Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жертва клана Нимб-Рога-Клыки (СИ) - Федералова Инна - Страница 49
Чтобы Лэр их не увидела, Дар скользнув пальцами в ее волосы, загородил рукой обзор, продолжив доводить ее, и без того возбужденную, до полного безрассудства: целовать, как в последний раз, с таким леденящим жаром, который мог себе позволить только вампир. Будто соленое и сладкое смешивалось во рту.
— Я хочу… — едва слышно сорвались слова с ее языка.
— Я сделаю все, что захочешь, — перебивая ее, счастливо отозвался Дар.
— Уйти. Я хочу уйти, — все еще окутанная сладостной истомой, слабо отозвалась она.
— Сейчас, — отрываясь от ее губ и задыхаясь, сказал он.
Щелкнув пальцами, Дар заставил время застыть, чтобы за несколько секунд переместиться прямиком в комнату Лэр.
Часть гостей, которая тусовалась в коридоре, удивилась, когда страстная парочка, которая только что была перед их глазами, вдруг исчезла. Демонята же поняли, что произошло.
— Надо будет с ней завтра поговорить, — первым отозвался Таро, шепнув брату на ухо. — Это сделаешь ты.
— Почему я? — Хиро вмиг сделалось не по себе, хоть он был и в замешательстве от временной размолвки своих родителей.
— А тебе не интересно, почему она ушла от твоего отца? С моим-то все понятно… — будто прочитав его мысли, отозвался Таро.
— Хорошо.
На этом и порешили, и, прижав спутниц плотнее к себе, отправились на второй этаж.
…
Оказавшись в своей комнате в полной звукоизоляции, Лэр будто протрезвела.
— Дар, тебе нужно уйти, — ей сделалось не по себе.
— Ты издеваешься? Я никуда не уйду, — улыбка вампира сделалась наглой, и демоница, облизнув распухшие губы, невольно отступила. Он шагнул к ней навстречу. Раз. Потом еще… Пока та отдалялась, отчего-то испытывая страх, он все чувствовал, и ему сделалось неприятно.
Ощутив спиной шероховатую преграду, Лэр поняла, что отступать было уже некуда. Тогда Дар настиг ее и, упершись руками в стену, придвинулся:
— Не нужно. Бояться. Я умею быть ласковым, — взгляд Дара смягчился, и он, облизнув ее губы, опустил ладонь на ее талию и прижался к бедрам так, чтобы она почувствовала окаменевшую плоть.
От движения его языка и ощущения между бедер Лэр вновь невольно издала стон.
Возникшие чувства она сравнила с проклятием, которое наложилось на нее Вертероном. Спустя шестнадцать лет оно время от времени давало о себе знать, но воздействие было уже не таким сильным. И сейчас ей показалось, что оно вернулось. «Но ведь я вдали от своей обители, — возникла мысль, которую тут же развеяла другая: — Быть может, это чары Дара? Вампиры ведь имеют ту же способность обольщения, что и инкубы?»
Язык Дара теперь скользнул по шее, а последующий поцелуй и вовсе заставил развеяться последние сомнения, и вдаваться в размышления уже не хотелось.
— Я все еще настроен отвоевать тебя у Асмодея, ты ведь не забыла о моем обещании? — хрипло прошептал он на ухо, огладив ладонью ее щеку. — И это случится. Просто нужно время. — Лэр коротко кивнула. — Ты веришь мне? Ведь веришь? — Соглашаясь, она снова кивнула. — Моя Леди, — прошептал он, вновь огладив ее лицо.
— Быть может, тебе укусить меня? — непонятно зачем произнесла демоница, утопая в нежности вампира.
— Кстати, отличная идея. Я давно хотел тебя попробовать, — шутливо отозвался Дар, увлекая Лэр в постель.
Вампир не заставил долго ждать, и уже в следующий миг демоница ощутила невыразимую боль от его зубов, вонзившихся в артерию. Но эта боль очень быстро ушла, и на ее место заступило наслаждение, сравнимое с очень сильным экстазом. Демоница сладко застонала, прижав к себе голову Дара.
Утолив свою жажду, тот заглянул в глаза демоницы. Та в который раз провела по губам языком и спросила:
— Ну? Какова я на вкус?
Он же, до того не пробовавший кровь демона, испытал двоякие ощущения и, пребывая в замешательстве, ответил:
— На вкус как сахарная вата с горчинкой чили. Вкуснее тебя у меня еще никого не было, — он дотронулся кончиком носа до ее и улыбнулся. — У нас в роду фон Кейзерлингов говорят, если твоя избранница сладка на вкус, значит, она должна принадлежать тебе. А это такая большая редкость. Потому мы свою половину ищем долгими столетиями. Мне же повезло встретить тебя раньше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Демоница смотрела на Дара во все глаза и не знала, как реагировать. Избранница? Повезло встретить раньше? Он что, всерьез?
Вампир снова поцеловал ее в губы, и сомнения Лэр вновь рассеялись.
— И знаешь, что еще я увидел? — вдруг произнес он, оторвавшись от ее губ.
— Что?
— Нас. В будущем. Вместе.
— Дар, я… — растерялась она, не зная, как быть.
Но вампир выглядел очень серьезным.
— Не веришь? — догадался он.
Лэр неуверенно помотала головой.
— Тогда смотри, — сказал он и припал ртом к ране на ее шее, вновь вонзив клыки, а пальцы правой руки прижав к виску.
После острой боли вперемешку с наслаждением Лэр увидела отрывки их будущего. Вначале они мчатся по улице, смешавшись с тесной толпой и взявшись за руки — Дар ее тянет за собой. Потом они вдруг останавливаются и, глядя друг другу в глаза, что-то произносят — вот только слов не разобрать. А потом обмен улыбками, смех и объятие. Другой отрывок тоже показывает их вдвоем, только уже в уютном человеческом жилье, где они нежатся в объятиях друг друга.
— Теперь веришь? — усмехаясь, Дар заглянул ей в глаза. — Ты будешь принадлежать мне.
Коротко кивнув, Лэр притянула его, обвив за шею, и поцеловала в губы так страстно, так пылко, насколько это было возможно.
Наконец Дар и Илэриас ушли, и Асмодей мог облегченно вздохнуть. Он видел их вспыхнувшую страсть, и Абигора, находившегося поблизости. Он нашел провидца за перегородкой, разделяющей кухню и прихожую, тот сполз по стене, в глазах его блуждала тьма.
— Не грусти, — пытался приободрить инкуб, замечая в его руке ополовиненную бутыль с бренди.
Тот сделал несколько глотков жгучей жидкости и устремил бесцельный взгляд в никуда.
— Где они были? — постарался совершенно невинно поинтересоваться он, но вышло плохо.
И, замечая эту фальшь, Асмодей лениво растянул губы.
— В Центральном парке. Решили искупаться в местном пруду.
— Почему свет исчез во всем районе?
— Я не знаю. Слушай, ты пьян. Ложись-ка спать.
— Слушаюсь, сэр, — Абигор попытался встать, но тут же чертыхнулся и неприлично громко заржал, да так, что тусившие вблизи ребята и девушки с интересом оглянулись.
— Мрак, — вздохнул инкуб, возведя глаза к потолку.
В ответ провидец рыкнул себе под нос что-то невразумительное. На пороге кухни оказался Уфир. «Как почувствовал», — подумал Асмодей. И безмолвно кивнул в сторону распластавшегося демона. Вместе они подхватили безвольное тело провидца и потащили его на второй этаж.
— Где твоя комната?
— Я еще не определился, — промычал тот, громко и неприлично рыгнув.
— Сейчас блеванет, — заметил Уфир.
— Мда-а. У него вечеринка на сегодня явно окончена. Так. Тсс! — Асмодей замер, выставив указательный палец.
Внезапно до них донеслись обрывки разговора. Один голос явно принадлежал Хиро, другой был девчачьим. Оба заинтересованно прислушались, и инкуб лишь слегка толкнул незапертую дверь. Абигор не вовремя замычал, и Уфир, мгновенно накрыв его рот ладонью и предупредив возникновение новых несуразных звуков, осторожно заглянул внутрь вслед за Асмодеем.
На паркете были расставлены свечи и разбросаны лепестки красных роз. Приглушенно звучали слова Мэнсона из Nobodies. А сам демоненок и его девушка сидели на кровати, лаская друг друга неторопливыми поглаживаниями. Наклонившись, Хиро целовал ее сладко и медленно… Это был его первый поцелуй. Блэр сидела лицом к двери, потому оба, Асмодей и Уфир, могли видеть ее закрытые от удовольствия глаза.
— Хиро старается, — шепнул инкуб медсоветнику. Тот согласно кивнул.
В этот момент Асмодей поймал на себе взгляд внезапно распахнувшихся глаз юной девицы и тут же поднес палец к губам, призывая к молчанию. Затем улыбнулся, подмигнул ей, и только потом осторожно потянул на себя ручку двери. Молча переглянулся с Уфиром, отчего-то тоже выглядевшем очень довольным.
- Предыдущая
- 49/72
- Следующая

