Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сияние огненного опала - Хэран Элизабет - Страница 65
– Конечно, понимаю, – ответил Джонатан. Он знал, что в Кубер-Педи Боян до смерти напугал дядю с племянницей.
Зал суда был забит публикой до отказа. Там снова было много старателей, но, к своему удивлению, Джонатан увидел и много горожан, в том числе женщин. Марли села рядом с Джонатаном и взяла его за руку. Он рассказал ей, почему они здесь и почему он надеется, что судья отправит в тюрьму человека, который убил ее отца. Еще он хотел, чтобы Боян, прежде чем его уведут из зала, увидел маленькую девочку, которую он сделал сиротой.
Судья потребовал тишины и попросил Бояна встать. Джонатан затаил дыхание; публика притихла. Началось объявление приговора.
– Мистер Ратко, – начал судья. – Суд пришел к выводу, что вы ответственны за драку с Андро Дразаном в тот вечер, когда он погиб. Доказано, что между вами и погибшим существовала давняя неприязнь. История вашего знакомства очень сложная.
У Джонатана появилась надежда на приговор, который заслуживал Боян, но с галереи послышался недовольный ропот.
– Тишина в зале! – потребовал судья и ударил молотком по кафедре. – Иначе я прикажу очистить галерею.
Старатели на галерее притихли.
– Выслушав показания свидетелей и дав оценку роли мистера Дразана в драке, суд пришел к выводу, что мистер Дразан в конечном итоге так же виновен в собственной гибели, как и вы, – продолжал судья. – Поэтому я не считаю вас виновным в умышленном убийстве. – Ликующие крики наполнили зал, и судья снова потребовал тишины. – Я убежден, что никто из вас не сознавал, что рядом находилось отверстие шахты. Поэтому я не считаю вас виновным и по второму пункту обвинения – в нанесении тяжелых увечий по неосторожности. Вы свободны, мистер Ратко, и можете покинуть зал суда. – В подтверждение своих слов он снова ударил молотком по кафедре и удалился в свой кабинет.
В зале началось ликование, люди радостно кричали и вскакивали с места. Один Джонатан словно окаменел, тихо сидел и смотрел перед собой. Лишь его сердце бешено колотилось. Он почти не заметил, что Бояна окружили его болельщики, поздравляли его, хлопали по спине.
Марли испуганно смотрела на Джонатана и ничего не понимала.
– Джоно, – сказала она и дернула его за рукав. – Когда мы пойдем отсюда?
– Сейчас, – тихо ответил Джонатан, пытаясь вернуть себе самообладание.
– Того дядю, который убил моего папу, теперь посадят в тюрьму? – спросила Марли, когда они встали.
Джонатан старался подыскать нужные слова, чтобы объяснить девчушке, что произошло, но это была невероятно тяжелая задача, пожалуй, самая тяжелая в его жизни. От неожиданности и возмущения у него перехватило горло.
– Нет, – ответил он хриплым голосом. – Судья сказал… что это был несчастный случай…
Он подвел Андро, не оправдал его надежд. И удивленное личико Марли не спасало его от отчаяния.
– Пойдем, мы уходим, – сказал Джонатан и крепко сжал маленькую ручку.
Ему отчаянно захотелось поскорее уйти из зала суда. Когда он вышел в проход, перед ним возник Боян. Они смотрели друг другу в глаза, и между их лицами было лишь несколько сантиметров.
– Ты хотел, чтобы меня упекли за убийство. Как видишь, не получилось, – злобно прошипел Боян.
Джонатан хмуро смотрел на него, в нем бурлила ярость.
– Сегодня справедливость не восторжествовала, – сказал он ледяным тоном. – Из-за тебя эта малышка потеряла своего отца.
Боян не удостоил Марли взглядом.
– Андро был тоже виноват в том, что произошло. И суд это признал. Пожалуй, он больше виноват, чем я. Мы никогда в жизни не подрались бы, если бы он не украл у меня «Австралийскую Олимпиаду». – Его ненависть не смягчилась, скорее наоборот – он еще больше ожесточился после драки и последующего следствия.
– Разве опал не принадлежал в равной степени и ему тоже? – храбро спросил Джонатан.
Боян прищурил черные глаза.
– Ага… Так камень у тебя, – грозно прорычал он.
– Я этого не сказал, – ответил как можно спокойнее Джонатан.
– Так знай: я сделаю все, чтобы вернуть себе опал, – заявил Боян. Ни у кого из окружающих не возникло сомнений в его словах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я не могу отдать тебе то, чего у меня нет, – возразил Джонатан.
