Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель для наследницы (СИ) - Измор Натали - Страница 36
— Головой. Остатками мозгов, — честно ответила девушка, ведь понимала, что поступила как идиотка.
Райдриг после её ответа резко растерял весь запал, только скрипнул зубами, ослабил хватку. Смерил южанку взглядом и насмешливо скривился.
— Тебя могли убить или покалечить. Ты это понимала?
— Я могла бы защититься! У меня есть кинжалы! — внезапно заорала в ответ дер Вальд.
— Кинжалы, говоришь? — как-то подозрительно опасно восприняла Линайра взгляд северянина.
И не зря. Всего несколько молниеносных движений, растерянная попытка отбиться. Южанка успела охнуть, как оказалась спиной на кровати. Райдриг прижимал одной ладонью её руки к постели, а второй вдруг бесцеремонно полез под платье.
— Ты что делаешь? — Линайра подавилась возмущением, когда Райд прижал свою руку к её ноге чуть выше колена.
Северянин вёл ладонью вверх, дер Вальд попыталась дёрнуться, но тщётно, грубая кожа скользила по её нежной и гладкой. Сердце южанки бешено стучало. Рывок, и вот наёмник содрал с неё подвязку с кинжалом, демонстративно бросив за спину.
Мужчина молчал. Только усмешка скривила красивые губы. Линайра вспыхнула от смущения, вырвала одну руку, попыталась сделать захват ногой, но не преуспела. Каким-то немыслимым образом спустя всего считанные мгновения “борьбы” северянин снова прижимал её к кровати, но на этот раз лицом в покрывало и удерживая руки заведёнными за спину.
Шух… Платье снова оказалось задрано, второй кинжал упал рядом с лицом девушки. В ответ на гневное сопение, Райдриг прижался к Линайре, накрыл своим телом и слегка придавил, обездвиживая. Южанка широко распахнула глаза и замерла. Она осознавала, что полностью во власти мужчины. Беззащитная и беспомощная.
— Такая храбрая, но такая дура, честное слово, — прошептал северянин у самого уха южанки и внезапно прикусил зубами её ухо.
Линайра выдохнула, и зажмурилась. Она должна была ощущать страх. Гнев. Да банальное возмущение в конце концов! Поведение наёмника и её охранника было совершенно вопиющим нарушением всего, чего только можно. С самого начала. Но почему? Почему она не испытывала даже капельки страха? Что-то внутри, спрятанное от других, что-то исключительно принадлежащее Линайре как женщине, встрепенулось и радостно рванулось навстречу мужчине. Девушка низко застонала и инстинктивно выгнулась, чтобы теснее прижаться к северянину.
Шорох. Рывок. Рваный вздох.
Линайра снова лежала на спине и смотрела в яркие синие глаза, её руки оказались свободны. Но вместо того, чтобы оттолкнуть, южанка подалась вперёд, прижимаясь губами к губам Райда. Всего секунда и невинный поцелуй перестал быть таковым. Одно дыхание на двоих. Грохот сердца. Его. Её. Тихий стон девушки и разочарованный стон мужчины, который сам прервал поцелуй, хотя продолжал удерживать тарсийку в объятиях.
— Ты не отдаёшь себе отчёт в своих желаниях, — хрипло произнёс Райдриг и провёл ладонью по щеке южанки.
— В Тарсии не зазорно выходить замуж, если до мужа познала другого мужчину, — выдала на свой взгляд весомый аргумент девушка.
— Мы в Антарии. И ты пока всё ещё посол и невеста принца, — усмехнулся Райд и толкнул южанку спиной на кровать, а сам поднялся и для надёжности отошёл на несколько шагов.
— А если бы было иначе? Не будь я невестой этого козла и послом Тарсии? — Линайра приподнялась на локтях и с вызовом взглянула на наёмника.
Райдриг не ответил. Он смотрел так, что его взгляд оказался красноречивее всяких слов. Южанка хотела что-то произнести, но передумала и встала с постели. Взбудораженная и растрёпанная, она даже не представляла, каких сил стоило её охраннику сдерживаться. Вместо того, чтобы спокойно уйти в ванную комнату, дер Вальд завела руки за спину и дёрнула корсетную ленту, распуская шнуровку.
Райд приподнял брови и покачал головой.
