Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ядовитые земли (СИ) - Зябкова Наталия - Страница 53
− Хорошо,− он вспомнил сон, − Я согласен, высадите меня в порту.
− Мы сейчас в водах, раньше принадлежащих Гренту. Ближайший порт – Катария, не знаю, как его называют теперь в Кримпсе.
− Годится, − ответил Венсан, − Можно мне встать – как-то холодновато в одной рубашке лежать спиной на палубе! – он, конечно, покривил душой, но это возымело успех. Капитан сам подал ему руку, помогая подняться, − Почему вы решили, что я маг? Убил вампирессу?
− Это тоже: тебя нашли в её каюте, израненного, без сознания, а от неё осталась лишь труха. Но главным образом то, что ты провалялся без пищи и воды больше двух недель – раны зажили без следа. От таких язв, у любого человека остались бы шрамы! Но ты чист, на коже ни пятнышка! Чем объяснишь?
− Я успел выпить целительный эликсир… Да я же им торгую! В Вилее у моей… тети лавка! «Серебряная роза» называется!
− Это правда! – встрял один из матросов, − Я бутылку такого прикупил, когда в Вилее стояли! Знатная вещь: от всех болезней помогает! Дорогой правда.
Моряки загалдели, голоса явно разделились.
− Пойдем ко мне в каюту, − пригласил капитан Мозер, − Думаю инцидент исчерпан.
Когда они оказались вдвоем в каюте, капитан попросил юнгу принести чего-нибудь перекусить. Венсан с удивлением понял, что проголодался. Но хотелось не крови, или заменителя, а… вон той крупно нарезанной говяжьей колбасы! Даже хлеб, на который он уже очень долго даже не глядел, вызывал слюноотделение.
− Ешь, ешь! – засмеялся капитан, − Как ты жив вообще! Наш «врач» корабельный, Игги, что за тобой приглядывал, в основном и виноват в сегодняшнем происшествии. Хорошо, ты вовремя очнулся! Он все болтал: не ешь, ни пьёшь, в…хм…гальюн, не ходишь. «Вампир!» − говорит, − «Его та дамочка укусила, и он превращается!»
Венсан чуть не подавился куском колбасы, на вкус показавшейся просто божественной.
− На самом деле, в создавшейся ситуации виновна ваша алчность, − проговорил он, кое-как прожевав, − Если бы вы не приняли на борт дополнительных пассажиров, оказавшихся вампирами, ничего этого бы не произошло.
− Не слишком-то смелей, − протянул Мозер, слегка прищурившись, − Моим ребятам ты до сих пор не нравишься.
Венсан примирительно поднял руки:
− Ладно, ладно! Учитывая, что я заплатил вам за фрахт судна полностью, до самого Яматаго и обратно, избавил от вампиров, причем сам при этом пострадал, а также согласился покинуть корабль, так и не добравшись до нужного места… Думаю, ваши претензии необоснованны.
— Умник, да? — усмехнулся капитан, — На самом деле, ты, конечно, прав. Но моряки – народ суеверный. Я понимаю, сказанное тобой – верно, но в команде витают очень уж неприятные настроения. «Рамо Дипино» не военное судно, дисциплина-дисциплиной, а батогами орудовать не хочется. Просто не представляешь, как близко был бунт!
Тут Венсана осенило:
— Капитан Мозер, скажите, а многих перекусала дью… вампиресса?
— Точных данных нет, но у шести матросов есть метки на шее. Второй вампир, блондин, чем-то на тебя похожий… Он ведь тоже…
— Кстати, а что с ним стало? — спросил Венсан, — Мне, как помните, было не до него.
— Да выскочил он из каюты, пол лица в язвах, воет! На солнце ему совсем худо стало. Подскочил к борту, как прыгнет в воду! Парни подбежали, но, видимо сразу на дно ушел – даже плаща не оставил.
Венсан внимательно посмотрел на капитана: красный отблеск в его глазах заставил мужчину вздрогнуть.
— Вы…
— Заметил все-таки, — вздохнул Мозер, потом зашипел, и бросился на Венсана, хватая его за плечи, метя удлинившимися клыками в горло.
Венсан зарычал: его обуял такой гнев, какого он уже давно не испытывал. Сила вампира, не смотря на изменение вкусов, никуда не делась, а даже усугубилась. Он отбросил от себя Мозера, едва не оторвав ему руки. Тот, с грохотом ударился о стену, упал на пол и, скуля, заслонился руками.
— Никогда молодой вампир не будет сильнее старшего! — прорычал Венсан, постепенно успокаиваясь — Сколько ещё?
