Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван - Страница 66
Это была высокая трехмачтовая галера. Только она могла справится с быстрым течением Средиземского залива, и не позволить путешественникам затеряться в бескрайних просторах океана.
Полсотни длинных весел торчали из темных резных окон в борту судна. Повсюду пестрили веревки и канаты такелажа. Матросы уже начали распутывать паруса свернутые на реях мачт. Широкую палубу, заваленную различным товаром, расчищали грузчики, перенося тюки, мешки и бочки в трюм. Наши рулоны шерсти тоже унесли.
Мы зашли на корабль. Бородатый отдал весь свой товар, чтобы нас разместили в лучшей каюте, расположенной в корме судна.
— Теперь мы богаты и можем себе это позволить! — радовался он.
Почти весь путь в море, я просидела на койке, устеленной мягкой периной. В просторной каюте было тихо и спокойно. Где-то вдалеке слышались крики матросов и всплески воды от ударов огромных весел. Мои похитители большую часть времени пропадали на палубе, распивая вино с другими пассажирами.
Под скрип досок, пахнущих смолой, и дикую морскую качку, от которой меня слегка мутило, я думала о том, какая я дура. Какая муха меня укусила нарушить обещание? Эдварду стоило запереть меня в комнате и поставить охрану. Тогда и обещать ничего не нужно было. Да что там обещание? Лысый и Бородатый знают, что Волшебный лес существует! И они знают, как туда попасть! Выходит, я нарушила клятву данную Арахонту на жезле судьбы!
Я схватилась за ключ, висящий у меня на груди: — «От него нужно срочно избавится! Он ни в коем случае не должен попасть в руки Блейна!»
Подумав об этом, я сняла кулон с шеи, и открыв ставни небольшого окошка, над моей кроватью, выбросила его за борт. Я даже не услышала, как он ударился об воду, словно внизу за окном была бездонная пропасть.
Глава 39
— Ваше величество, Мисс Браун! — объявил лакей и удалился.
Я вошла в просторный светлый зал с высоким сводчатым потолком, удерживаемым двумя рядами изящных колонн. Стены украшала декоративная лепнина в виде розеток и карнизов с растительными орнаментами. Огромные окна, обрамленные пилястрами с головами львов, впускали, через настежь распахнутые ставни, свежий горный воздух и яркий солнечный свет, падающий на блестящий белый пол.
Блейн сидел вразвалку на золотом монолитном троне, вдвое большим, чем у Эдварда. Справа стояло резное кресло обшитое красной тканью, а с другой стороны — большой черный сундук. На стене за спиной короля, висели длинные панно, растянутые в высоту, с изображениями государственных гербов. В основном это были львы. На центральном панно, располагалась символика Ордена Велиара — черная шестиконечная звезда с глазом посередине и внизу название рукописным шрифтом.
«Значит это символ сатанинского ордена»— подумала я.
Блейн, ел виноград с небольшого столика, на тонкой витиеватой ножке, и запивал из золотого бокала. На пальце поблескивал перстень с довольно крупным красным камнем, а на поясе висел меч в золотых ножнах.
— Как же я рад вас видеть! Подходите ближе не стесняйтесь! — разнесся эхом по залу звонкий голос короля.
Я направилась к Блейну, слыша отзвуки своих шагов и шум реки за окном.
На первый взгляд, мне понравился этот молодой человек. Одет он был в черный дуплет, а поверх накинута бордовая мантия с белым меховым воротником. На плечи, словно шелк, ниспадали прямые белоснежные волосы. На голове блестела золотая корона, украшенная самоцветами.
Блейн не просто оказался симпатичным мужчиной, он напомнил мне мою безответную школьную любовь! Такие же красивые черты лица, которые обычно можно увидеть на обложках модных журналов, уверенный взгляд и черные, как ночь глаза. Тот мальчик был настолько популярным в школе, что чуть ли не все девчонки сходили по нему с ума. На меня, как я не старалась, он упорно не обращал внимания, и от этого чувство любви к нему становилось только сильней.
— Приятно познакомится, Мисс Браун! — Блейн вскочил с трона и поцеловал мне руку.
— Взаимно, ваше величество! — смущенно ответила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Очарование этого высокого черноглазого блондина пугало меня.
“Ну уж нет! По сравнению с Эдвардом он просто смазливый юнец! Эдвард — вот, кто настоящий мужчина!” — думала я, пытаясь успокоиться.
