Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо - Страница 85
— Всех, кто хоть как-то причислен к старшей школе Рёкурё. Учеников и даже учителей, — ответил он.
— Что?! Всех?! Зачем?.. — воскликнула я, пребывая в некотором шоке от того, что просил Нару.
Нет, это вполне возможно, но если он желает навредить ученикам, то разве не проще всё оставить так, как есть? Они в итоге будут ранены и пострадают. Значит… У Нару другая цель. Хитогата, что мы ранее видели, имели сильное влияние на людей, под которых они были изготовлены. Словно Куклы Вуду. Навредишь кукле, навредишь и человеку. Но сейчас парень пытается помочь. Так, стоп… Кажется, я начинаю понимать то, что он задумал. Он пытается провернуть проклятие в обратную сторону. Если навредить дощечке, то это отразится человеке. И если я правильно поняла, Нару хочет сделать так, чтобы все повреждения нанесённые человеку, передались дощечке.
Ого…
— То, что ты задумал… Это вообще реально? — спросила я, не дожидаясь ответа парня. — Я никогда не слышала ни о чём подобном. И уж тем более не делала.
— Вот и проверим, — вздохнул парень.
Я хотела ещё что-то спросить, но в эту же секунду в здание вошёл Лин, прервав нас.
— Всё готово, — произнёс он. — Можно начинать. Роза-сан. — Повернулся в мою сторону. — Я буду говорить, что необходимо делать, так что прошу, слушайте внимательно.
— Ну… — вздохнула. — Приблизительно понимаю, что от меня требуется, но, Лин… — Осмотрелась. — Как ты собираешься делать хитогата, не зная человека лично. Разве это возможно?
— У нас достаточно информации, — ответил за Лина Нару. — Достаточно полного имени и даты рождения.
— Ладно… — вновь вздохнула. — Давайте начинать. Чувствую, мы провозимся до самого утра…
Это было странно. Для начала мы написали на каждом хитогата имена учеников и учителей. После разместили каждую дощечку на пол так, чтобы фигурки не касались друг друга и окружали нас с Лином. Мы же с самим парнем сидели в центре. Причём держась за руки. Также вокруг нас горели свечи, заполняя помещение ароматом топлёного воска. Он мне нравился. Приятно щекотал ноздри, успокаивая нервы. Перед тем, чтобы принять такое положение, я разулась и сидела на полу с босыми ногами, так как именно в таком положении я лучше ощущаю пространство вокруг себя на потустороннем уровне.
Лин вновь и вновь повторял одну и ту же фразу, на непонятном для меня языке. И заставлял меня повторять за ним. Вот только я вечно коверкала слова и делала неправильные ударения.
— Роза-сан, соберитесь, — настаивал Лин, крепче сжимая мои ладони. — Я могу одолжить у вас силу, и сделать всё сам, но лучше будет, если вы посодействуете мне, так как, в таком случае, не могу ручаться за вашу безопасность.
— Я просто не понимаю… — злилась я. — В моей практике всё иначе. Я должна знать человека. Можно даже не знать, как его зовут, но хотя бы иметь представление о том, как он выглядит. Тут… в этих хитогата… Всё не так, как я привыкла.
— Наши практики разные, но суть одна и та же, — настаивал Лин. — Основная идея наделить эти фигурки душой. Вдохнуть в них жизнь. Поверить, что вокруг нас живые люди. Если всё произойдёт так, как надо…
Лин не договорил, просто посмотрел на одну из дощечек, которая в это же мгновение неожиданно подпрыгнула, перевернулась в воздухе и вновь упала на пол. Вот только теперь она излучала некую энергию, которую я отчётливо ощущала. Ауру, которую обычно излучает живой человек.
Так вот, что он сделал… Наделил её жизнью, хоть и временной.
Нару всё это время стоял в тени комнаты и молчал, не мешая нам. Изредка я поворачивалась в его сторону и ловила ледяной взгляд пронзительных сине-фиолетовых глаз. Непонятно, что он чувствует. Уверенность? Или наоборот беспокойство? Больше мы с ним не говорили, но те несколько часов, что мы провели в попытке пояснить мне способ создания хитогата… Уже стемнело, а толку пока ноль.
— Ладно, — злилась я. — Давай ещё раз попробуем.
