Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архивариус: тайна сирены (СИ) - Фартушная Александра - Страница 23
— Хорошо, — хихикнула она, прикрывшись ладошкой.
Переговариваясь, парочка неспешно направилась по торговым рядам. Неотступной тенью за ними следовал Киар, я тоже старалась не отставать.
Корзина стремительно наполнялась, а значит, скоро девушка отправится обратно, нужно действовать немедленно. Ирвин тоже это понял, поэтому повёл Милли в самую гущу толпы. Киар был уже в паре шагов от них, но девушка, будто чувствуя неладное, развернулась и потянула Ирвина в сторону экипажа. У меня было несколько секунд на раздумье. Еле заметные движения рукой, шёпотом сорвавшиеся с губ слова, и большая плетёная корзина с громким треском упала на землю. По мощёной плитке рассыпались покупки. Охнув, Милли принялась складывать продукты обратно, что-то бормоча себе под нос. Киар присел рядом, подобрал пару картофелин и мастерски выудил связку ключей. Отойдя в сторону, он юркнул между палаток.
Казалось, что минуты тянутся бесконечно долго. Нервно постукивая каблуком по брусчатке, я наблюдала за напарником. Собрав все продукты, Ирвин подхватил корзину двумя руками, и парочка медленно двинулась к экипажу. Ну же, Киар, ты где? Моё волнение достигло предела, кончики пальцев гудели от напряжения, когда я наконец-то увидела Киара. Скользнув тенью, он ловко положил ключи обратно в карман пальто. Девушка даже не успела ничего понять, она была огорчена неприятностью с корзиной.
— Пойдём, Ирвин нас догонит, — его шёпот прозвучал совсем рядом. Киар взял меня под локоть и мы быстро зашагали прочь.
Глава 16. Подмена
— Куда идём? — спросила я, переходя практически на бег. Да, что-то это совсем не похоже на прогулку.
— Отдать слепок мастеру, здесь недалеко, — ответил парень, мельком оглянувшись. К счастью, наша странная парочка никого не интересовала.
— А ты уверен, что ему можно доверять?
— Можно, уж поверь, в людях я хорошо разбираюсь, — хмыкнул Киар.
А вот это уже интересное заявление. Так и подмывало спросить что-нибудь о себе, любопытно же. От быстрого шага начало колоть в боку, но Киар даже и не думал останавливаться. Мы юркнули в узкий переулок и пройдя несколько шагов, уткнулись в неприметное старое здание. Через мутные стёкла невозможно было рассмотреть ничего внутри, да и вывеска отсутствовала.
— Заходи, — сказал он, открывая скрипучую дверь и жестом приглашая войти внутрь.
Мы оказались в какой-то лавке старьёвщика. Ну, по крайней мере, так показалось на первый взгляд. Старинные комоды соседствовали с выцветшими чучелами животных, на вешалках висела разномастная одежда, в углу были свалены ржавые шпаги и мечи, а под стеклянным прилавком разложены безвкусные и вычурные украшения. В помещении пахло пылью и старыми вещами. Не удержавшись, я громко чихнула.
— Дамочкам здесь не место, — прозвучал бас из темноты дверного проёма, а следом показался и его обладатель. Внушительного вида мужчина, абсолютно лысый, но с огромной рыжей бородой. Где-то я его видела... Точно, он приносил записку от Киара после моей неудачной слежки.
— Привет, Джерт! — сказал Киар, обращая на себя внимание.
— А, это ты, — ответил ему здоровяк, в его густой бороде скользнула улыбка.
— Вот, — парень выудил из кармана жестяную коробочку и протянул её Джерту. — Как и договаривались.
Открыв её, мужчина внимательно оценил содержимое.
— Приходи завтра, — подытожил владелец этого странного заведения, пряча слепок в недра своего необъятного жилета.
— А как же оплата? — шепнула я Киару.
— У нас с Джертом своя договорённость, не беспокойся, — объяснил Киар.
Только вот после этого заявления я стала нервничать ещё больше. Что-то мне подсказывает, что такие люди, как Джерт, ведут не совсем честный образ жизни. Хотя мы сюда тоже не за покупками зашли. У каждого свои секреты, надеюсь, Киар знает, что делает.
