Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья - Страница 203
— Простите, вы — Майкл О’Коннор? — спросила другая медсестра, а Майк кивнул. — Вас к телефону.
— Меня, — неуверенно повторил Майк, но трубку взял.
Врач что-то прошептал медсестре и ушёл.
— О’Коннор.
— Привет, Майкл О’Коннор! Как дела?
— Солофф. — Майк выпрямил спину и сглотнул. — Какого х…
— Давай ближе к делу, — перебил его Элиас. — Ты хочешь видеть свою дражайшую жёнушку живой и невредимой, я хочу видеть данные «Охотника». Ты обеспечиваешь мне наличие этих данных, я обеспечиваю безопасность Морган. Звучит как план, не правда ли? Куда?! — прокричал он громче, чем планировал, однако эффект получился что надо: Майкл уже было дёрнулся бежать, но остановился. — Только попробуй ломануться в палату или рассказать своим друзьям… У меня по всей больнице глаза и уши. А ещё доступ к камерам. Так что сейчас ты спокойно выходишь на парковку. А потом я тебе позвоню.
Майкл осматривал коридор, не шевелясь, и почти сразу заметил камеру в углу.
— Бо-о-оже, О’Коннор, — рассмеялся Элиас. — Да ты взглядом прожечь можешь! Я почти напуган! В общем, давай без глупостей, иди на парковку и садись в машину.
Майкл передал трубку медсестре и пошёл к машине. К счастью, друзей уже не было на улице, так что он без проблем вышел из больницы и сел в пикап. Не успел тронуться с парковки, как зазвонил телефон.
— Ну какой послушный мальчик! — воскликнул Элиас.
— Оставь свой тупой юмор при себе. Что ты хочешь? — Майкл смотрел то прямо, то в зеркало заднего вида, чтобы исключить слежку.
— Для начала — я должен тебя проверить. Вы, агенты, постоянно имеете свои планы «Б». — Элиас фыркнул. — Камеры камерами, но ты так же мог как-то передать своим коллегам. А я не хочу, чтобы они помешали мне.
— Так, и? — нервно переспросил Майк. Он ехал по почти пустому городу, бездумно петляя на перекрёстках.
— Ты должен приехать на место, где всё началось. Для тебя.
Глаза Майкла забегали по салону машины. Он не понимал, о чём говорит Солофф.
— Просто назови мне координаты! — злился Майк. — Я не хочу играть в твои ребусы!
— Какой ты скучный. — Элиас цокнул языком. Хоть Майк и не видел его, однако точно знал: Элиас явно закатил глаза. — Выезжай на дорогу Саут Арлингтон Ридж. А там уже сам догадаешься. — Он сбросил звонок.
— Придурок. — Майкл кинул телефон на сиденье.
Подъехав к развилке, он, наконец, понял, что имел в виду Солофф, говоря о месте, «где всё началось для него». Повернув направо, Майкл поехал медленнее. Именно здесь за Зои началась погоня, и она разбилась, слетев с эстакады.
Майкл остановился и вздрогнул: неприятные мурашки пробежались по спине. Он здесь был лишь раз — после того, как Рейнольд рассказал историю гибели Зои.
Майк проснулся и не понимал, где находится: помещение было смутно знакомым, но это точно не дом. Голова раскалывалась… Оглядевшись, он узнал гостиную. Но как он оказался в квартире Морган? И где она сама? Было так тихо, что означало только одно: Чарли уже нет дома.
Майкл сморщился: несмотря на открытые окна, в гостиной пахло перегаром. Рядом стояла почти пустая бутылка из-под виски. Он цокнул языком и скривился. И вот надо было до этого додуматься: завалиться пьяным…
Майкл привёл себя в порядок и покинул квартиру.
Уже в машине он вспомнил, что перед тем, как приехать к Шарлотте, он был «там». Решив, что на трезвую голову стоит съездить на место, где всё началось. Как бы ему ни было больно, он должен знать, где это случилось. В памяти всплыли слова Рейнольда: он мимолётно обмолвился, что Зои пыталась скрыться от преследователей, начиная от заброшенной конфетной фабрики. Туда-то он и поехал…
Из воспоминания Майка выдернул телефонный звонок. Он фыркнул. Ну, конечно… Кто бы сомневался: номер не определён. И явно звонит с одноразового телефона.
— И? Мы долго будем в игрушки играться? — Майкл заметно нервничал. Что он здесь делал — не понятно. — Если ты…
— Я должен был убедиться, что ты не выкинешь какой-нибудь номер. Тачку видишь? — Майкл заметил, что «моргают» фары у тонированного внедорожника. — Ты пересаживаешься в эту машину. Сейчас же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но…
— И не забудь выкинуть телефон. При мне. А лучше сломай его, — потребовал Элиас. — Давай, О’Коннор. Выходим.
