Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван - Страница 57
Эдвард даже не подозревал, что его мать на самом деле самозванка, выдававшая себя за дочь герцога Баррингтона. Легенда заключалось в том, что дочь герцога Маргарет, в юности сбежала из семьи путешествовать по Средиземским странам, и якобы вернулась через пять лет домой, чтобы отец Эдварда взял ее в жены. На деле, все обстояло немного иначе.
Почти вся семья Баррингтона погибла во время последней эпидемии чумы. Три года болезнь бушевала по всем городам, пока Священный орден не расправился с ведьмами, распространявшими эту заразу.
Остались у герцога, только жена и шестнадцатилетняя дочь Маргарет. Но спустя год его жена умерла от неизвестной болезни, и Баррингтон буквально обезумел. Он начал вести распутную жизнь, пьянствовал, проводя вечера в барделях и тратя деньги на веселье и подарки своим возлюбленным дамам, коих у него было много. Однажды его уличили в любовных связях с одной замужней леди.
В итоге, его дочь решила бросить своего отца, и забрав все ценные вещи, уехала в Мовитанию с каким-то молодым человеком. Герцог Баррингтон лишился всех денег, и ему пришлось продавать земли. Деньги тратились быстрее чем, зарабатывались, и спустя пять лет он остался ни с чем.
От полного краха и участи оказаться на улице без крова и хлеба, герцога спас отец Эдварда. Он предложил Баррингтону сделку, чтобы тот признал в возлюбленной короля свою дочь Маргарет. А взамен, будучи лордом, получил королевский титул и право жить в замке. На тот момент, семья Баррингтона идеально подходила, для этой аферы, потому что Эдвард старший был уверен, что Маргарет умерла и уже никогда не вернется домой.
Среди лордов и герцогов, такие попытки незаконных браков, имели место быть. Но в королевской семье это грозило смутой и в конечном итоге свержением семьи монарха с престола.
Тайна осталась бы тайной для всех, если бы Сэр Эбенезер, путешествуя по Мовитании, не нашел настоящую дочь Баррингтона. Маргарет поведала ему свою несчастную историю, как ее молодого человека убили и ограбили разбойники, и она осталась одна в неизвестной стране без медюка в кармане, но потом встретила местного купца и так понравилась ему, что он взял ее в жены. Красота этой женщины спасла ее от нищеты.
Эбенезер хотел предложить Маргарет поехать домой, чтобы та навестила своего отца, но не успел. Она умерла от болезни желудка и была погребена в склепе возле дома своего мужа.
Чуть позже Эбенезеру удалось познакомится с самим правителем Мовитании Иларом Карха и заинтересовать его Долиной трех рек. Карха подумал, что было бы хорошо объединить их страны, выдав свою дочь за местного короля.
Имея наследника в Долине трех рек, он смог бы впоследствии влиять на политические события и возможно в будущем сумел бы захватить власть в свои руки. И в тот момент у Эбенезера родился план.
Он сказал Илару Карха, что с легкостью может устроить свадьбу его дочери и Короля Эдварда. Взамен он хотел получить земли в Мовитании, статус знатного человека, свой личный гарем из прекрасных женщин и столько золота, сколько ему не сможет предложить ни один король в Долине трех рек. Илар Карха тут же согласился. Благодаря активной торговле его государство было очень богатым и имело много плодородных земель, несмотря на то что половина страны занимала пустыня.
Эбенезеру очень нравилось жить в этой стране. Вернувшись домой, ему не составила труда расколоть герцога Баррингтона. После этого Эбенезер начал шантажировать Эдварда, используя возможности короля в своих целях. Эдварду ничего не оставалось, как соглашаться со всеми его просьбами. Главное что хотел этот мерзавец — чтобы Эдвард женился на принцессе Нурей.
— Вот такой сюрприз преподнес мой покойный отец. Я в отличии от него взял в жены леди голубых кровей. Но это уже не имеет значения. Если тайна раскроется, Блейн первым прибежит сюда и будет править всей Долиной трех рек, — грустно сказал Эдвард.
— Это печально, — ответила я, — Но разве нельзя остановить Эбенезера? Посадить его за решетку или, — тут варианты, каким образом можно закрыть рот человеку не причинив ему вреда, закончились, и я запнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты хотела сказать, что ему можно отрезать язык или просто убить?
