Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья - Страница 12
Лавируя в толпе, Шарлотта понимала, что ей будет делать это куда сложнее: почти каждый человек узнавал её и приветливо здоровался. Но пару камер она смогла спрятать.
— Шарлотта! — Какой-то мужчина окликнул её, от чего она рефлекторно улыбнулась, стараясь как можно быстрее спрятать очередную камеру. — Как я рад тебя видеть!
— Ты его знаешь? Мне стоит подходить? — Голос Эдварда в ухе был слегка обеспокоенным.
— Нет-нет. — Она улыбнулась. — Всё хорошо, — почти не раскрывая рта проговорила Чарли. — Мистер Робинсон! — Она развела руки, чтобы обнять мужчину. — Здравствуйте!
Пожилой мужчина лет шестидесяти обнял Чарли. Бывший клиент Арчи крепко сжал её в своих объятиях.
— Говорят, ты ведёшь дела довольно жёстко и даже агрессивно. — Мистер Робинсон взял Шарлотту под руку и повёл к бару.
— Ну, а как же без этого? — Чарли улыбнулась, а в мыслях только одно: нужно что-то придумать, чтобы как можно быстрее сменить тему. — Мистер Робинсон, а вы всё молодеете! — Она залилась смехом, заговаривая его.
— Чарли, какая ты красивая. — Он взял её за руку и покрутил вокруг своей оси. — Отец бы гордился тобой.
— Да. — Чарли грустно поджала губы. — Кстати, я совсем забыла вас поблагодарить. Спасибо, что взяли на себя организацию похорон папы. Мне очень стыдно, но я тогда была вовсе не в состоянии.
— Перестань, дорогая, — махнул рукой мистер Робинсон. — Это меньшее, что я мог сделать для тебя и для Арчи.
Он было хотел спросить, как продвигаются дела в корпорации, но его отвлёк Питер Гудвин — организатор аукциона. Он стоял на импровизированной сцене и стучал чайной ложкой по фужеру с шампанским.
— Отличный момент! — Дойл заговорил в ухе. — Эдвард, пока всё внимание на Гудвине, обследуй нижний этаж. Быстро!
Эдвард сразу же отправился на цокольный этаж, чтобы как можно быстрее проверить, там ли серверная.
— Дорогие гости! — Гудвин развёл руки. — Рад всех видеть на этом чудном вечере!
Он рассказывал о сегодняшних лотах, особенно подчёркивая, что вся выручка пойдёт на благотворительность. Чарли закатила глаза. Неужели не очевидно, что все это — наглая ложь?
Пока Чарли стояла и делала вид, что ей безумно интересно, она внимательно слушала наушник. Серверная, действительно, на цокольном этаже. Арлой и Майкл не смогли ничего найти в помещениях для персонала, поэтому Дойл отправил их в зал, следить за гостями. Ребята уже успели переодеться, чтобы не выделяться из толпы.
Чарли ощутила, как чья-то крепкая рука обхватила её за талию. Аромат парфюма тут же ударил в нос: терпкий запах шоколада и табака она узнает из тысячи, да и прикосновения тоже. Шарлотта громко сглотнула и, тяжело выдохнув, прикрыла глаза.
— Привет, дорогая! — Коди коснулся губами её уха. — Рад тебя видеть…
Глава 3
— Привет, дорогая! — Коди коснулся губами её уха. — Рад тебя видеть…
— Коди, пусти, — зашептала Шарлотта и попыталась оторвать его руку от себя, но силы явно были неравны. — Коди, я сейчас закричу!
Он хмыкнул, но отпустил её, перехватывая за руку и разворачивая к себе лицом. Он оценивающе оглядел Шарлотту с ног до головы. Чарли узнала этот взгляд: кроме похоти и желания взять, что он хочет, там не было ничего. Она сморщила нос.
— И что хочет купить «Чарли Корпорейшн» здесь сегодня? — Коди сделал глоток шампанского. — Сегодня полно крутых зданий отдают за полцены. Неужели ты хочешь перевести сюда компанию?
— Я что-то не понял! — В ухе Шарлотта услышала голос Алроя. — О каком переезде идёт речь?
Чарли закусила губу, пытаясь что-то придумать, чтобы отвязаться от Коди и чтобы команда не узнала о ней правду.
— Отвяжись от меня! — Чарли крепче обхватила свой фужер и развернулась, чтобы уйти, но он обогнал её и перегородил путь.
— Да брось, детка. — Коди взял её за плечи. — Я понимаю, что ты обижена на меня, но я обещаю, что всё сделаю, как надо!
— У меня нет времени на тебя! — Чарли сделала шаг в сторону, а Коди синхронно повторил, не дав ей пройти. Шарлотта разочарованно прикрыла глаза и выдохнула. — Что ты хочешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Самую малость, — улыбнулся Коди. — Я хочу положительный ответ на предложение встретиться за ужином. — Он заиграл бровями. — Скажем, завтра. Идёт?
— Нет, Коди, этому не бывать! — Чарли чуть толкнула его в плечо и прошла мимо.
— Эдвард, что-то ты сегодня плохо справляешься с обязанностями охраны. — В динамике было отлично слышно, как Дойл стукнул по столу. — Где ты?
— Я у серверной. — Эдвард шумно выдохнул. — Чарли, малышка, потерпи две минутки, я скоро!
— Ну давай, Чаки! — Коди, как надоедливая муха, крутился около неё и не давал проходу. Он начинал её раздражать.
Майкл всё слышал, наблюдая за ними в другом конце зала. Он видел лишь спину Коди и кусок платья Шарлотты. За этим громилой ему не было видно её вообще. И почему он не может от неё отстать? Ясно же было сказано ему ещё вчера! Майкл злился…
— Коди, будь так любезен… — Чарли выдохнула, чтобы немного успокоиться. — Уйди, а? — Она пыталась вслушаться, что говорит Гудвин. С постоянным бормотанием уже надоевшего бывшего она не могла уловить ни слова из того, что ей было нужно.
— Это какой-то секрет? — Коди не унимался. — Корпорация переезжает в Вашингтон? Ну, оно и правильно! Компания должна быть поближе к хозяйке!
— А это абсолютно не твоё дело, Уильямс! — Шарлотта поставила фужер на стойку и скрестила руки. — А вот что делаешь тут ты, обычный сотрудник Пентагона, очень интересно! — Она уже была готова вытащить микрофон и утопить в шампанском, лишь бы команда не слышала.
— Николь, ты всё слышала. — Голос Дойла был спокойным, но тревожные нотки в нем всё же проскальзывали. — Пробей нашего незваного гостя.
— Ну, а где ещё тебя мне вылавливать? — Коди обхватил её за талию и прижал к себе. — То ты игнорируешь все мои звонки, то непонятные мужики отвечают вместо тебя. Я соскучился, солнышко! Кстати, кто этот несчастный, что решил поиграть с огнём? — Он потянулся поцеловать её в щёку, но Чарли оттолкнула его.
Майкл ещё больше взбесился. Ему хотелось прямо здесь и сейчас разобраться с ним и сделать всё, чтобы он больше и на пушечный выстрел не подходил к Шарлотте. Майк непроизвольно сжал кулаки.
— Кажется, у тебя проблемы с памятью, Коди! — Чарли сузила глаза и сделала шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними. — Мы решили этот вопрос!
— А почему я не вижу тут Донована? — Коди огляделся. Ехидная улыбка не сползала с его губ. — Неужели сама Шарлотта Морган наконец взяла бразды правления в свои руки?
— Вот теперь я не понял! — Майкл в ухе казался нервным. — Компания не подставная?
«Какой же ты придурок, Уильямс!» — Чарли закатила глаза. В эту же секунду она поняла, что ей придётся объясняться с командой.
— Как только закроем это дело, я всем всё объясню, — рявкнул Дойл. — А сейчас, кто-нибудь, помогите Морган!
— Секундочку! — вмешался Стивен. — Морган — владелица той самой «Чарли Корпорейшн»?
— Я сказал. — Рей процедил каждое слово сквозь зубы. — Всё потом!
— Я почти на месте. — Эдвард был далеко и не мог помочь Чарли прямо сейчас. — Прикройте меня, парни!
— Я ближе всех. — Голос Майкла прозвучал в ухе Чарли, и та облегчённо выдохнула.
Шарлотта крутила головой в поисках Майкла. Он решительным шагом надвигался на них. Подойдя ближе, он схватил Коди за плечо и развернул к себе лицом. Первое, что бросилось ему в глаза, это не бешеное выражение лица Коди, а Чарли. Он на мгновение забыл, зачем вообще подошёл к ней. Платье так шло Шарлотте, что Майкл не мог оторвать от неё взгляда. Синий настолько гармонично сочетался с её глазами, что казалось, будто их цвет приобрёл еще больше красок и глубины. Майкл встал спиной к Чарли, закрывая её собой.
— Какие-то проблемы? — Он стоял уверенно, хотя его дико нервировало, что Коди был порядком выше и мощнее его.
— А ты ещё кто такой? — Коди с таким презрением смотрел на Майкла, что тот невольно сжал кулаки.
- Предыдущая
- 12/222
- Следующая

