Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья - Страница 85
Его настойчивые пальцы сжали бёдра, а затем он подхватил Шарлотту под ягодицы. Майкл смёл какие-то документы со стола, аккуратно положив её на поверхность.
— Ты такая красивая, — любовался Майкл.
Он провёл рукой от шеи до края юбки, от чего Шарлотта задрожала, ощущая волну мурашек по всему телу. Майкл наклонялся и целовал каждый участок тела на животе, даря ещё больше наслаждения той, что сводила его с ума. От жаркого прикосновения его языка, кружившего вокруг пупка, у неё перехватывало дыхание. А Майкл уже снял кожаную юбку-карандаш. Юбка упала с ног. Он медленно стянул трусики, глядя в глаза взглядом хищника. Через мгновение он опустился на колени и слегка развёл ноги Шарлотты. Майк прикоснулся губами к лобку, и её ноги задрожали. Пискнув себе в руку, Чарли опрокинула голову, ощущая его горячее дыхание на коже. Мир словно перевернулся, и её понесло куда-то так далеко, что найти выхода невозможно. Да и не хотелось.
Сжав кожу на бёдрах, Майкл аккуратно и тщательно исследовал каждую клеточку её половых губ. Он требовал её ответа. Шарлотта запустила пальцы в его волосы, наполняя комнату стонами. А Майкл уже добрался до клитора, осторожно лаская его. Её грудь то и дело вздымалась от тяжелого дыхания и протяжных стонов. Чтобы хоть как-то сдерживать громкость голоса, она впилась ногтями в плечи Майка, оставляя следы на коже. А Майкл в ответ ещё сильнее сжал её бёдра, увеличивая темп.
Нахлынувшее наслаждение было таким острым, словно все нервные окончания были оголены. Всё слилось воедино, в одно целое, что заставляло забыться. Забыться настолько, что всё темнело перед глазами. Тело слегка изогнулось. Руки сжали пряди волос, а через мгновение ослабли. По телу прошёлся приятный импульс тока.
Не дав опомниться, он вошёл в неё. Грубо. Резко. Во всю длину. Майкл двигался быстро, рваными толчками. Сжав её грудь, он придвинул Шарлотту ближе. Приятная, но тягучая истома внизу живота снова набирала обороты. Майкл целовал её грудь, покусывая кожу. Обхватив его ягодицы ногами, Чарли чувствовала его каждой клеточкой.
Майкл ещё ускорился, а через мгновение простонал и вышел из неё, кончив на живот. Он едва стоял на ногах. Облокотившись локтями на стол, он тяжело дышал.
Восстановив дыхание, Майкл коротко улыбнулся и чмокнул её в нос. Чарли указала на сумку, сказав, что там есть салфетки. Он помог ей привести себя в порядок. Шарлотта, удобно сев на на стол, опустила голову: сознание было ещё не совсем ясное.
— Ты невероятная женщина, Шарлотта Морган. — Майк застегнул ремень и надел рубашку.
— Я знаю. — Чарли тихо рассмеялась. — Где моё бельё?
— Потом найдём. — Майкл медленно и хищно приближался. — Я ужасно скучал по тебе. — Он встал между её ног и коротко поцеловал в губы.
— Так скучал, что готов был отправиться в тюрьму? — Шарлотта обняла его, запуская руки под расстёгнутую рубашку. — Зачем? Зачем ты так рисковал?
— Я не знаю. — Он поглаживал её волосы, облокотившись подбородком о голову. — Я просто знал, что ты не делала этого. Я должен был что-то предпринять.
— Спасибо. — Она поцеловала его в грудь, уткнувшись носом.
Простояв так почти минуту, Майкл выпустил её из объятий и помог найти бельё, сев на маленький диванчик, что стоял в архивном кабинете. Чарли села рядом с ним, положив голову на плечо. Недолго думая, он приобнял её за плечи, вдыхая запах волос. Он накрыл её ноги каким-то пледом, который лежал на спинке диванчика.
— Я, — она села поудобнее, — то есть мы пришли к выводу, что мой арест и обвинения в убийстве были подстроены специально.
— Я знаю. — Майкл гладил её волосы, облокотившись щекой о голову. — Дойл рассказал. Вы приняли верное решение. Нужно немного отступить. Залечь на дно — самый оптимальный вариант.
— Не совсем так. — Чарли отстранилась от него, виновато заглянув в глаза.
Она рассказала о встрече с Кристианом Моррисоном. Майкл слушал и раскладывал всё по полочкам в своей голове.
