманы и не дергайся.
Двое вплотную подошли к Расмусу, а третий, тощий и долговязый, похабно ухмыльнувшись и игриво вихляя бедрами, приблизился ко мне.
– Покажи мордашку, милочка, – грязная рука потянулась к моему капюшону.
Расмус тоже решил не тратить времени на уговоры. Он наклонил голову, словно собираясь бодаться, а потом резко подался вперед и ударил лбом в лицо бородатому громиле. Тот мигом завыл и скрючился, зажимая руками нос. Второй попробовал достать Расмуса кулаком; комиссар увернулся, а что происходило между ними дальше, я уже не видела, потому что отскочила и завизжала во всю мощь легких.
– Пожар! Пожар! Помогите! Люди-и-и-и!
Вдалеке залаяла собака, хлопнули ставни, разлилась треть свистка и загрохотали тяжелые шаги Коптилки.
Мой крик возымел нужное действие. Бродяги слаженно повернулись и дали деру; через миг в переулке было пусто, лишь клубился туман да шипел фонарь.
Коптилка так и не появился; видимо, заблудился в путанице переулков. До меня донесся досадливый возглас сопровождающего его патрульного полицейского.
– Сюда! Сюда! – надрывалась я зажмурившись. Горло саднило от крика, сердце выпрыгивало из груди.
– Да замолчите вы, Эрла! – страдальчески попросил Расмус откуда-то снизу. – У меня сейчас уши взорвутся.
Я открыла глаза и увидела, что комиссар стоит на коленях на мостовой, прижимая ко рту платок.
– Что с вами?!
От пережитого меня трясло, как в лихорадке, к горлу подкатила тошнота. Я опустилась рядом с комиссаром, отвела его руку от лица и ахнула. Губы Расмуса были разбиты, на щеке темнела ссадина, перечеркивая шрам.
– Подлец достал меня железным кастетом, – невнятно пробормотал Расмус, сплевывая кровь. – Жить буду. Только не визжите, ради всего святого!
Он вздохнул, промокнул губу, скорбно посмотрел на испачканный платок и заметил:
– Хорошо, что я ферромаг и сумел отвести второй удар. Железо меня послушалось. Теперь эта скотина не скоро сможет махать кулаками; запястье кастетом ему вывернуло знатно.
– Рейн, прекратите хвастаться. Он же мог убить вас!
– Нет, не мог. Но теперь я с чистой совестью укажу в отчете, что уровень криминальной опасности в Ферробурге высокий.
– Потом будете думать об отчете. Вставайте, Рейн! Отведу вас к себе и обработаю раны. До моего дома уже недалеко.
– Ладно, – Расмус с трудом встал, поморщился, ощупал ребра.
– Может, сразу к доктору?
– Не стоит. Я бы лучше выпил у вас чаю. Пирожные остались?
– Найдется, – вздохнула я, смиряясь с ночным гостем. – Обопритесь на меня, если вам тяжело идти.
– Ничего, доберусь.
И мы медленно, осторожно двинулись вперед.
Ветер посвистывал в темных проулках, ледяной туман холодил щеки, желтая луна высоко стояла над крышами. Я шагала молча, но Расмус болтал за двоих. Спокойного и сдержанного комиссара было не узнать. После стычки он стал весел, зол и задирист – азарт драки все еще гулял в его крови.
– Вы молодец, Эрла. Умная девушка. Повели себя правильно. Закричали «пожар» – так и нужно, – разглагольствовал он. – Люди – трусливые и осторожные создания. Услышав крик «грабят», они закрывают дверь на второй замок и захлопывают ставни. А если кричать «помогите, насилуют!» то, чего доброго, и правда прибегут помогать, но только не вам, а насильнику.
– Рейн, прекратите! – отозвалась я шокировано. – Как можно быть таким циничным!
– Я на многое насмотрелся за годы в столичной полиции. Хорошо, что догнал вас и сумел защитить. Иначе вы бы не добрались домой. Надеюсь, это послужит вам уроком.
– Будь я одна, все кончилось бы мирно, – резко ответила я, устав от его снисходительных поучений.
– Мирно? Каким это образом? Вы бы мирно отдали свои деньги и честь?
– Я бы поговорила с бродягами. Ласково, без угроз. Объяснила бы, что с меня взять нечего. Они ведь не от хорошей жизни пристают к прохожим. Я бы посоветовала им искать работы у фермеров на окраинах, сейчас там требуются руки и можно получить несколько эленов на хлеб. Они бы поняли меня и ушли.
Комиссар насмешливо присвистнул.
– Кажется, я поторопился назвать вас умной. Вы это серьезно?
– Да!
– Знаете, чем кончился бы ваш душеспасительный разговор? Мне пришлось бы утром подбирать в переулке ваш хладный труп и составлять протокол. Из какого мира вы явились, Эрла? Из мира, где живут розовые зайчики и феи?
– Я не дурочка и знаю, что в городе полно опасностей и лихих людей. Мою жизнь нельзя назвать безмятежной, и с несправедливостью я теперь хорошо знакома. Я умею быть осторожной. Но также умею находить общий язык с вредоносными растениями и животными. Люди ничем от них отличаются. Я верю в силу доброго слова. Это основной принцип витамагии.
– Странное вы существо, – пробормотал комиссар.
К счастью, мы пришли, и неприятный разговор прервался.
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая

