Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван - Страница 15
Вчера я ничего этого не замечала. Когда меня провели в спальню, я почти сразу упала на кровать и почувствовала необыкновенную легкость. Я даже забыла, что была одета в колючий мешок, висевший на мне с самого утра. Мягкое чистое одеяло, свежий утренний воздух из окна и запах лавандового масла, успокаивали мое уставшее тело.
Меня оставили на какое-то время одну. Первые минуты покоя и ощущение безопасности, настолько расслабили меня, что я заплакала. Слезы текли из моих глаз, унося с собой все то ужасное, что мне пришлось испытать за время пребывания в этом жестоком мире.
Грин был очень удивлен моим слезам. Конечно, ведь ему трудно понять через, что я прошла. Он пожелал мне хорошо отдохнуть, а сам пошел гулять по замку.
Позже пришла служанка Бетта. Она осмотрела мои ссадины и несколько раз помянула нехорошим словом, тех, кто причинил мне эти травмы.
У Бетт имелась лечебная мазь, которая по её словам должна была быстро залечит мои раны.
Я посмотрела на свои лодыжки. Действительно, сегодня они выглядели значительно лучше. Припухлость ушла и остались лишь небольшие синяки и царапины. Вчерашняя большая ссадина на запястье, с запекшийся кровью, уже не болела, а слегка чесалась и казалось, что корка уже вот-вот отойдет, и под ней окажется зажившая рана.
Бетта принесла полотенце и тазик с водой, чтобы я могла умыться. Я стояла и смотрела на свое отражение. Даже в этом мутном зеркале можно было разглядеть, насколько я ужасно выглядела. Бледное лицо с синяками под глазами и лохматые взъерошенные волосы. Косметички у меня с собой не было, и я понятия не имела, как привести в порядок свои непослушные кудри.
“ В хвостик, что ли завязать?”— я попробовала найти, что-нибудь подходящее для этого в ящиках туалетного столика, но ничего кроме заколок и гребешков я не нашла. Хотя некоторые заколки были очень красивыми, с разноцветными камнями и воздушными филигранными узорами. Наверное такие вещи в этом мире стояли очень дорого.
В итоге решила заплести волосы в косу. Так прическа смотрелась гораздо аккуратней. По крайней мере, я уже не беспокоилась о том, что могу кого-нибудь напугать своим видом. Кончик косы я завязала ленточкой, которую оторвала от подола платья. Их там было так много, что одной меньше, одной больше никто и не заметит.
Длинное кремовое платье с открытыми плечами, вначале показалась немного великовато. Я подумала, что это платье было сшито для дамы с грудью побольше чем мой скромный, почти второй размер. Я позвала Бетту, чтобы она помогла туже затянуть шнурки за спиной.
После, платье село, как влитое. Я смотрела на свое отражение и ощущала себя принцессой. Не хватало только красивой прически. Бетт тоже понравилось, как сидит на мне платье. Она сказал, что теперь ни один мужчина в замке не сможет оторвать от меня глаз. В её словах чувствовалась искренность.
— Кстати о мужчинах, — продолжила Бетта — Вы, Мисс Браун, знакомы с этикетом королевского двора?
— Не знакома…
— Вам нужно понимать, кто здесь живет, а кто здесь работает. Так вот живут здесь лорды, герцоги, высокопоставленные лица и рыцари королевского двора. Еще частенько в гости заходят приоры и магистры из Священного ордена. А работают здесь слуги и охрана. Поэтому проще всего запомнить, как выглядят те, кто здесь работает. Служанки носят, то что сейчас на мне: темно-коричневые платья с белой рубашкой и фартуком. Слуги мужчины, носят черные штаны, белые рубашки и темно-коричневые жилетки. Ну а стражу всегда можно узнать по блестящим панцирям и шлема с широкими полями. Запомнили?
— Запомнила. Слуги в коричневом, стражи в доспехах. — пробормотала я.
— Если к вам на встречу будет идти мужчина, вы должны сделать вот такой реверанс — Бетта показала легкий реверанс. — Если навстречу идет женщина, то достаточно небольшого поклона. Исключение составляет только королева. Ей положен такой же поклон, как и Королю. — Бетта присела в глубоком реверансе. — Но Королевы, к сожалению уже нет в живых— с грустью сказала Бетта.
— А что с ней случилось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она умерла от непонятной болезни. Хороший был человек, но я её если честно не долюбливала. Капризная была до жути.