— Пусть я и не поддерживаю твой ход, но другого выхода не было. — Майкл прилёг на диван, потянув её за собой. — Это даже в моём понимании расценивается как прямая угроза. Боюсь представить, что творится в этой головке. — Он усмехнулся и потрепал волосы Чарли на затылке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На удивление, Картер воспринял всё спокойно.
— Давай не будем об этом. — Майкл покрепче прижал её к себе. — Ники по тебе очень скучает.
— Я по нему тоже. — Шарлотта зарылась носом в шею. — Как он?
— Я немного сорвался на Николаса. — Майк поглаживал её плечо. — Так что он со мной не разговаривает.
Чарли и Майкл ещё долго болтали о разных мелочах. Словно их расставание длилось не несколько недель, а несколько месяцев. В какой-то момент он понял, что Шарлотта задремала. Она так мирно посапывала, что Майкл принял решение не будить её. Аккуратно поправив плед, он коротко поцеловал её в лоб.
— Надеюсь, хоть сегодня ты выспишься…
***
— Она вообще ничего не поняла! — Кристиан вошёл в тёмный кабинет. — Скажу больше, Морган решила открыться. Она ясно дала понять, что отступать не намерена.
— Ты не у себя дома, чтобы входить ко мне без стука. — Человек, сидевший в кожаном кресле и смотревший в окно, развернулся к Моррисону. Лёгкая тень от приглушённого света падала на его лицо.
— Простите, босс. — Кристиан виновато опустил глаза. — Что её может остановить?
— Ничего. — Третий собеседник встал с кресла, который стоял напротив стола. — Ничего, что угрожает лично ей. — Человек поправил джинсовку и налил себе виски. — Эта сучка из тех баб, что готовы пожертвовать всем, но только не другими жизнями.
— И что ты предлагаешь? — Восседавший в большом кресле главарь сложил руки в замок. — Более того, что она сейчас может сделать? По сути, она топчется на одном месте.
— Согласен. — Человек в джинсовой куртке глотнул спиртное. — Но нужно нанести удар по близкому окружению. И у меня уже есть план.
— Ну, что ж… — Босс тех двоих кивнул и снова повернулся к окну. — Действуй. Только подожди, пока она сделает ещё один ход. Мы должны понимать, угрожала она Моррисону на эмоциях или что-то задумала.
***
— Чёрт! — Шарлотта завыла от боли.
Звеневший будильник напугал её настолько, что она свалилась с Майка на пол. От грохота он и сам проснулся. Сладко потянувшись, Майкл прикрыл глаза и улыбнулся.
— Что ты улыбаешься? — Чарли бегала по кабинету и собирала свои вещи. — Почему ты меня не разбудил?
— Ты такая забавная, когда злишься. — Майк облокотился на спинку дивана, раскидывая руки по обивке.
— Иди ты к чёрту! — Шарлотта кинула в него блузку. — Все же догадаются! Мы оба во вчерашней одежде!
— И пусть. — Майкл потянул её за руку, заставляя сесть к нему на колени. — Давай прямо сейчас пойдём в отдел кадров. Я не хочу больше прятаться. Мы не подростки, чтобы шарахаться по углам. — Заправив волосы за ухо, он мягко коснулся губами шеи.
— Ты… Ты уверен? — Чарли подняла его голову, чтобы заглянуть в глаза. — Назад пути уже не будет.
— Я и не хочу. — Майкл перехватил рукой ее шею и коротко поцеловал в губы. — Не хочу больше оглядываться в прошлое.
— Ладно. — Шарлотта чмокнула его в ответ. — Я быстренько на парковку, поищу что-нибудь из одежды в машине. — Выхватив атласную рубашку, она на скорую руку начала застёгивать пуговицы. — Встретимся у кабинета, хорошо?
Майкл кивнул и отпустил Чарли. Она старалась как можно незаметнее пробраться на парковку. Надев первый попавшийся костюм, Шарлотта причесала волосы и направилась в туалет, чтобы закончить приводить себя в порядок. Через двадцать, может, тридцать минут они встретились у кабинета отдела кадров.
— Так вот почему ты не переживал! — Шарлотта ткнула пальцем в его сторону. — И сколько рубашек ты хранишь здесь?
— У меня всегда здесь имеется дополнительный комплект одежды. — Майкл усмехнулся и подмигнул ей. — Идём?
Чарли кивнула, и они вошли в кабинет. Подпись всех документов не заняла много времени. Но после этой процедуры Шарлотта чувствовала внутреннее облегчение, словно какой-то тяжёлый груз упал с плеч.
- Предыдущая
- 85/222
- Следующая