— Совсем нет! Я против убийств.
— Ну тогда просто отрезать язык, — Эдвард махнул рукой, — Ничего это не поможет. Даже если убить или спрятать Эбенезера от всех, в глухой темнице, его подельники тут же раскроют тайну, как узнают, что он пропал. У них даже где-то припрятано чистосердечное признания Баррингтона, о том что жена моего отца — не дочь герцога. Я пытался найти подельников, но тщетно. Они очень осторожно себя ведут.
— Прости, что я злилась на тебя. Я не знала что все так печально. Эх, какая же я дура! Я из-за ревности убежала в Темный лес и подвергла себя и тебя опасности!
— Все мы иногда совершаем необдуманные поступки. Пообещай мне, что ты больше не будешь делать глупостей.
— Обещаю! Больше ничего не буду делать, не посоветовавшись с тобой!
— Я надеюсь, — ответил Эдвард и попрощавшись со мной, поспешил по своим делам.
Вечер прошел максимально скучно. После ужина я сидела в комнате, не зная чем себя занять, и думала о Грине, который до сих пор не вернулся. Я уже начала волноваться, мало ли с ним, что случилось, как вдруг, внизу двери хлопнула створка, и в комнату запыхавшись вбежал Грин, держа за спиной банку меда размером с большой апельсин. Такую же банку использовал Эдвард, отвлекая неспящих.
— Грин, где тебя весь день носило? — я была рада видеть своего друга.
— Я искал вот это! — он поставил банку на пол передо мной.
— Мед? Но зачем?
— Как зачем? Теперь ты сможешь пройти неспящих без Эдварда!
— Но я не собираюсь идти в Волшебный лес без Эдварда. Я обещала, что шагу не сделаю не предупредив его.
— Что ты такое говоришь, Вик? А если Эдварда рядом не будет, а тебе нужно будет в Волшебный лес, что ты будешь делать?
— Не знаю…
— А я знаю! Мы воспользуемся этой банкой, если я конечно не съем ее раньше, чем она понадобится.
***
На следующий день, с самого утра я грезила о Волшебным лесе, и место себе не находила. А тут, еще Грин постоянно подначивал отправится туда без Эдварда. Наверное если не мое обещание, то я бы без раздумий согласилась..
Совсем скоро должно было состояться совещании лордов, и я подумала почему бы туда не заглянуть, чтобы не умереть со скуки в ожидании момента, когда мы с Эдвардом окажемся в Волшебном лесу.
Я подошла к входу в тронный зал, но стражники сказали, что не могут меня впустить без разрешения Короля. Тогда я попросила, чтобы они сообщили ему о моем визите. Но как оказалось, его величество еще не подошел.
Ждать пришлось недолго. Король, как обычно шел в сопровождении начальника охраны и очень удивился, увидев меня.
— Ваше величество, — я поклонилась в глубоком реверансе, — позвольте мне присутствовать на совещании лордов.
Эдвард тяжело вздохнул, бросив недовольный взгляд, и сказал Каронну, что отойдет на минуту, поговорить со мной.
Мы зашли за ближайший угол, Эдвард огляделся по сторонам, и убедившись, что никого поблизости нет, тихо сказал:
— Ты с ума сошла? Что ты тут забыла?
— Эдвард, пожалуйста, разреши мне присутствовать на совещании! Я умираю со скуки! Вдруг оно задержится и я не смогу себя контролировать, чтобы не пойти в Волшебный лес без тебя! — пыталась я уговорить Эдварда любым способом, каким только могла.
— Ах вот оно что! Значит я не зря распорядился, чтобы тебя не выпускали за стены замка и не давали мед, если ты попросишь. Каждая банка меда теперь находится под замком. Мистер Шерилл удивился почему вдруг мед? Я сказал, что он очень вреден для твоего здоровья, и предупредил, что скорее всего ты будешь выпрашивать сладость любыми способами. Но у тебя ничего не выйдет. Если я узнаю, что кто-то дал тебе мед, того ждет смертная казнь!
— Ты правда это сделал? — удивилась я.
Эдвард ничего не ответил, а лишь улыбнулся.
- Предыдущая
- 57/82
- Следующая