— Я прошу прощения, что не познакомился с вами вчера. Был очень занят. Надеюсь к вам хорошо относились, как принцессе?
— Я вам скажу, как все было: меня похитили, заставили скакать верхом почти без остановок, а по прибытию в ваш дворец, зачем-то одели мешок на голову. Если у вас так обращаются с принцессами, то да, ко мне относились просто замечательно!
— Мне очень жаль, что так вышло. Я вообще-то спрашивал, про ваше пребывание здесь, в моем дворце.
Я задумалась, вспоминая, как меня поселили в большой светлой комнате, сделали горячую ванну, дали шелковую одежду и уложили на большую кровать с мягкой периной. Сейчас я была одета в абсолютно новое платье, приятного бирюзового цвета, а на ногах — удобные, почти невесомые туфли из мягкой кожи.
— Должна признаться, что здесь ко мне действительно относились хорошо.
— Я рад, что вам понравилось. Надеюсь, вы оцените это и будете вести себя прилежно. Как вам спалось?
— Плохо, я думала о своем друге.
— О друге? Каком друге? Ах, вы о том маленьком человечке из Волшебного леса?
— Вообще-то, из Темного…
— Ну да, как скажите, — улыбнулся Блейн.
— Где он? Что с ним сделали? — взволнованно спросила я.
— Не волнуйтесь, он скоро вернется к вам.
— Вы отпустите его?
— Конечно! Ваш друг-наш друг. Ох, что это я, где мои манеры? Присаживайтесь, Мисс Браун — Блейн указал на резное кресло, возле трона.
— Благодарю.
— Сегодня у нас будет насыщенный день! А завтра мы отправимся на север. Отвоевывать то, что принадлежит мне! Вы наверное знаете, Эдварда ждет большой сюрприз! Все благодаря Лорду Вестивалю. Теперь мое войско беспрепятственно пересечет Дун у стен Серона, а Эдвард об этом даже не подозревает. И не важно, что он знает, какое у меня оружие. Захват северного королевства будет для меня легкой прогулкой, а не изнурительной осадой. За пару дней Эдвард сдастся. Чуть не забыл, я должен отправить ему сообщение, что с вами все хорошо. Вы желаете передать привет?
— Сообщение? Вы напишите ему письмо?
— Да! — ответил он, наклонившись к сундуку, возле трона… Я хотела посмотреть, что лежало внутри, но не успела, Блейн тут же повернулся ко мне, держа в руках кусок бумаги и зеленый шарик размером с мячик для гольфа., — Я думаю вам знаком этот волшебный снорик?
— Простите, что?
— Снорк. Так называются эти почтовые шарики.
— Да, знаком… — ответила я и задумалась:
“Письмо! Конечно, я должна, предупредить Эдварда о предательстве Лорда Вестивала. Возможно мне удастся выкрасть снорк у Блейна. Наверняка он хранит их в этом сундуке. Сообщение нужно бросить именно в реку, да именно в реку… Надеюсь она здесь прямо за окном. Да я слышу ее шум… Еще нужна бумажка и что-то, чем можно писать. С этим думаю проблем не будет…” — я увидела чернильницу с пером на столике, где стояла тарелка с виноградом и бокал вина.
— Вижу, я вас слегка озадачил. Вы голодны? Может Вы хотите пить? Я бы вас угостил виноградом, но не могу. Этот королевский сорт, позволено есть только королям. Другой, кто прикоснется к нему будет немедленно казнен. Я могу распорядится, чтобы вам, что-нибудь принесли.
— Нет, что вы, благодарю! Завтрак был чудесный! Я наелась на целый день… И пить не хочу… — мой голос дрожал, — Я просто волнуюсь за Эдварда.
— Понимаю вас Мисс Браун. Эдвард сейчас в очень непростой ситуации. А что делать… К сожалению такова его судьба… — с фальшивой грустью произнес Блейн. — Давайте его приободрим! Мы сейчас с вам вместе напишем письмо нашему другу! — улыбнулся он.
— Давайте! — ответила я, обдумывая дальнейший план.
— Ах-ха-ха, это будет забавно! — Блейн чуть ли не запрыгал от веселья и сев на трон, положил кусок бумаги на стол, — Предлагаю начать, с вопроса, как его настроени… Как вы думаете?
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая

