Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденные Звёзды (ЛП) - Ур Риган - Страница 45
— Ты нас немного напугала вчера, — он наклонил голову набок и изучающе посмотрел на неё.
Она закусила губу, чтобы не дать своим эмоциям прорваться наружу.
— Это нормально, если ты плохо себя чувствуешь. Если хочешь оставаться в кровати, оставайся, но я не уйду.
Она кивнула. Он сел на край.
— Я не хочу тебя расстраивать, но ты должна кое-что услышать.
Она взяла себя в руки, ожидая самого худшего.
— Ты не виновата ни в чём, из того что случилось с Диланом. Также как и я не смог бы ничего сделать, чтобы остановить его, — он потёр шею. — Ты никак не могла знать, что он сделает что-то настолько радикальное.
Она молчала.
— Я бы отдал всё, чтобы иметь возможность вернуться в прошлое и изменить то, что случилось, но я вынужден признать, что не могу этого сделать, — продолжал он. — И как бы ни было больно, нет никакой гарантии, что это не случилось бы в следующий раз, когда ты пропустила бы его звонок. Дилан сделал тот выбор, который казался ему единственным. Это сложно понять, даже после прочтения его записки. Но мы должны отпустить это чувство вины.
Он помолчал.
— Мы любили его и делали всё, что могли. Здесь некого винить. Чувство вины убило моего отца, и я не позволю ему уничтожить кого-то ещё, — он удерживал её взгляд. — Дилан не хотел бы этого не для кого из нас. Он так тебя любил.
Она прослезилась, зная, что в его словах была правда. Дилан не хотел бы этого ни для кого из них.
— Мы хотим убедиться, что ты получишь помощь, которая тебе требуется для того, чтобы пережить всё это.
Может быть, пришло время признаться, что она еле справлялась.
— На этот раз я уже не тону. И я буду рядом и дам тебе то, что тебе нужно.
Она внимательно оглядела его. Он всегда был таким сильным, всегда готовым подставить своё плечо. Лишь смерть Дилана смогла поставить его на колени.
— Где Чарли?
— Он здесь, на кухне. Мы мало спали.
— Простите, — пробормотала она, снова готовая расплакаться.
— Тебе не за что извиняться, Джесс.
Его голос был понимающим и спокойным.
Она кивнула, пытаясь поверить в это, но ей было всё ещё сложно это сделать.
— Майлз?
Она пристально оглядела выражение его лица. Он покачал головой.
— Его здесь нет. Он ушёл. Думаю, что ему тяжело. Джо присмотрит за ним.
Она почувствовала пустоту внутри. Именно этого она и боялась. Но хотя бы был кто-то, кто мог позаботиться о нём.
— Как думаешь, ты сможешь встать с постели и выпить кофе?
Она кивнула. Она медленно стянула с себя одеяло, села, после чего переместила ноги на пол. Её тело болело, когда она встала.
— Ты в порядке? — спросил Карсен.
Она вздохнула.
— Мне надо почистить зубы.
Он кивнул.
— Встретимся на кухне.
Взглянув на неё ещё раз, он вышел из спальни.
Она чувствовала себя так, словно её сбил грузовик, но она собиралась, по крайней мере, умыться и почистить зубы. Это помогло ей почувствовать себя хотя бы немного похожей на человека. Она последовала на голоса, раздававшиеся их кухни.
— Доброе утро, — сказал Чарли нежно, вставая со своего места у кухонного стола, за которым также сидел и Карсен.
— Чарли, — её голос был хриплым.
Он развёл руки, после чего принял её в свои медвежьи объятия, оторвав от пола.
Она застыла в его объятиях, не желая иметь дело с этой реальностью, в которой её секрет вышел наружу. Но хотя бы Карсен не обвинял её. Она не знала, что ожидать от Майлза, но она знала, что его чувство не могло быть сильнее, чем её собственное чувство вины.
Когда Чарли, наконец, расслабил руки, Карсен придвинул ей стул. Чарли сел напротив неё, соединив руки. Это был явный признак того, что он собирался прочесть ей лекцию, поэтому она приготовилась.
Карсен же занялся тем, что начал наливать ей кофе.
— Как ты себя чувствуешь, Джесс? — Чарли пристально оглядел её.