Покинув лавку, мы отправились в «Гарпун». Странно, но напарника в таверне ещё не было. Переглянувшись, мы с Киаром пожали плечами и решили подождать. Вскоре Ирвин объявился. На его лице блуждала мечтательно-блаженная улыбка. Так и подмывало спросить, где это он пропадал, но ответ был слишком очевиден. А ещё прибеднялся, мол, не умеет с девушками общаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что, получилось? — спросил Ирвин, плюхнувшись на стул.
— Да, ключ будет готов завтра, — ответил Киар, и сдерживая смешок поинтересовался: — Ну как, понравилось?
— Да, очень... — задумчиво протянул напарник, но тут же откашлялся и добавил: — Я про нашу проделку на рынке, ловко мы провернули.
— Я так и подумал, — закивал Киар, уже во всю улыбаясь. Покраснев, Ирвин выпалил:
— Да ну вас! Я хотя бы не отрицаю, а вы только смотрите друг на друга...
— Так, — хлопнув в ладоши, я перебила напарника. — Давайте-ка лучше ещё раз проговорим наш план, всё должно быть идеально, иначе наша затея провалится.
Общими усилиями мы решили, что Ирвин будет караулить Тобиаса возле его конторы. С собой он возьмёт бумаги и документы из кабинета бургомистра, которые «срочно нужно проверить и подписать». Мы с Киаром заранее доберёмся до поместья, пешком через прилегающий лес. Там дождёмся благоприятного момента, чтобы попасть в дом. Киар пообещал раздобыть монокуляр. С его помощью мы легко увидим, когда жильцы дома и прислуга разойдутся. Через парадный вход глупо идти, да и ключ у нас только от задней двери, ведущей на кухню.
Подготовка к предстоящей вылазке была окончена. Самое интересное, что волновалась я одна. Для напарника это выглядело как весёлая авантюра, а вот Киар, наоборот, был очень спокоен, будто бы делает это каждый день. Ещё меня волновал один момент, но парням я его не озвучивала. Если нам удастся найти что-то стоящее, что делать? Забирать с собой? Но ведь рано или поздно Вилмарты найдут пропажу. Сделать копию мне не составит труда, но вот подделать магическую эссенцию я не смогу. Ладно, проблемы стоит решать по мере их поступления. Возьму с собой накопитель магии, а там уже будет видно.
***
Рабочий день прошёл как на иголках, я всё время поглядывала на часы и грызла ногти, плохая привычка с детства. В сумке у меня лежала сменная одежда, удобная и неприметная, браслет-накопитель магии и небольшой складной нож. По удачному стечению обстоятельств госпожа Розалия ушла пораньше, бургомистр вообще не появлялся, а значит, никто не заметит нашего отсутствия. Удача определённо решила нам улыбнуться.
К половине четвёртого я была готова к нашей вылазке. Браслет занял своё место на руке, а нож я сунула в карман пальто. Мы договорились встретиться с Киаром на улице Бэкроуд, оттуда рукой подать до леса, а затем, по охотничьим тропинкам доберёмся до поместья Вилмартов.
***
— Согласись, есть в этом месте своё очарование, — сказала я, пиная пожухлую листву. Воздух пах хвоей и сыростью, между высокими деревьями не было ветра и казалось, будто время здесь застыло. Идеальную тишину изредка нарушали птицы, скачущие с ветки на ветку.
— Тропинки слишком чистые и протоптанные, — насторожился Киар. — Видимо, не только охотники ими пользуются, но и местные.
Не прошло и нескольких минут, как эта догадка подтвердилась. Мы чуть не столкнулись нос к носу с двумя женщинами. Киар, сориентировавшись первым, успел схватить меня за рукав и притянуть к себе, спрятавшись за толстым стволом дерева. От неожиданности я уткнулась носом ему в грудь и замерла, боясь пошевелиться.
— Всё, ушли, — облегчённо выдохнул парень, когда женские силуэты скрылись из поля зрения.
— М-м, угу, — подтвердила я, нехотя отстраняясь.
Где-то через час лес стал редеть и сквозь просветы можно было рассмотреть приближающиеся очертания особняка Вилмартов.
— Нехилый домишко, — присвистнул Киар, осматривая округу в монокуляр. Маленький и потёртый, но инструмент всё же отлично справлялся со своей работой.
Найдя удобную точку, мы принялись ждать. Ровно в пять вечера прислуга накрыла на стол, и в столовой собрались все члены семьи. Ужин длился недолго, по меркам богачей и аристократов. Для нас же прошёл почти час, и я ощутимо продрогла. Притопывая на месте, я обхватила себя руками, пытаясь согреться.
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая

