Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время гнева (СИ) - Морох Ольга - Страница 3
— Прекрасная речь, — советник Изольтар нарочито медленно поаплодировал. Ллойву хотел сказать что-то еще, но обведя взглядом лица Советников, понял, что не найдет среди них поддержки. Он закрыл рот и молча взглянул на отца.
— Думаю, все дело в том, что Ллойву потерял способность рассуждать здраво после своей болезни, — Советник Изольтар деланно рассмеялся. — Переутомление сказалось на его рассудке.
— Да, — подхватил Советник Гайо. — Нервные срывы среди нынешней молодежи обычное дело, они пичкают себя всевозможными ядами. Проверь его на стимуляты. Хотя речь хороша и вполне связная, он искусно скрывается.
— Необходимо подумать, как обеспечить чистоту крови среди Жертвенных, Изольтар, — с фальшивой заботой кивнул Советник Вайзе.
— Я упустил это из вида, но теперь вижу, что зря, — скорбно покачал головой Советник Изольтар.
— Тебе надо пройти полное обследование, Ллойву, — участливо проговорил Кримм.
Ллойву опустил голову, пряча нервную улыбку.
— Вы не слышите меня? — глухо проговорил он в пол.
— Давно ли ты выписался из госпиталя? — не уступал Советник Гайо.
— Три дня назад. — ответил за Ллойву Изольтар. — И это еще очень рано. Доктор Валлар хотел оставить его еще на декаду.
— Какова причина твоего там пребывания? — продолжал Советник Гайо. На этот раз Изольтар промолчал, и Ллойву пришлось ответить самому. Поворот разговора ему не нравился, но здесь он был бессилен, на вопросы Советников нельзя не ответить.
— Сердечная слабость на фоне переутомления. Такой диагноз поставил доктор Валлар.
— Что ж, Валлару можно доверять. В голове не укладывается, что ты смог пережить Слияние. Такое не проходит без следа, так ведь? Это серьезный стресс для организма и для рассудка в целом, — чтец переводил взгляд от Советников к докладчику, не веря ушам. Теперь не Ллойву обвинял их в бездействии — они обвиняли его в непригодности к исполнению обязанностей. И вид ответчика немало помогал им в этом.
— Я лишь исполнял то, что было мне поручено…
— Быть может, тебе все привиделось? Сама мысль, что модуль может быть живым, — Советник Гайо в деланном недоумении оглядел коллег, — абсурдна.
— Нет, — Ллойву вскинул голову. Чтец отметил себе, что радужки его обычно бесцветных глаз начали приобретать темно зеленый цвет. Так бывает, когда Жертвенный пребывает в большом физическом и умственном напряжении. Чтец уже видел такое. Аудиенцию пора было прекращать. Но Советники твердо решили довести докладчика до самого края, чтобы подтвердить свои слова.
— Как ты себя чувствуешь сейчас? — не унимался Советник Гайо.
— Прекрасно, благодарю. Разве Совет собрался здесь обсудить мое здоровье? — Ллойву обвел Советников взглядом. — Есть ли еще вопросы по моему докладу?
— Вопросов масса. Но мы отложим обсуждение. Многое осталось неясным. Думаю, информация о содержании этого документа не покинет этих стен, — Советник Изольтар для веса негромко стукнул ладонью по кафедре. — Ты пойдешь домой, отдохнешь, докажешь чистоту своей крови. И снова пересмотришь записи.
— Результат будет тот же, — ответчик вперил взгляд в доски кафедры, точно вид Советников был ему неприятен.
— Быть может, твое мнение изменится, — Советник Изольтар выпрямился за кафедрой. — Думаю, выражу общее мнение, выказав озабоченность твоим состоянием сейчас.
— Не стоит беспокоиться…
— Здоровье страция — одна из наших задач. Возможно, ты войдёшь в историю, как один из величайших умов столетия. Предпосылки к этому есть. Раз ты смог пройти Слияние и остаться в живых. Это дает нам надежду. Это путь либо гения, либо безумца. Но будет жаль, если мы потеряем столь блестящий ум. Мы не можем этого допустить.
Ллойву снова обвел всех Советников взглядом. Никто из них не станет ломать привычный образ жизни. Зря он надеялся убедить их сегодня. Пренебрег настойчивыми советами отца изменить содержание документа. Все напрасно. Этого следовало ожидать, но попробовать стоило. В висках уже давно стучала кровь, голова грозилась расколоться, как переспелый фрукт, сердце билось где-то у горла, иногда пропуская удары. Он проиграл. Теперь время капитулировать, пока еще можно.
