Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо - Страница 83
— И что произойдёт, когда Кудоку завершится? — спросил Нару.
— Человек, которого проклинали, умрёт, — ответил Лин.
— Человек? — нахмурился Сибуя.
— Мацуяма Хидехару, — произнёс ассистент Нару, после чего даже я удивилась.
Так это всё было сделано только для того, чтобы убить того ненормального учителя? Ого… Как же его ненавидели. Однако… Нет, мне этот тип также не понравился, но чтобы настолько… И единственный, кто мог сделать это — Сакаути. Он покончил с собой, заставил всю школу проклясть его, пожертвовал даже своей душой… И ради чего? Ради одной смерти психа-учителя? Не знаю… Но как по мне, это не равноценный обмен. На худой конец, можно было сделать это сотней других способов.
И учитывая то, какие лица сейчас были у наших ребят, многие с этим согласны. Май, так вообще, в шоке. Необходимо обсудить это и предпринять какие-нибудь меры. Пока что из нас только Лин знает, что необходимо делать. С восточными проклятиями я знакома плохо. Да что там… Вообще не знакома. Но если могу помочь… То непременно это сделаю. Хотя зачем мне это? Сама удивляюсь своему рвению. Хм… да. Видно, я так сильно устала, что готова на всё, лишь бы этот кошмар наконец-то кончился. Старею?
Неожиданно дверь в конференц-зал с грохотом распахнулась и в помещение вошёл довольный Мацуяма-сенсей. На лице играла злобная самодовольная усмешка. Каждого из присутствующих он окинул презрительным взглядом. Да у этого хмыря на судьбе написано быть проклятым. Может… ничего менять и не стоит?
— Ну что? Упаковали вещички уже? — бросил он с усмешкой. — Больше вам здесь делать нечего. Выметайтесь поскорее. — Повернулся в мою сторону и брезгливо фыркнул. — От одного вашего вида меня тошнит.
О как… А этот мужик напрашивается и на второе проклятие персонально от меня. Да?
— Прошу прощения, — прервал его тираду Нару. — Не могли бы вы уделить нам немного времени?
— Хм? Опять какие-нибудь ваши глупости? — спросил Мацуяма.
— Думаю, вы должны это услышать, — сохранял спокойствие Нару.
— Что ещё? — продолжал фыркать учитель, всем своим видом выражая отвращение. — Пытаетесь выудить побольше денег, шарлатаны?
— Ах, ты!.. — начала было Май, собираясь высказать всё, что она думает про этого засранца, но монах вовремя закрыл ей ладошками рот. Хотя фразу в виде «старый пердун», всё же разобрать каждый из нас сумел.
— Что бы вы ни задумали, это бесполезно! — уже перешёл на крик учитель. — Не о чем тут беседовать! Убирайтесь отсюда! — Нару, ничего не говоря, протянул в его сторону бланк, что держал в руках. — И что это?
— Талисман для наложения проклятия, — произнёс Сибуя так, словно говорил о погоде. Само собой разумеющийся факт.
— Талисман? — насторожился Мацуяма.
— Учитель, вы знали, что в школе очень популярно проведение Коккури-сан?
— Да, — брезгливо фыркнул мужчина. — Глупая забава.
— Это бланк, который использовался для проведения Коккури-сан, — пояснял Нару. — Думаю, кто-то распространил эти бланки, как новую версию Коккури-сан. Эти талисманы используются для того, чтобы наслать проклятие, убивающее человека.
— Вздор! И вы думаете, я поверю в эту поверхностную ересь? Да за кого вы меня принимаете?! — откровенно смеялся Мацуяма. — Как будто кого-то действительно можно убить проклятьем! И, вообще, кого, как вы утверждаете, собрались проклясть?
В помещении на несколько секунд воцарилась гробовая тишина. С одной стороны, надо ему рассказать обо всём, но послать куда подальше, хотелось больше. И всё же…
— Вас, Мацуяма-сенсей, — ответил Нару. — Ведь так, Лин?
— Верно, — кивнул тут же ассистент Сибуи.
— Да с чего вы это решили?! — гневно воскликнул мужчина.
— Такигава-сан вы знаете санскрит? — спросил Лин, подходя к монаху.
