Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя кровавая месть (ЛП) - Лэндис Никки - Страница 12
— Черт возьми, да! — Крикнул он, разворачиваясь и прислоняясь к стене, хватая меня за бедра и насаживая меня вверх и вниз на свой член, когда я откинула голову назад и выкрикнула его имя.
Мои пальцы впились в его плечи, когда он толкнулся еще несколько раз, а затем издал глубокое рычание, заявляя права на мои губы, когда он опустошил меня. Мы оба потратились, он лениво усмехнулся, когда наши глаза встретились.
— Ты вся моя, Саша. Я так пристрастился к этой киске, что, блядь, убил бы, лишь бы оказаться между твоих бедер.
Хихикая, я хлопнула его по плечу.
— Мой сумасшедший Жнец.
Его губы изогнулись в сексуальном оскале.
— Ты это знаешь.
— Заседание открыто! — Объявил Грим.
Он взял деревянный молоток, который он специально сделал, и ударил им по столу. Голова из слоновой кости имела форму идеального черепа. Это задало смертельный тон и серьезность встреч, которые происходили в часовне Перекрестка. Будучи Жнецами, нам часто приходилось выбирать между жизнью и смертью друг за друга и за клуб, и сегодняшний день ничем не отличался.
— Введи нас в курс дела, Мамонт. Сначала нужен твой взгляд.
Мамонт откинулся назад и скрестил руки на груди.
— Я взял с собой Рейта, Экса и Диабло, и мы ни хрена не нашли. Даже после того, как я получил обновленные сообщения от Ксенона. Чамуко похож на чертово привидение на ветру где-то в Неваде, и он издевается над нами, братья мои.
Ганнибал стукнул кулаком по столу.
— Тогда мы объявляем войну.
Рейт, Патриот, Экс и Папа стукнули кулаком по столу в знак согласия. Я присоединился к ним, и Раэль тоже.
Папа кивнул головой в сторону Грима.
— Мне не нужен такой беспорядок прямо сейчас. В клубе достаточно дерьма, чтобы разбираться с Разром и Скорпионами.
— Я слышу тебя, папа, — признал Грим, его челюсть пульсировала от легкого приступа гнева. Это было направлено не на папу, а на дерьмовую ситуацию, в которой мы оказались.
— Вот почему я говорил, что нам нужно как можно скорее разорвать отношения с Салазаром.
Ганнибал был прав. Он грыз палочку сахарного тростника и казался более измотанным, чем обычно. Ксенон зажег косяк и медленно затянулся, наполняя легкие, и задерживая дым так долго, как только мог, прежде чем выпустить его.
— Мне не нравится чувствовать себя мухой, попавшей в паутину.
— Согласен, — добавил Раэль. — Боди и я прошлой ночью попали не в одну кучу дерьма.
Вздохнув, я провел рукой по лицу.
— В квартиру Саши вломились и разгромили. В ту старую квартиру, которую она делила с Триш.
Лицо Грима побледнело.
— Дерьмо.
— Саша была по соседству, помогала присматривать за детьми своей подруги. Они потеряли свою кошку, или так они думали, пока Саша не услышала шум, не открыла дверь и не обнаружила тело кошки и отрезанную голову в пакете на переднем крыльце.
— Гребаный мудак, — выругался Грим.
— Кто, черт возьми, убивает кошку и бросает ее детям? — Взбесился Папа. — Я найду ублюдка и выпотрошу его, как рыбу.
Несколько голов кивнули в знак согласия.
— Почему они приходят за детьми? — Грим покачал головой. — Это какой-то пиздец.
— Они охотятся за подругой Саши Джиной. Она заняла десять штук и не может их вернуть. Саша не смогла выяснить, кто был кредитором, но это должно быть связано со Скорпионами и Чамуко. Кошка была выброшена примерно в то же время, когда в квартиру вломились.
— Да, это не совпадение, — согласился Мамонт.
— Саша мишень, и мы знаем, что это Чамуко. Теперь он полностью влился к Скорпионам, что означает, что его преданность другому клубу, вероятно, осталась в прошлом. — Грим наклонился вперед, пронзая всех нас строгим взглядом. — Я предполагаю, что он также порвал отношения с Салазаром. Это именно то, чего я ждал. Теперь мы можем двигаться вперед.