Она узнала этот тон. Он использовал его, когда она была слабой.
— А как ты думаешь? — пробормотала она, поглядев на Карсена, который поставил перед ней кружку с дымящим кофеином. Она обхватила её руками, наслаждаясь теплом, исходившим от неё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы беспокоимся о тебе.
Она закрыла глаза, ненавидя себя за то, как она расклеилась. На их месте, она упекла бы себя в психушку. Она издала тяжелый вздох и постаралась набраться мужества, чтобы снова начать смотреть им в глаза. Если бы Майлз был здесь, вряд ли бы она смогла это сделать — но его здесь не было. Он ушел, как она и ожидала.
— Вчера мне надо было взять себя в руки. Просто…
Она остановилась, почувствовав, как её горло снова сжалось, и она опять была готова разрыдаться.
— Ты сделала всё, что могла, — Чарли взял её за руку. — Мне надо было понять, что тебе нужна более серьёзная помощь, чем таблетки. Мне надо было настоять на том, чтобы ты нашла кого-то, с кем можно было бы поговорить.
Карсен в задумчивости облокотился на столешницу, наблюдая за ними.
— Но на этот раз я хочу убедиться в том, что ты получила то, что тебе нужно.
— Прости за всё, — пробормотала она, чувствуя себя самым ужасным человеком.
Она не заслуживала его помощи после того, как она с ним обошлась. Что с ней было не так?
— Твоя мама знает, что происходит? — спросил Карсен.
Она покачала головой.
— Пожалуйста, не надо. Моему папе нездоровится, и я не хочу, чтобы они волновались.
— Тогда мы не будем их впутывать, — уверил её Карсен.
Наступила тишина. Чарли и Карсен наблюдали за ней, а она тем временем задумалась о том, как ей теперь отвоевать саму себя.
Её сердце болело об одном конкретном мужчине. Ей хотелось, чтобы он обхватил её руками и уверил в том, что всё будет хорошо, но этого мужчины здесь не было.
— Я не могу здесь оставаться, — проговорила она, зная, что действия Майлза говорили о многом.
— Ты можешь остаться у меня, — уверил её Чарли. — У меня есть отдельная комната, куда мы можем перевезти твои вещи.
Она пристально посмотрела на него, не понимая его намерений и не желая обнадёживать его. Последнее, чего ей хотелось, это опереться на него и всё усложнить. Она уже один раз причинила ему боль и не хотела, чтобы это снова было на её совести.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — прошептала она, опустив голову.
Она чувствовала себя эмоционально выжатой, и не была уверена до конца в своём выборе.
— Это ненадолго, пока мы не поставим тебя на ноги, — уверил её Чарли мягким голосом.
Она подняла на него глаза, потрясенная его щедростью после всего того, что она с ним сделала.
— Я не уверена, что смогу встать на ноги.
Чарли улыбнулся.
— Я знаю, что ты сможешь.
— Мы оба знаем, что ты сможешь, — добавил Карсен.
Её губы задрожали, и она попыталась сдержать слёзы.
* * *
Не так давно Джессика въезжала сюда, и вот она уже паковала вещи, чтобы съехать. Отсутствие стабильности усложняло ей жизнь. Она оглядела комнату. В её памяти всплыли воспоминания того времени, когда она впервые заехала сюда, но сейчас дом был наполнен воспоминаниями о Майлзе: горячие страстные ночи, ленивые утренние часы, когда они лежали с переплетёнными телами. Их ночь в бассейне под звёздами. Мгновения счастья, которые она украла для себя, прежде чем правда разбила их вдребезги. Когда-то в этих воспоминаниях было столько надежды… но сейчас они несли только боль.
Всё это было уничтожено. Она была готова поспорить, что он её презирает, и не могла его за это винить. Она с трудом могла смотреть на себя в зеркало без того, чтобы не испытывать неприятия; её единственным утешением было то, что она сказала им правду, хотя ей и было сложно справляться с последствиями этого поступка.
Реакция Карсена на её откровение удивила её. Она не ожидала, что он поймёт её, но он повёл себя так, как она не могла от него ожидать. Он был готов подставить ей плечо и помочь ей преодолеть всё это.
- Предыдущая
- 45/63
- Следующая