— Что? — девушка заломила бровь. — Я всего лишь переодеваюсь ко сну. Не нравится — отвернись. Нравится — можешь посмотреть, — Линайра никогда прежде так себя не вела, оттого эмоции от пикантности момента захватили её полностью. — Захочешь — можешь даже потрогать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Северянин сжал зубы, втянул носом воздух и, развернувшись на каблуках, вышел из комнаты, с грохотом захлопнул дверь.
Дер Вальд продолжила снимать платье, задумчиво прикусив губу. Что ей двигало? Обычная похоть? Или всё-таки что-то большее? Южанка прикрыла глаза. Даже так, не видя северянина, девушка тонко ощущала след его присутствия, а губы горели от поцелуя. Корсет наконец-то свалился на пол и, несколько секунд часто поморгав, так как закружилась голова, Линайра принялась расстёгивать крючки на платье спереди, предварительно отстегнув верхнюю юбку. Внезапно взгляд южанки упал на смятую в пылу “борьбы” постель: на краю, резко контрастируя с покрывалом, лежал гребень для волос. Тот самый, оказывается, купленный Райдригом в лавке артефактора.
Линайра осторожно, стараясь не касаться самого гребня голыми руками, с хитрым видом с помощью ткани перенесла предмет на столик и аккуратно положила. План в голове созрел молниеносно. И да помогут ей боги в осуществлении задуманного.
Глава 11
Сифрим Четвёртый хотел зайти к своему отцу перед завтраком, чтобы уточнить некоторые детали по проведению приветственного приёма в честь посольства из Шимохара и уточнению списка гостей, но добраться до кабинета монарха так и не успел.
— Отец! Я не просил об этом! — из-за дверей слышался крик брата.
— А я тебя и не собирался спрашивать, щенок! — рявкнул в ответ король.
Первый принц замер и решил подождать. Ему показалось удивительным происходящее, ведь младшему братцу многое сходило с рук. В принципе все окружающие знали, что Тарим — любимец короля. В отличие от наследника престола, которого давно использовал для своих политических интриг венценосный отец. Сифрим не жаловался особо, осознавая и то, что его судьба не принадлежит ему самому в полной мере, и то, что изменить что-то он сможет лишь тогда, когда займёт уготованное ему по праву рождения место на троне великой Антарии. В какой-то степени он действительно зазнался и получил заслуженную пощёчину от матери. Власть важнее понравившейся женщины.
— Ты никогда меня ни о чём не спрашиваешь! — разошёлся Тарим и, судя по грохоту, сбросил что-то со стола. — Тебе всю жизнь было на меня плевать!
— Закрой рот! Ты мой сын. И ты прекрасно знаешь, что браки знати заключаются не тогда, когда этого хочется, а когда этого требует ситуация! — Сифрим Третий продолжал говорить на повышенных тонах.
— И как это связано с моим отъездом из Антарии? Какого демона ты собираешься отправить меня в какую-то глушь не пойми где?
— Ты будешь жить вместе с супругой. Она — наследница своего дома и хранитель памяти трёх родов, — Сифрим младший заметил, что отец старается успокоиться и довести до второго принца важную информацию.
— Да какая разница? — рявкнул Тарим и что-то разбилось о стену.
— Прекращай дерзить! — снова воскликнул яростно Сифрим Третий. — Ты женишься на Линайре дер Вальд! Ты отправишься в Тарсию! И ты заделаешь этой строптивой и ненормальной девице наследника! Ты понял? Антарии нужен свой человек с правом голоса в Совете Тарсии, — внезапно скрипнуло кресло, видимо, отец решил подняться из-за стола. — Будь ты нормальным, то уже бы скомпрометировал эту рыжую дуру, затащив в койку.
— Я слышал, что прибыла делегация из Шимохара, отец, — неожиданно спокойно проговорил второй принц. — Если тебе так хочется сделать из кого-нибудь политическую проститутку — моя сестра подойдёт как нельзя лучше. Только проверь её невинность, а-то говорят, что кочевники неверных жён пускают по кругу…
После этих слов наступила тишина, раздались шаги, а после глухой звук удара по лицу и следом Тарим видимо влетел спиной в дверь, благо та выдержала и не открылась в коридор.
— Отец?! — в голосе брата Сифрим младший уловил непонимание и возмущение.
— Пошёл вон! — при всей своей строгости к детям, монарх ранее никогда не позволял выказывать себе такой сильной ненависти в голосе.
- Предыдущая
- 36/45
- Следующая