Майкл вышел из машины. Элиас вышел следом, целясь в него из пистолета. Майк поднял руки перед собой, а в правой руке был телефон. Только он хотел разбить его, как он зазвонил.
— Я должен ответить, — Майкл стоял на месте всё так же с поднятыми руками.
— Вперёд. — Элиас понимающе поджал губы. — Без глупостей.
— О’Коннор. — Майк ответил на звонок, не сводя взгляда с Элиаса.
— А ты где? — спросил Рейнольд.
— Уехал. — Майк подходил ближе, а Элиас держал пистолет перед собой.
— Куда ты уехал? — По голосу Рея было ясно, что он злится. — Что за шутки?
— Я должен найти Солоффа и убить его.
Элиас удивлённо вскинул брови и тихо рассмеялся. Майкл мотнул головой, мол, а что ещё делать? На самом деле, он и правда не знал, что говорить: если бы сказал, что поехал домой, никто бы не поверил в это. А «поиск» Солоффа выглядел вполне правдоподобно.
— Майк, не глупи, пожалуйста! — в приказном тоне сказал Алрой. — Мы найдём его и так!
— Один раз мы его уже нашли. А люди продолжают умирать.
— Майк!
Но Майкл положил трубку и кинул телефон на асфальт, раздавив его ногой.
— Доволен?
Элиас кивнул и махнул пистолетом к машине. Майкл с поднятыми руками прошёл к пассажирской двери. Элиас сел за руль, всё так же держа пистолет. Левой рукой он целился в Майка, а правой держал руль. Он всю дорогу молчал, игнорируя вопросы «пассажира». Однако Майкл понял, куда они едут, когда машина свернула к бизнес-центру, где пока ещё базируется корпорация.
— Что мы здесь делаем? Как я тебе достану «Охотника», если мы в офисе? Проект передан Пентагону! — Майкл дёрнулся, а Элиас ткнул пистолетом ему в рёбра, остановившись перед въездом в парковку.
— Сиди смирно и делай, что скажу. Всё. Это так сложно?!
— Тебя ищет вся полиция города, — спокойной констатировал Майк. — Думаешь, ты так легко сможешь войти туда?
— А ты думаешь, я не знаю, как пробраться в своё же здание? — спросил Элиас, не скрывая раздражения. — Выходи.
Майкл вышел и пошёл вперёд, когда Элиас ткнул дулом пистолета в позвоночник.
— Куда идти-то? — Майкл повернул головой, чем заслужил новый толчок железа в спину.
— К лифту.
Майкл молча зашёл в лифт. Они поднялись на тридцать седьмой этаж. Двери открылись, и почти сразу их встретила другая, железная дверь. Майк непонимающе уставился на Солоффа.
— Ну? — Элиас всплеснул руками. — Открывай!
— Ты идиот или прикидываешься? — недовольно спросил Майкл. — Я откуда могу знать пароль?
— А я тут, что ли, муж королевы этой империи? — Элиас закатил глаза. — Не испытывай моё терпение. Если ты думаешь, что я не убью тебя, то ты ошибаешься. И останется твой мальчонка сиротой.
Майкл уже сделал было шаг к нему, но Элиас выстрелил в потолок, а затем направил пистолет на него.
— Ещё шаг — и твои мозги будут соскребать со стен.
Майк прикрыл глаза и выдохнул. Он не знал наверняка — только ли угрожает Солофф или же действительно может убить его здесь, однако проверять не хотелось. Да и кто ему помешает сделать это после? Нужно что-то придумать, чтобы дать знать Рею и остальным. Действовать открыто Майкл не мог, поэтому нужно сделать так, чтобы Солофф ничего не заподозрил.
«Так… Какой же тут может быть пароль…» — Майк прикоснулся к коробке с сенсорными кнопками. Восемь точек, значит, восемь цифр… Даты рождения Шарлотты или Майка отпадают сразу: слишком просто. День рождения Арчи тоже очевидный вариант. Может, день рождения Ника?..
Ну, конечно! День рождения Николаса совпадает с датой смерти Арчи! Майкл потеребил пальцы, чтобы избавиться от пота, и ввёл дату…
Система загорелась красным, показывая, что осталось четыре попытки. Майкл зло вздохнул и провёл ладонью по лицу. Может, дата окончания Куантико? Тоже нет: система вновь неприятно запищала. Три попытки…
- Предыдущая
- 203/222
- Следующая

