Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее высочество в бегах (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична - Страница 52
Вампир хлопнул себя ладонью по лбу.
- Энрике будет в ярости. Такими темпами он не выйдет отсюда до завтрашнего утра.
- Доктор Кейн, срочно пройдите в десятую операционную, - ожил громкоговоритель.
- Иду, иду, - заторопился врач.
Рэй посмотрел вслед вампиру.
- Дуарте все дежурит и дежурит, - сказал он. - Ненормальный, первые боги его побери. Мог бы сидеть в уютном кабинете с восьми до пяти. Но нет, ему адреналин подавай. Держу пари, он до сих пор не переехал из квартала врачей и не нашел нормальное жилье. Чтобы быть поближе к обожаемой больничке.
- Вы только посмотрите, кто к нам пришел. Доктор Рэймонд Лок собственной персоной. В кои-то веки на своих ногах.
Несмотря на затянувшееся дежурство, Энрике выглядел собранным, спокойным и аккуратным. Сколько Кит его помнил, так он выглядел всегда. И в форме реаниматолога, и в джинсах, и в деловом костюме. Волосы лежат идеально, щетину не разглядит даже самая придирчивая женщина. Впечатление портили темные круги под глазами, но, судя по взгляду, который на него бросила темнокожая девушка-оператор, они доктора Дуарте даже украшали.
- Очень смешно, - буркнул Рэй.
- Ты не наглотался таблеток, и у меня есть повод для радости.
- Хватит, Дуарте. Ты до конца жизни мне это будешь вспоминать?
- Надеюсь, она будет длинной. В тысячу раз длиннее, чем то тридцатичасовое дежурство, в конце которого я промывал тебе желудок. Ну что? Фельдшер сказал, что у тебя частый пульс и расширенные зрачки. - Энрике взял бывшего коллегу за подбородок и оглядел его лицо. - А еще ты ударился головой. Вот здесь, на виске. Пойдем-ка в процедурную. Пока ребята в лаборатории копаются с результатами анализов, я тебя заштопаю. И со спокойной душой отправлюсь домой.
- Доктор, я говорила с женщиной, которую сбили на пешеходном переходе, - положив трубку, сказала темнокожая девушка-оператор. - Она будет здесь через несколько минут. Видимых повреждений нет, но я порекомендовала ей обратиться к нам.
- Обожаю свою работу, - вполголоса прокомментировал Энрике и добавил, уже громче: - Спасибо, Сьюзан. Пусть леди подождет, я закончу с джентльменом и сразу примусь за нее. В хорошем смысле этих слов.
***
- Да уж, ничего веселого. Мне бы на твоем месте тоже стало худо. Одно дело - видеть кровь здесь. И совсем другое дело - натыкаться на такое внезапно, особенно если речь идет о коллеге. Вот и все, теперь ты как новенький. Не забудь заглянуть, когда придет время снимать швы.
Энрике выбросил использованные инструменты в ярко-зеленую пластиковую емкость, отправил туда же перчатки и устроился на кожаном табурете возле компьютера.
- Я могу идти на все четыре стороны? - с надеждой спросил Рэй.
- Сможешь идти хоть на восемь сторон после того, как я увижу результаты анализа крови. КТ выглядит безобидно, но потеря памяти меня беспокоит.
- Это шок. К вечеру я вспомню, что приложился головой о стену.
- Ни на мгновение не сомневаюсь в ваших словах, коллега. - Энрике достал сотовый телефон и набрал номер. - Привет, Альма, это я. Что там у нас с кровью мистера Рэймонда Лока? Очень хорошо. Высылай на электронную почту прямо сейчас. Спасибо большое.
Кит стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за происходящим в коридоре через приоткрытую дверь процедурной. На одном из стульев сидела худая девица с фиолетовыми волосами, придерживавшая себя за левый локоть.
- Хм… на первый взгляд, ничего странного. - Доктор Дуарте просматривал содержимое электронного письма из лаборатории. - Ты ведь не пьешь, Рэй?
- Я буду брать по доллару с каждого, кто задает мне этот вопрос. Жаль, что не додумался принять такое решение несколько дней назад. Не пью, не курю и не принимаю наркотики. Черт, Энрике. Меня сюда приволокли против моей воли, а теперь еще и допрашивают!
- Это не лишено смысла, - заметил Кит. - Возможно, ты стал свидетелем убийства.