— Только я! Дама обратила меня, но она теперь мертва…
— Как же вы… На солнце?...
— А ты? — парировал капитан. — На самом деле, если кутаться в плотную ткань и не выходить в полдень, то терпимо. Но ты ведь не боишься солнца, ешь обычную пищу… Что ты такое?
— Сам не знаю, — честно ответил Венсан, — Я уже давно не обычный вампир, благодаря одной замечательной женщине.
Мозер понимающе ухмыльнулся. Венсан поморщился, но объяснять не стал.
— Вам повезло! Отныне сами можете выбирать дальнейший путь, над вами никого нет! Но все же я требую исполнения обязательств, полностью оплаченных при найме «Рамо Дипино».
— А если вдруг команда взбунтуется?
Венсан приподнял брови:
— Применим гипноз. Нас двое, думаю справимся.
Глава 10
Джуничи постарался оттащить лодку с госпожой подальше от воды, чтобы во время прилива её не унесло обратно в океан. Измененный развел огонь, подогрел опресненной воды, заварил чин. Кожа госпожи покрылась испариной, Джуничи плотнее прикрыл её одеялом, чтобы не простудилась ещё сильнее. Он терпеливо ждал, когда она проснется, чтобы отправиться на разведку. Наконец она завозилась и спросила:
— Джуничи? Где мы?
— Пока не знаю, — ответил он, — Главное мы на земле. Ты сможешь побыть некоторое время одна? Я хочу разведать местность и, если получится, поохотиться.
— Да, — Циана приподнялась, опершись на борт лодки, — Оставь мне какое-нибудь оружие. Правда, я сейчас так слаба, что не опаснее зайца.
— Заяц свиреп, если есть угроза жизни! Он может когтями на задних лапах нанести серьёзные раны.
Женщина улыбнулась.
— Ладно, оставь кинжал и иди! Буду боевым зайцем.
Циана прочла улыбку в круглых птичьих глазах – на лице, оснасщенном золотым клювом эмоции не отражались.
— Я уже благодарила тебя? — спросила она, прежде чем он отправился в путь.
— Да.
— В таком случае, не грех поблагодарить ещё раз. Серьёзно, я бы без тебя пропала!
Она попыталась вылезти из лодки, охнула, обнаружив, что кроме одеял на ней нет никакой одежды. Закуталась плотнее, но все же подошла к нему босиком по влажному песку и поцеловала в покрытую металлическими перышками щеку.
— Спасибо!
Растроганный Джуничи поднял её на руки и отнес обратно в лодку. Подтыкая одеяла, он старался не глядеть на женщину.
— Ты ещё не выздоровела! — пробормотал он, — Подожди меня в лодке. Если вдруг что случится, кричи! У меня тонкий слух, услышу.
Положив свой кинжал рядом с нею, он отправился в просвет между скал. Совершенно необходимо узнать, куда они попали и по возможности найти для госпожи одежду. Тропинка вилась вверх меж валунов и колючего кустарника, становившегося все гуще. Со скалы открывался прекрасный вид на бухту. Лодка с лежащей в одеялах женщиной хорошо просматривалась. «Это плохо», − подумал измененный, с беспокойством глядя сверху на бессильно откинутую голову госпожи – ей было явно хуже, чем она хотела показывать.
Тропинка уходила вглубь скалы, через арку из двух огромных валунов, прислоненных друг к другу. Пройдя ещё немного, Джуничи вышел к маленькому поселению, помещавшемуся в уютной чаше между скал. Неожиданно откуда-то сверху, возможно с дерева, на него кто-то прыгнул. Боевые инстинкты сработали безотказно: измененный мгновенно уклонился и, крутнувшись, ухватил нападавшего за руку – второй рукой он молотил рыцаря по покрытой металлом груди, причиняя боль лишь себе. За эти несколько мгновений измененный успел разглядеть нападавшего: изящный темноволосый парнишка с заостренными ушами, крючковатым носом, ярко-зелеными глазами с вертикальными кошачьими значками. Он был юрким и цепким, как обезьяна. Сходство с этим животным подчеркивал длинный тонкий хвост с кисточкой на конце в цвет шевелюры. Кроме того, он громко нечленораздельно верещал – так во всяком случае показалось рыцарю.
− Прекрати нападать! – обратился он к парнишке, который, хоть и не мог вырваться, продолжал попытки достать чужака, выискивая незащищенные «доспехами» места, вереща без остановки, − Я не причиню вреда! Мы… Потерпели кораблекрушение. Да хватит!
- Предыдущая
- 53/63
- Следующая

