Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гвардия Хаоса (СИ) - Акисс Ардо вин - Страница 132
— Я читала много газет. И эм, прошу прощения… Я тебя правильно поняла и ты меня сейчас вербуешь? — Юрика спросила, просто чтобы уточнить. Ей было тяжело поверить в то, что так можно — сначала спустить своих цепных псов на человека, а потом предлагать ему пряники. И даже не извиниться за первое! Она понимала, что первоначальной целью Сигурда был Ранмаро, и только в процессе столкновения всплыли интересные подробности ее происхождения, но вот так сразу, в лоб… В каком-то смысле это было в стиле ее дяди.
Юрика мысленно сравнила Дженази и Сигурда. В императоре Дакиэрро было больше лоска, он был моделью с глянцевой обложки модного журнала, и если судить по картине Валерии, сильно изменился с тех пор, когда они были Гвардейцами Хаоса. Масляной краской была передана их необычная харизма и внутренняя сила, но Сигурд определенно вырос в деле внушения уважения одной только своей персоной. Дженази пошел другим путем, но цель у них была явно общей.
— Так уж вышло, что Гвардия Хаоса по прежнему определяет судьбу этого мира, даже если мы и отреклись от этого имени, — ответил Сигурд, несколько уязвленный обращением на «ты». — Я делаю свое предложение лишь потому, что уверен, что ты еще не сделала выбор, чью сторону принять. Ты дочь Ришари и племянница Дженази, внучка Кенсэя и Глории, но где они, когда ты стоишь одна передо мной — Сигурдом? Не потому ли, что в душе ты отрицаешь их путь и подозреваешь о наличии еще одного. Того, что они скрывают от тебя?
— Мимо, — бодро ответила Юрика. — Не угадал. Мама бросила меня, бабушка отказалась, дед забыл, а дядя вообще ни на какой путь меня даже не пробовал наставлять. Но я не вступила бы в твою банду, даже если бы дядя не оторвал голову твоему роботу и ты не приказал бы схватить моего брата. Просто потому, что я сама по себе, а за твои пряники, я так понимаю, придется танцевать под твою дудку. Сейчас ты скажешь, что хотел договориться по-хорошему…
— Я хотел договориться по-хорошему, — улыбнулся Сигурд. — И раз не получилось, такова судьба. Однажды я уже столкнулся с яростью Ришари, когда попытался убить ее сына, и хорошо представляю, что будет, если убью тебя. Я даже не стану пытаться схватить тебя — в отличие от Ранмаро Лэйт ты еще не стала знаковой фигурой, ради которой стоит идти на риск. Я просто уйду. Был рад знакомству, Юрика.
— Хастура забери, — ответила растерянная девушка. На ее глазах Сигурд создал в воздухе фиолетовую рамку портала и собирался шагнуть в него, чтобы вот так просто уйти со сцены. И она не верила, что все закончится так просто. Должен был быть подвох.
Сверху раздался звук громких аплодисментов, и сильный голос выкрикнул:
— Браво!
Сердце Юрики забилось быстрее: она знала, что Дженази где-то рядом, и вот он, показался наконец.
— Ты совсем не изменился, — бывший Гвардеец спрыгнул вниз мягко и без лишних усилий. Юрика испытала чувство дежавю.
— А ты стал совсем другим, — мрачно ответил Сигурд, встретившись с Дженази взглядом. — Непредсказуемым. Или, может быть, потерянным? Зачем ты вернулся, Дженази?
— Еще во время нашей последний встречи я ясно дал понять, что мне неинтересны наши старые игры, — ответил дядя Юрики. — Помнишь, как именно я это сделал?
Глаза Сигурда ярко сверкнули. Он был готов зарычать от бешенства, но сдержался, и Юрике стали страшно интересны обстоятельства последней встречи двух бывших Гвардейцев.
— Это было сто пятнадцать лет назад, — сдержанно произнес Император Дакиэрро. — С тех пор многое изменилось.
— Настолько, что ты рискнул тронуть моих племянников, — усмехнулся Дженази. — Зная, что я рядом.
— Ты не всемогущий, — с вызовом заявил Сигурд, и его охватило фиолетовое, с черными прожилками сияние.
— А ты не умеешь проигрывать, — снисходительно ответил Дженази.
Юрика запаниковала: эти двое собрались драться в замкнутом пространстве, в котором, между прочим, она тоже находится, и у нее раненый на руках!