— Ну, не то, чтобы очень хорошо… — признался Бо-сан, но всё же взял бланк в руки. Лин указал, какую именно следует прочесть фразу. Там было написано имя, на которого будет наложено проклятие. — Ясно… — спокойно произнёс Бо-сан, пробегая взглядом по листку. — Прочесть эту фразу можно только как «Мацуяма Хидехару».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что?! — воскликнул учитель, и вот теперь было заметно, что он довольно сильно обеспокоен. Но Лин продолжал:
— На самом деле, не было никакой необходимости писать на санскрите. Слева указан возраст жертвы. Тут написано «Тосай годзюсай». То есть, в этом году будет пятьдесят три.
— Хм, — протянул Нару, бегло осматривая учителя. — На взгляд, возраст примерно совпадает.
— Но… — уже не на шутку паниковал мужчина. — Кому это понадобилось?..
— Орикири-сама начал распространяться среди первокурсников и членов клуба искусств, — пояснил Нару. — К тому же, данное проклятие известно далеко не каждому. Тот, кто это начал, должен был разбираться в подобных вопросах.
— Постойте-ка… — начал догадываться учитель. — Это ведь Сакаути, да?! О чём только думал этот идиот?! Почему именно я?!
— Вы действительно не понимаете, почему он решил вас проклясть, учитель? — неожиданно произнёс в отдалённой части зала Ясухара, привлекая общее внимание. Парень смотрел на учителя с откровенным презрением, что удивило мужчину даже сильнее, чем известие о проклятии. Ведь раньше этот ученик только и делал, что улыбался. — «Я не пёс» — это предсмертная записка Сакаути-куна. Мы все чувствуем, что в школе нас дрессируют, словно собак. Если спросят, кто за это в ответе, я и сам назову ваше имя. Вы, как олицетворение того, что творится в школе.
— Чт?.. — вырвалось у мужчины, а всё его тело затряслось от гнева.
— Сейчас уже не имеет смысла искать виновных, — произнёс Нару. — Проклятие запущено, и даже тот, кто всё это начал, не смог бы его остановить.
— Стойте! — кричал Мацуяма. — Что же тогда делать???
— Выход есть из этой ситуации? — спросил Нару, обращаясь к Лину.
— Нет, — коротко ответил тот.
— Но мы же можем обратить Дзусо? — предложил Сибуя.
— Можем, но… — Лин перевёл взгляд в сторону Мацуямы. — Ты уверен, что стоит так поступать?
— У нас нет выхода, — нахмурился Нару. — Это, конечно, не тот человек, по которому будешь плакать, узнав о его смерти… Но, оставить его на произвол судьбы, зная, что он умрёт, мы тоже не можем. Поэтому обратим Дзусо.
— Что значит, обратим Дзусо? — спросила Май.
— Это значит, что мы отразим проклятие обратно на заклинателя, — пояснил Сибуя. — У нас почти не осталось времени. Когда оставшиеся духи поглотят друг друга, Кодоку будет завершено. Если это произойдёт, Мацуяма умрёт. И его смерть будет ужасной. До того момента, как это произойдёт…
— Ха-ха-ха! — неожиданно засмеялся Мацуяма, заставляя всех посмотреть на него. — Ха-ха-ха… Ну, конечно… Конечно… Вы поможете мне? Ха-ха… Точно… Я же не должен умереть! Нет… только не я… Ха-ха-ха…
— Почему нет? — спросила я, при этом сохраняя полное безразличие на своём лице. — Чем это вы такой особенный? Есть хотя бы один человек, который будет сожалеть о вашей потере? Как по мне, если вы умрёте, учитель, в этом мире станет только лучше. И даже если мы снимем это проклятие, уверена, что в скором времени появится ещё одно, ведь как человек вы — дерьмо.
— Что ты сказала?! — взревел мужчина. — Думаешь, я испугаюсь такой соплячки, как ты? Ты не взрослее моих же учеников. А дело учеников — молчать и учиться!
— Учитель, — прервал его Нару. — Это всё ваша вина. Не забывайте об этом.
После такого замечания Мацуяма наконец-то замолчал, переваривая услышанное. Боялся, что Нару передумает. Но ведь и в нашем коллективе не все были согласны с решением босса.
— Но, знаешь, Нару… — протянул Бо-сан. — Сакаути ведь уже мёртв. Разве можно обратить Дзусо на того, кто умер?
— Нет, — ответил Сибуя. — Нельзя обратить проклятие на умершего. Но, он и не является заклинателем. Когда проводится обращение Дзусо, проклятие возвращается к тому, кто его насылал. И даже если это было по незнанию… Обряд наложения проклятия проводили ученики.
— Что… ты… сказал?.. — ахнула Май, от осознания того, что задумал Нару. — Стойте! Нару, так нельзя!
- Предыдущая
- 83/209
- Следующая