— Что это значит? — Спросил я, глядя на него сверху вниз. — Ты хочешь сказать, что я могу пойти за Чамуко сейчас?
— Сначала мне нужно сделать телефонный звонок, — объявил он, кладя телефон и набирая номер, переведя телефон на громкую связь.
— Грим. — Ровный голос Салазара с сильным акцентом заполнил комнату.
— Ты знаешь, почему я звоню.
— Sí. Поводок спущен, мой друг.
— Что ты хочешь этим сказать? — Уточнил Грим.
— Наш общий друг больше не находится под моей защитой.
— И?
— Выпусти своего зверя, — ответил он с мрачным смехом, — я хочу, чтобы он страдал.
Черт. Мне нужно вернуть Сашу в Перекресток, чтобы оставить ее здесь. Больше никакой работы. Никакого общения. Не раньше, чем разберусь с Чамуко.
— У нас есть взаимопонимание?
— Конечно, — спокойно ответил Грим, — мы позаботимся о беспорядке, а ты держи свои руки в чистоте.
Смех Салазара был слишком радостным.
— Ах, амиго, тебе будет оказана некоторая помощь. Я посылаю одного из своих.
Грим нахмурился.
— Кого?
— Ангела.
Своего собственного гребаного племянника. Энджел Маккензи. Салазар больше не играл ни в какие игры. Мать Ангела была единственной сестрой Салазара. Она вышла замуж за мужчину, который не был латиноамериканцем, но его связи с Картелем были сильны. Это не помешало Ангелу или его брату Габриэлю стать любимцами своего дяди.
Последний человек, который нам был нужен в клубе, это один из людей Салазара. Ангел был высокомерным хуесосом, который требовал всего, и чтобы все были у него на побегушках. Я посмотрел на Грима, и он покачал головой.
— Я пока потерплю его присутствие, Салазар. Держи его в узде. Если он попадет в Перекресток, он должен понять, что это мой клуб и мои правила.
— Я понимаю тебя, Грим. Помни, что он моя семья.
Мягкое, но ясное предупреждение.
— Хорошо.
Звонок закончился, и все за столом откинулись назад, глядя на Грима и ожидая его следующих слов.
— Это война. Мы найдем Чамуко и покончим с ним. Приведите всех, кого вы хотите защитить, в Перекресток к закату. Сегодня вечером выходим на охоту со Жнецами.
***
— Ксенон следит за всеми соединениями и складами. Если будет движение, мы поймаем его. Они специально разбросаны по всему миру, а это значит, что нам нужно быть умными, — посоветовал Грим, обращаясь только ко мне, Раэлю и Маммоту. — Не забывайте, когда мы убили Гектора или проще сказать Эль Маэстро с людьми Кислоты, мы только добавили их к своему списку дерьма, сложенного против нас. Кто знает, кто еще думает, что им нужно какое-то возмездие?
Мне это не нравилось, но он был прав. Будет ли больше родственников искать клуб, когда мы уберем Чамуко? Или кого-либо из других участников Скорпионов?
— Как это влияет на южный трубопровод? — Раэль выглядел чертовски раздраженный. — Салазар ожидает, что все пройдет гладко. Он не хочет, чтобы наша личная вендетта прерывала его поставщиков или связи. Если дерьмо облажается, он не будет таким вежливым, каким был сегодня по телефону.
Южный трубопровод вел к нашему национальному отделению в Новом Орлеане. Таким образом, мы перевезли много продуктов. Осложнения стоят денег. Нам не нужны были такого рода проблемы. По крайней мере, до тех пор, пока мы не придумаем, как разорвать контракт, который у нас был с Салазаром.
— Я прекрасно осведомлен, — ответил Грим, закуривая сигарету. — На данный момент у нас все хорошо. Даже учитывая недавние события, мы выполнили свою часть сделки. Никакие поставки не были прерваны или конфискованы. Братья Денали и их транспортная компания осуществляют поставки в срок.
— А если наш транспорт окажется под угрозой? — Раэль не собирался отпускать это.
Грим успокоил Раэля с решительной, холодной улыбкой.
— Потом мы с этим разберемся.
Это звучало не очень хорошо.
— Мост, который мы пересекаем, только тогда, когда это необходимо, — согласился Мамонт.
- Предыдущая
- 12/18
- Следующая