- Какого, мать твою, убийства? Когда я туда пришел, Тони был уже минут двадцать как мертв! Ты бы видел, сколько там было…
- Я видел, - прервал собеседника детектив Вагнер. - И самого Тони тоже видел. - Хотя лучше бы не видеть, потому что это зрелище он вряд ли забудет в ближайшее время. - Не могу даже предположить, какая тварь могла это сотворить.
Рэй поморщился, изучая содержимое прозрачных пластиковых ящичков с одноразовыми инструментами, и выключил лампу, светившую ему в лицо.
- Меня тошнит от всего этого, - сказал он. - Раз уж ты не позволяешь мне идти домой, Дуарте, то хотя бы кофе-то я могу выпить?
Энрике проверил зрачки пациента, воспользовавшись фонариком-ручкой.
- В ближайшие пару часов от кофе лучше воздержаться. Останешься здесь еще минут на тридцать. Если будешь чувствовать себя хорошо, отправлю тебя домой. - Он достал из кармана рубашки пейджер и просмотрел сообщение. - Спокойно посидишь в коридоре, выпьешь воды. И никакого кофе, понял?
- Вы оба просто невыносимы.
Купив в автомате две бутылки с водой, Кит вернулся к дверям процедурной. Рэй сидел на месте девицы с фиолетовыми волосами и буравил спутника взглядом.
- Ты уверен, что ничего не помнишь? - спросил детектив Вагнер, отдавая ему воду.
Доктор Лок снял с бутылки красную пластиковую крышку и сделал несколько больших глотков.
- Самый идиотский вопрос, который коп может задать свидетелю. Почему бы не спросить «ты уверен, что ничего не видел»? Или «какие ощущения ты испытываешь при мысли о том, что твоему бывшему коллеге перерезали горло, а ты поскользнулся в его крови»?
Кит занял соседний стул и устало прикрыл глаза.
- Между прочим, - продолжил Рэй, - за последние сутки я узнал столько нового об Алисии, что голова кругом. Смертные говорят «мой мир перевернулся» или что-то вроде того.
- Ты по этому поводу мне звонил?
- Да. Только никак не могу собрать мысли в кучу и выдать что-нибудь, отдаленно напоминающее стройную версию событий. Вчера я выяснил, что принцессу ищет частный детектив-оборотень в компании вампира. Этот оборотень - бывший любовник и коллега Линды Конли. Угадай, какое дело они расследовали перед тем, как основательно поссориться?
Вместо ответа детектив Вагнер вопросительно поднял брови.
- Они охотились за Адрианом Уэлшем.
- По просьбе Ордена, разумеется. Великие подозревали, что он толкает эльфийскую кровь. Хотя почему «подозревали»? Насколько мне известно, он и вправду ее толкал.
- Он ничего не толкал. Слушай, Кит. Ничего более идиотского ты от меня не слышал, но капсула с наркотиком, открывшаяся в желудке Адриана Уэлша двадцать лет назад, произвела какие-то изменения в его крови. Он не был человеком, как думают многие в вашей конторе. Он был светлым эльфом. Раньше его кровь вызывала у обращенных привыкание. Но после случая в самолете она…
- Это самое идиотское, что я слышал за всю свою жизнь. Головой ты и в самом деле приложился крепко.
- Я не закончил.
- Не сомневаюсь.
- С Линдой происходит что-то странное. Она - вампир, умеющий жить под солнцем, но после знакомства с принцессой Пенелопой дважды обжигалась о серебряные предметы. Со мной тоже происходит что-то странное. - Рэй приложил указательный палец ко лбу. - Мы знакомы давно, Вагнер, и ты знаешь, что я - последний сотрудник полиции, у которого случится паническая атака при виде трупа. Пусть и трупа коллеги с перерезанным горлом. Мне доводилось гулять по лужам крови и собирать оторванные головы, но до сегодняшнего дня я и понятия не имел, что такое шок.
Детектив Вагнер наблюдал за тем, как бывший коллега перебирает в пальцах пустую бутылку.
- И что? - поторопил он.
- Корень наших проблем - это ее высочество. Вопрос в том, как она связана с Адрианом Уэлшем… и в том, что, во имя всех богов, случилось с Линдой. Между прочим, я планировал взять у нее анализ крови, и мы договаривались о встрече в обеденный перерыв. А вместо этого я сижу тут с тобой.
- Ты прав, Лок. На стройную версию развития событий это не тянет.
Дверь процедурной распахнулась, и на пороге появился Энрике.
- Предыдущая
- 52/71
- Следующая