— Печально… — сказала я.
— Совсем забыла вам сказать, у нас есть Мистер Шерил, который работает здесь, но одевается не как слуга. Я вас с ним обязательно познакомлю. Да и тем, кто здесь работает кланяться не обязательно. Обувайтесь Мисс Браун, и я вам покажу, как дойти до трапезного зала.
Мы шли по тускло освещенному коридору. Редкие полоски света, сквозь узкие и высокие окна, падали на каменный пол, исчезая в темных нишах кирпичной стены. В некоторых из них, виднелись силуэты дверей, в других была лишь глухая непроглядная темнота.
Куда мог запропаститься Грин? Я уже его почти сутки не видела. “Наверное он еще не проснулся или может гуляет где-нибудь. Надеюсь он не заблудился.” — взволнованно размышляла я, и повернув за угол, увидела двух мужчин одетых в черное. Они шли навстречу. Одного из них я узнала сразу, как только наши взгляды пересеклись.
Глава 13
Мужчины неуловимо походили друг на друга: высокие, крепкие с черными, как смола волосами. Даже одежда на них была одинаковая: дублеты с длинными рукавами и широкие штаны, заправленные в сапоги по колено.
Но потом, я увидела, что наряд Короля, с вышитыми узорами на черной бархатной ткани, выглядел гораздо солидней, чем скромный костюм его спутника. Эдвард — чуть выше ростом, с непослушными волосами, напоминающими львиную гриву. Было сразу видно, кто из этих двух хозяин, а кто прилизанный верный пес.
Они приближались. Я смотрела в бледные лица на фоне черной одежды, и чувствовала, как неистово билось сердце в груди. Кровь пульсировала в висках.
— Это Король… — встревоженно шепнула Бетта, аккуратно придержав меня. Она поочередно присела в глубоком и легком реверансе, почтив его Величество и Мистера Каронна. Я тоже поприветствовала их, стараясь повторить все, как меня учила Бетта.
Король стоял прямо передо мной, так близко, что я отчетливо видела его красивое мужественное лицо, ощущая при этом непонятное чувство опасности. Глубокие черные глаза смотрели на меня таким холодным и пронзительным взглядом, что кровь стыла в жилах. То же самое я чувствовала вчера, когда наши взгляды впервые пересеклись, но сейчас было даже чуточку страшней.
Я не думала о том, что нахожусь в безопасности. О том, что мне не приходится сидеть в темном лесу, спасаясь от комаров. Что за мной не гонится религиозный фанатик, чтобы продержать в карцере всю ночь и наутро привязать к столбу, пытаясь устроить огненное шоу, для большого количества зрителей. Король спас меня. Если бы не он, от моего тела остались бы одни угольки.
— Мисс Браун, рад видеть вас в добром здравии. Вы потрясающе выглядите! — голос Короля был ровным и спокойным.
— Благодарю вас, ваше величество! — я поклонилась и краем глаза заметила, что его правую кисть покрывали шрамы от ожогов.
Король Эдвард представил мне своего личного телохранителя Мистера Каронна, исполнявшего обязанности начальника охраны. Каронн тоже отметил, что я сегодня выгляжу замечательно и искренне посочувствовал случившемуся со мной:
— Мисс Браун, вы совершенно не заслужили того, как с вами поступил Магистр Мердок. Я очень рад, что мы вовремя подоспели и остановили это безумие. Как он вообще мог увидеть в таком ангельском личике хоть что-то дьявольское? Мне кажется, вы добрая девушка. Вы излучаете свет, который греет сердце.
Я была немного удивлена. Здесь мне еще не приходилось слышать таких приятных слов в свой адрес.
— Благодарю вас, Мистер Каронн. — улыбнулась я, и посмотрела на его суровое и серьезное лицо, которое вмиг преобразилось, засветившись доброй и приветливой улыбкой.
— Бетта, — Король Эдвард обратился, к служанке. Она все это время скромно стояла, не проронив ни слова, и очень оживилась, когда с ней заговорили, — Передай, пожалуйста, Мистеру Шерилу, что он должен устроить экскурсию по замку для Мисс Браун. Я хочу, чтобы она чувствовала себя, как дома. Неизведанные и темные уголки нашего замка могут показаться страшными и опасными, особенно для такой хрупкой девушки, как Мисс Браун. Пусть она своими глазами убедится, что здесь самое безопасное место во всем Солорвуде.
- Предыдущая
- 15/82
- Следующая