— Хорошо, — терпеливо произнёс Лин, начиная с самого начала. — Закройте глаза. Успокойте своё дыхание и сердцебиение. Ощутите энергию, что находится в глубине души. А теперь… поделитесь этой энергией с фигурками. Словно зажигаете одну за другой. И повторяйте слова, которым я вас научил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он говорил спокойно. Не повышая тональности. Медленно, но верно доводя меня до транса. Это не был гипноз. Скорее избавление от страхов и нервоза. Сознание очистилось, позволяя всему волнующему отойти на второй план. В какой-то момент я перестала слышать его голос. Перестала даже слышать себя, что словно мантру повторяла выученное от Лина заклинание. Весь мир погрузился во тьму, хотя нас окружало больше двух десятков горящих свечей. Я была в комнате. Но была одна.
Комната была абсолютно чёрная, так что не ясно где начало, где конец, а где потолок с полом. Просто пустота. Но постепенно, вглядываясь в темноту, я стала замечать вокруг себя человеческие фигурки. Их сначала было практически не видно. Лишь слабые отголоски. Но постепенно они словно напитывались моим светом и также воспламенялись, становясь в этом мрачном мире видимыми. Причём все.
Отдалённо стал слышен треск падающей древесины. Я стала понимать, что это фигурки приобретают нужную энергетику, поэтому продолжила. Получается. Снова и снова фигурки подскакивали в воздух. Причём так часто, что этот звук стал больше похож на шум дождя, нежели на падающие деревяшки. Вот только кому-то это не нравилось.
— Роза-сан, подождите… — доносилось до моих ушей. Кто это? Лин? Почему он останавливает меня? Я ещё не все фигурки зажгла. — Роза-сан, это опасно. Не так быстро! — Да о чём он? У меня стало получаться. Вот, ещё немного и… — Роза-сан, ваше тело не выдержит такого сильного потока энергии! Придите в себя!
Резко распахнула глаза, как раз-таки в тот самый момент, когда перевернулась последняя дощечка. По взгляду Лина стало ясно, что он очень обеспокоен. Поначалу не понимала, чего он так странно ведёт себя, а потом ощутила, как у меня из носа до подбородка потекло что-то теплое. Проведя рукой, поняла, что это кровь.
— Чёрт… — вырвалось у меня. Видно, энергия, что я одолжила у Нару, кончилась, и вот теперь пожинаю плоды своей необдуманности. — Всё в порядке, — бросила я, зажимая нос рукой. — Бывает…
— Если будете и дальше так необдуманно использовать свою силу, то ваше тело не выдержит. Вы просто сами себя уничтожите, — наставническим тоном произнёс Лин. — Это не шутки. У каждого есть свой предел и его лучше не переступать.
— Да-да, — отмахнулась я, поднимаясь на ноги. — Все хитогаты готовы, верно? Сейчас я устрою себе небольшой перерыв, а потом… продолжим, на чём остановились.
— На сегодня всё, — тут же отозвался Лин. — Отдохните, пока есть возможность. Через пару часов, на рассвете, мы вернёмся в школу и продолжим обряд отражения Дзусо.
— Ладно, — вновь наотмашь отозвалась я, одной рукой надевая обувь, накидывая пальто и выходя на улицу, чувствуя, что кровь не желает останавливаться. — Дерьмо…
На улице ночью в отдалённой части города действительно страшно. Так темно. Но мороз освежает. Чувствую лёгкость, и мысли немного приходят в порядок. Эх… Эта работа и в самом деле обходится мне слишком дорого. Начало немного тошнить. Чувствуется, как какой-то комок подступает к горлу. О-о-ох… А теперь слабость в ногах и во всём теле. Да и голова закружилась…
— О-о-ох… — шумно выдохнула я, присев на корточки и обхватив руками голову. Всё это ощущение можно описать как самое жуткое похмелье в истории человечества. Но, даже зная итог, люди всё равно тянутся к запретному. Почему?
— Держи, — послышался мужской голос над головой. Подняла глаза и увидела Нару, что протягивал в мою сторону небольшое полотенце смоченное водой. — Вытрись, на тебя жалко смотреть.
— Тц! — фыркнула я, рывком хватая предложенное полотенце. — Никто не просил на меня смотреть. Вернись в дом и любуйся Лином.
— Ты неплохо поработала, поэтому я пришёл предложить… поддержку, — произнёс он, акцентируя внимание на последнем слове.
- Предыдущая
- 85/209
- Следующая