– Андро рассказал тебе, куда он его спрятал? Ведь так? – настаивал Боян.
– Он рассказал мне только, из-за чего вы поругались, и все. Больше он мне ничего не говорил, – искренне ответил Джонатан.
– Я не верю ни одному твоему слову, – прошипел Боян. Он так взглянул на Марли, что у Джонатана похолодело внутри. – Если ты хочешь, чтобы с девчонкой ничего не случилось, отдай мне камень. – С этими словами он повернулся и зашагал прочь в сопровождении своей свиты.
Белый как мел Джонатан направился прямиком в полицию. Констебль Спендер сидел за своим столом и что-то писал.
– Бояна отпустили, – сообщил он, едва переступил через порог его кабинета. Марли он оставил на стуле за дверью, так, чтобы видеть ее, но чтобы она не слышала его разговор с констеблем. – Он не признан виновным ни по одному пункту обвинения.
Уилл отложил в сторону ручку.
– Знаю. Я был в суде. Сейчас я закрываю дело, – сказал он.
– Он только что высказал угрозы в адрес Марли, – сказал Джонатан. – Еще не вышел из суда, а уже заявил мне в лицо, что она не будет в безопасности, пока я не верну ему опал. Сказал, что сделает все, чтобы получить назад «Австралийскую Олимпиаду».
Уилл молча глядел на Джонатана.
– Я знаю, что вы думаете, – сказал Джонатан. – Клянусь жизнью Марли, что у меня нет камня. Неужели вы думаете, что я стал бы рисковать благополучием девочки ради какого-то камня?
– Не знаю. Может, и стали бы, – возразил Уилл. – Ведь он стоит целое состояние.
– Разумеется, я бы этого не сделал, – разозлился Джонатан. – Возможно, «Австралийская Олимпиада» и ценный опал, но для меня ничто так не важно, как эта маленькая девочка. Я никогда не допущу, чтобы Марли оказалась в опасности. Боян грозил ее убить. Я хочу, чтобы против него было выдвинуто новое обвинение. Вокруг было много свидетелей.
– Никто из них не подтвердит, что Боян произнес эти угрозы, – возразил Уилл; в его голосе звучали нотки торжества.
– Где Джирра Матари? Я хочу, чтобы он отвел нас к родным девочки, – потребовал Джонатан. – У них она будет в безопасности, не то что со мной.
– Он повел здешних констеблей к источнику, где собираются аборигены аррернте. Это в нескольких милях от города. Назад они вернутся в лучшем случае завтра.
– Тогда передайте ему, пожалуйста, чтобы он как можно скорее пришел ко мне, – сказал Джонатан.
Вернувшись в свой временный дом, он рассказал обо всем Корнелиусу. Марли в это время с упоением качалась на качелях.
– Я должен как можно быстрее отвезти Марли к ее родным, – сказал он. – Если такая жизнь ей не понравится, тогда я сразу вернусь в Англию. Тут мы не можем оставаться. Слишком опасно.
Корнелиус прекрасно его понял.
– Кажется, Боян Ратко не знает, где вы живете. Уже хорошо.
– Я не сомневаюсь, что он быстро это выяснит. Надеюсь, что Марли окажется к этому времени в безопасности. К сожалению, следопыт Джирра Матари вернется в город только завтра.
В дом вошла Эрин. Она снова была на почте, и на этот раз ей повезло – там ее ожидало письмо от Брэдли. Она еще не прочла его – намереваясь сделать это дома, в спокойной обстановке, так как опасалась, что новости, которые сообщал брат, выбьют ее из колеи. Сейчас, едва лишь взглянув на лицо Джонатана, Эрин поняла, что Боян Ратко оправдан судом.
– Я сочувствую вам, Джонатан, – сказала она, когда он рассказал ей о случившемся. – Конечно, вы ужасно разочарованы и подавлены.
– Это еще полбеды, – ответил Джонатан. – Боян нагло подошел к нам еще в здании суда и угрожал расправиться с Марли. – Он направил взгляд на Корнелиуса. – Нам надо уезжать. Из-за нас оказываетесь в опасности и вы с Эрин. Я иду собирать вещи.
– Нет, Джонатан, никуда вы не поедете, – решительно заявил Корнелиус. – Вы останетесь с нами, и мы вместе найдем выход из этой ситуации.
- Предыдущая
- 65/99
- Следующая