— Может быть, мы узнаем, кто круче, в другой раз? — с надеждой спросила она, но ее не услышали.
— Но вам же не пятнадцать лет, — Юрика быстро сменила тактику, но и это не помогло.
— Сигурду уже было двести лет, когда я только вступил в Гвардию Хаоса, — ответил ей Дженази. — Как видишь, возраст мудрости не прибавляет. Только опыт ошибок трудных. Да и то не с первого раза. Ну же, Отори Дзяко, попробуй взять реванш.
Сигурд широко улыбнулся старому сопернику, и на какой-то миг Юрике показалось, что он не ответит на провокацию и сделает то, что уже пообещал — просто уйдет. Но самолюбие оказалось сильнее, и он не сдержался и ударил. Как поняла девушка, в полную силу.
Воздушный вихрь подхватил ее вместе с Хастуром и унес вверх, прочь от водоворота из тьмы и ядовитых фиолетовых потоков, разъедающих и поглощающих все, к чему они прикасались. Сигурд стал сердцем огромный сферы, сотканной из мглы и потустороннего сияния, которая стремительно расширялась и пожирала само пространство, и за несколько секунд от стального остова линкора остался только рожки да ножки — все остальное исчезло. Просто растворилось. Юрика и Хастур уцелели только потому, что тьма и лиловые потоки не смогли к ним приблизиться — Дженази защитил их, укрыв сияющим полем неясного происхождения, и поднял высоко над землей, оставшись при этом напротив Сигурда — практически в центре разрушительного мистического вихря. И наконец нанес ответ удар.
Земля содрогнулась, и дыра, оставшаяся от сожранных тьмой корабля и земли под ним, стала глубже в несколько раз. На дне ее был Сигурд, вмятый в горные породы невидимым кулаком огромных размеров. Действие пожирающей материю способности прервалась, Император пытался пошевелить изломанными конечностями, но получалось у него слабо, тело не слушалось. И все же он пережил первый удар. Юрику поразила ярость в его глазах, этот человек отказывался смириться с разницей в силе и не хотел сдаваться. И ей стало жаль его.
Дженази стал над поверженным противником и занес кулак для завершающего удара.
— Последнее слово? — поинтересовался он.
— Ты недостоин этой силы, — процедил Сигурд сквозь зубы.
— Не тебе решать, — прорычал Дженази, размахнулся… и его отбросило назад — рядом с императором Дакиэрро из воздуха вышел Раббен Тоттенгрибер и открыл по дяде Юрики огонь из пистолетов, сразу с двух рук. Грохот выстрелов был просто невыносим, они гремели, словно полевая артиллерия, и хотя пули не нанесли Дженази большого вреда, драгоценная секунда была выиграна. Сигурд и Раббен исчезли, использовав точно такой же пространственный переход, через который Кенсэй привел Юрику и остальных в Креслан.
— Однако, — произнесла девушка.
Ветер поставил ее и Хастура на достаточно устойчивый край огромной воронки, оставшейся после столкновения двух бывших Гвардейцев. Масштаб разрушений производил гнетущее впечатление. И все произошло за считанные секунды.
Дженази возник рядом, его дыхание было совершенно ровным. Подчеркнуто ровным — Юрика уже успела изучить некоторые нюансы его мимики. Все закончилось не по его плану, и он был раздосадован, но не хотел показывать это своей племяннице.
— Ты молодец, — сказал он девушке и взъерошил ладонью ее красные волосы. — Давай сюда этого здоровяка, я подлечу его. Он же не виноват, что его хозяин…
— Козел? — Юрика решила помочь дяде с подбором подходящего выражения.
Дженази вздохнул, его ладони вспыхнули белым светом, направленным на тело Хастура.
— Баран. Упрямый баран.
— Но ты не такой как он, да?
— Да. Верно.
Глава 56. Без меча
Просперо нажал на пусковую кнопку бластера, и плазменный сгусток разнес часть кирпичной кладки одной из надстроек на крыше. Цель и рядом и не стояла с поверженным им Кристофом, потому что если бы инспектор выстрелил рядом с ним, осколки задели бы проигравшего. Будь в его руке обычный пистолет, пуля ударила бы ближе, театрально расставляя все точки над “i”,но чего не было, того не было.
А еще ему страшно хотелось выстрелить из фантастического оружия. Ощущения были непередаваемыми.
- Предыдущая
- 132/260
- Следующая