— Если вопросов ко мне больше нет, то мне нечего больше добавить, — твердо сказал Ллойву.
— Содержание сего документа останется в тайне, — веско сказал Советник Изольтар. — Мы подумаем, и обсудим как поступить.
— Думаю, Советник, Ллойву Лиру необходима помощь, — обратился Советник Гайо к Изольтару. — Он ужасно выглядит. Быть может, мы пригласили его слишком рано для доклада?
— Думаю, да, — кивнул Советник Вайзе. — Мы выслушаем его во второй раз, когда он поправит свое здоровье.
Изольтар обратил внимание на сына. Чтец также взглянул на ответчика. Ллойву Лир, и вправду, выглядел скверно. Глаза его потемнели совершенно, на висках и на шее выступила черная паутина сосудов. Чтецу даже показалось в свете светильников, что капли пота мерцают на лбу докладчика. Советник поднялся, отошел куда-то за кафедру, исчезнув из поля зрения.
— Пошлите за доктором Валларом, — услышал Чтец его приглушенный голос. — И позовите стратов.
В круглое помещение Совета вошли страты, что покинули зал перед совещанием, вернулся и илатум.
— Проводите господина Ллойву в мой кабинет, — распорядился Советник Изольтар.
Страты встали на почтительном расстоянии от докладчика. Аудиенция окончена. Ллойву медленно поклонился кафедре, повернулся и пошел к выходу. Советник Изольтар кивнул остальным.
— Я смогу его уговорить.
— Но если все правда? — вдруг предположил Советник Кримм. — Тогда нужно действовать сейчас. Он не сказал, сколько у нас времени. Вдруг его нет совсем?
— Он бредит. Наверняка, — отрезал Изольтар. — Я совершил ошибку. Я торопил его, и это не прошло без следа. Теперь все будет иначе, я прослежу.
— Окто работает с нарушениями, это очевидно. Именно поэтому мы поручили страцию задачу выяснить причину. От него многое зависит, — заявил Советник Вайзе. — Нужно принять какое-то решение. Сбои становятся слишком очевидными. Быть может, все-таки нужно новое Слияние?
— Дом Лит уже внес свой вклад, — отрезал Изольтар. — Быть может, дом Эниди станет следующим?
— Если Ллойву говорит, что после Слияния, а ничего не изменилось, скорее дело в другом, — поспешил добавить Советник Гайо. Его дом давно не предлагал никого в жертву Окто, и немало вероятно, что именно он мог стать следующим.
— Что ж. Предлагаю дождаться, пока страций восстановит силы, — важно кивнул молчавший до сих пор Советник Оластери. — Быть может, он, все же в чем-то прав. Не утверждаю наверняка. Но не упускаю этой возможности.
— Вы представляете, чем это грозит? — прошипел Советник Вайзе, опасливо покосившись на стратов в другом конце зала.
— Ллойву, скорее всего, уже оценил риски, — задумчиво проговорил Советник Изольтар. — Он всегда доводит начатое до конца. Сколь бы он не был дерзок, в своей работе он достиг больших высот. Весь научный состав, включая и Гильдии и весь иллойский свет, будет слушать его, открыв рты, если он начнет говорить. И ему поверят. А это чревато… Смею напомнить о восстании Гильдий в прошлом столетии, именуемое в хрониках "временем гнева". Надеюсь, все помнят… Нам не нужны кровавые расправы. Нужно принять решение…
— Ты прав, ты прав, — покивал Советник Гайо, суетливо перебирая листы в папке, — нельзя этого допустить.
— Расторгнуть договор с Окто будет стоить нам новых лишений. Возможно, мы расстанемся с последней Искрой, — продолжил Советник. — И не удастся избежать жертв среди населения. Надо подойти к вопросу очень взвешенно, не поддаваясь эмоциям.
— Я бы хотел изучить этот доклад еще раз, — Советник Кримм подхватил с кафедры пухлую папку.
— Да-да, — Советник Вайзе стиснул в пальцах свой экземпляр. — Надо все еще раз просмотреть.
— Последствия будут необратимы в обоих случаях, — проговорил Советник Гайо.
— Есть еще один вариант, что Окто проработает еще несколько сотен лет. Быть может, это всего лишь игра его воображения, — небрежно заметил Советник Изольтар. — Нам пророчили угасание и в прошлом столетии. Взгляните на записи. Ничего не случилось… мы по прежнему здесь…
- Предыдущая
- 3/47
- Следующая

